Английский - русский
Перевод слова Paranoid
Вариант перевода Параноик

Примеры в контексте "Paranoid - Параноик"

Примеры: Paranoid - Параноик
But she's paranoid, so she moves around a lot to avoid detection. Но она параноик, поэтому постоянно переезжает, чтобы ее не выследили.
Let's just hope I'm being paranoid. Будем просто надеяться, что я параноик.
You're as paranoid as Hardy. Ты такой же параноик как Харди.
Richter's not as paranoid as you think. Рихтер - не такой уж и параноик.
Danni thought I was being paranoid. Денни думала, что я параноик.
She was really paranoid, always locking the doors. Она как параноик постоянно запирала двери.
Well, you're not totally paranoid. Ну, ты не совсем параноик.
There's paranoid, and then there's psychotic. Сначала параноик, а затем психически больной.
I guess I got a little paranoid after 9/11. Наверное, я немного параноик после 9 сентября.
Come on, Barney, you're just being paranoid. Да брось, Барни, ты просто параноик.
Roger, you sound a little paranoid. Роджер, ты говоришь как параноик.
The issue isn'twhether you're paranoid, Lenny. Дело не в том, что ты параноик.
The issue's whether you're paranoid enough. Вопрос в том, насколько ты параноик.
I forget that you're a paranoid! Я и забыл, что ты у нас параноик!
Roger, my boyfriend, started acting all paranoid. Роджер, мой парень, начал вести себя как параноик.
Artie's paranoid, and you're suspicious. Арти параноик, а ты подозрительная.
I know I'm probably just being paranoid. Я знаю, я просто параноик.
No, you're not being paranoid. Да нет, ты не параноик.
There's a term in psychology "paranoid on duty". В психологии существует термин "дежурный параноик".
And James doesn't have multiple personalities, either, and he's not paranoid. У Джеймса нет расщепления личности, и он не параноик.
Will started acting paranoid last week. На прошлой неделе Уилл вел себя как параноик.
You're being stubborn, paranoid. Ты такой упрямый, просто параноик.
A couple of weeks ago, he started acting... I don't know... paranoid. Пару недель назад он начал вести себя... не знаю... как параноик.
I think you're being paranoid. Думаю, ты ведешь себя, как параноик.
Sorry if I sound paranoid, it's just, my family has been harassed before. Простите, если я веду себя как параноик, просто мою семью раньше уже преследовали.