| I got a little paranoid using the phone around my dad. | Из-за отца у меня теперь паранойя насчет телефона. |
| Guess I was a little paranoid. | Кажется, у меня была небольшая паранойя. |
| They're so paranoid about pulling their own weight, they don't even use their usual two weeks. | У них такая паранойя относительно увеличения собственной значимости, что они не используют и свои обычные 2 недели. |
| Ray, you sound a little bit paranoid. | Рэй, у тебя походу паранойя. |
| I'm probably just being paranoid. | Может быть у меня просто паранойя. |
| He was paranoid about the war. | У него была паранойя по поводу войны. |
| He gets a little paranoid when he's been doing blow. | У него бывает паранойя, когда он нанюхается. |
| Maybe I'm being paranoid, but I think someone's following me. | Может быть, у меня паранойя, но мне кажется, что кто-то следит за мной. |
| It's just this whole situation's made me really paranoid. | Но из-за всей ситуации у меня паранойя. |
| Sorry, but now you're being paranoid. | Прости, но у тебя паранойя. |
| His nerves are frayed, he's paranoid and he haunts unknown people on the street. | У него паранойя... он преследует незнакомых людей на улице... |
| I thought he was being paranoid. | Я подумала, что это у него паранойя |
| Turns out, I'm not paranoid. | Выходит, у меня не паранойя. |
| Apparently, they're very paranoid about industrial espionage here. | У них настоящая паранойя в отношении шпионажа. |
| Man, he thinks he gets paranoid. | Он думает у него будет паранойя. |
| I get paranoid, so I don't... | У меня будет паранойя, так что не... |
| Look, I'm paranoid enough as it is. | Хватит тебе, у меня и так уже паранойя зашкаливает. |
| Who wouldn't be paranoid in your shoes? | А у кого бы не разыгралась паранойя, будь он на твоем месте? |
| Now, I know that sounds paranoid... | Я знаю, это звучит как паранойя... |
| Lack of food and water would have made them confused and paranoid. | Без воды и пищи они растерялись, началась паранойя. |
| Being stuck in here... can make someone paranoid. | Застряв здесь... у любого начнётся паранойя. |
| Man, I would be paranoid, too. | Черт, у меня бы тоже началась паранойя. |
| Look, Clark, I understand why you're paranoid. | Слушай, Кларк, я понимаю почему тебя одолевает паранойя. |
| And when I do see her... I just get paranoid. | А когда все-таки вижу, меня охватывает паранойя. |
| So he was perfect for the role of a man who becomes totally paranoid and jealous. | И он идеально подходит для роли человека, которого полностью поглощает паранойя и ревность. |