| But he's paranoid, he's unstable. | Но он неуравновешен, ведёт себя как параноик. |
| I'm sorry for being paranoid. | Извини, я вела себя, как параноик. |
| You're acting paranoid right now. | Ты ведёшь себя, как параноик. |
| You're acting paranoid, okay? | Ты ведешь себя, как параноик, ок? |
| My husband's, like, totally paranoid that I'm cheating on him. | Мой муж совершенный параноик, думает что я ему изменяю. |
| According to our profile, this sniper is a paranoid loner. | Согласно нашему профилю, этот снайпер - параноик одиночка |
| He's kind of paranoid, the way he keeps a paper copy of all of his data locked in a safe. | Он параноик, держит бумажные копии всей информации, запертыми в сейфе. |
| You're a bit paranoid, aren't you? | Ты немного параноик, не находишь? |
| Well, just because someone's paranoid doesn't mean they're not right. | Ну, только потому что кто-то параноик, не означает, что они не правы. |
| Why are you so paranoid, DI Chandler? | Почему вы такой параноик, Детектив Инспектор Чандлер? |
| He will think you're being paranoid and distracted by something that has nothing to do with the campaign. | Он подумает, что вы параноик и отвлекаетесь на то, что не относится к кампании. |
| Did you come by to tell me how paranoid I am? | Зашла сказать мне, какой я параноик? |
| We have a case, and either the new SECNAV is exceptionally paranoid, or this one could affect the entire national security infrastructure. | У нас дело и либо новый министр ВМС исключительный параноик, либо это дело может повлиять на всю инфраструктуру нац безопасности. |
| Now I can be paranoid, but there's a bad element coming through town, | Возможно, я параноик, но здесь преступник разгуливает по городу, |
| Do you know how paranoid you sound right now? | Вы знаете, что сейчас говорите как параноик? |
| If you're the paranoid sort, feel free to put Tor into a chroot jail. | Если вы вроде как параноик, вы можете спокойно поставить Тог в рамки chroot. |
| It's probably me being totally paranoid... but I kind of got the feeling that maybe you don't. | Возможно, я совсем параноик... но мне кажется, что мне это не удаётся. |
| So either my new partner's dirty or my old one's paranoid. | Значит, либо мой новый напарник - грязный коп, либо старый - параноик. |
| You know, he's in his 20s and was acting paranoid in the supermarket. | Видишь ли, ему за двадцать, а в универсаме он вел себя как параноик. |
| Your misdemeanor aside, my dad is an incredibly paranoid person, and I'm sure that this isn't his real address. | Ты действовала тайком, мой отец невероятный параноик, так что я уверен, что это не настоящий адрес. |
| Just because my mom is paranoid doesn't mean we have to take orders from you. | Если у нас мама параноик, это не значит, что мы должны слушаться Ваших приказов. |
| He's kind of paranoid, the way he keeps a paper copy of all of his data locked in a safe. | Он параноик и держит всю информацию на бумажных копиях под замком в сейфе. |
| If you're not paranoid, you need me more than you think you do. | Если ты не параноик, тебе нужен я больше, чем ты думаешь. |
| Am I being paranoid, or are you dodging me? | Я параноик, или ты от меня прячешься? |
| A paranoid of my mine, a brainless. | Один безмозглый параноик, он роет под меня. |