Английский - русский
Перевод слова Paranoid
Вариант перевода Параноик

Примеры в контексте "Paranoid - Параноик"

Примеры: Paranoid - Параноик
Am I being paranoid? Я веду себя как параноик?
He is paranoid, and he's dangerous. Он параноик и он опасен.
You're sounding a little bit paranoid. Вы говорите как параноик.
He's totally paranoid. И он полный параноик.
If he's paranoid. Это если он параноик.
Do you think I'm paranoid? Вы думаете, я параноик?
Apparently I'm paranoid. Очевидно, я параноик.
She's paranoid and delusional. Она параноик и бредит.
I'd say "paranoid." Я бы сказал, параноик.
So, I'm just being paranoid? Я что, просто параноик?
Mehrak's paranoid, right? Мехрак параноик, так ведь?
Maybe I'm just paranoid. Может, я просто параноик.
Not to mention paranoid. И к тому же параноик.
That woman is so paranoid! Это женщина слишком большой параноик
He could be paranoid sometimes. Иногда вёл себя как параноик.
From what Knight says, Wingfield is going to be paranoid. Со слов Найт, Уинфилд параноик.
Because I don't have paranoid beer-goggles on. Нет. Видимо, потому, что я не параноик, заливший шары пивом.
I have trust issues. I'm controlling and paranoid and a little crazy. Мне можно доверять я подконтрольный параноик немного сумасшедший вдобавок
Nothing actionable on it whatsoever, but a guy as paranoid as Stavros probably changed out phones every couple days. И такой параноик, как Ставрос, наверняка менял телефоны, как перчатки.
A boring, paranoid man, but all to happy to help himself to my property. Старый параноик, который не против поживиться чужим добром.
If you are really paranoid, use -c -c to format your disk and perform an extensive read/write test. Если вы настоящий параноик, можете включить -с -с, чтобы провести детальный тест на чтение/запись.
Steven Grout is a paranoid roadmender who believes himself to be an admiral from a galactic war imprisoned in the body of an Earthman. Стивен Граут - дорожный ремонтник, параноик, который считает себя адмиралом великой галактической войны, заключённым в тело Землянина.
He's the modern man: disconnected, frightened... paranoid, but with good reason. Он современный человек - отрезанный от мира, напуганный,... параноик, не без причин.
I'm not usually the paranoid type, but the boy's mother was always... well, let's just say that she gave me a reason to worry about James. Я вовсе не параноик, но мама мальчика всегда была... Скажем так, она дала мне повод беспокоится о Джеймсе.
And I love Maynard Sipes, but he's off in his own world, and, bless his heart, he's so paranoid. Я люблю Мэйнарда Сайпса, хотя он и пребывает в собственном мире, и, честное слово, он параноик.