| Man, if any guy ever said that to me my pants would immediately be on the floor. | Чувак, если бы хоть один парень когда-либо сказал мне это, мои трусики были бы уже на полу. |
| He lacked the charm to get into her pants the old-fashioned way? | Ему не доставало обаяния, чтобы залезть ей в трусики традиционным способом? |
| Next thing she knows, he's on top of her, kissing her, pulling her pants down. | Следующее что она помнит, он сидит на ней, целует, снимает с нее трусики. |
| I was thinking, that I'd really like to get in her pants. | Я думал о том, что я очень хочу забраться к ней в трусики |
| Just 'cause I give you money doesn't mean you can get all in my pants. | Только потому что, я даю тебе деньги, не означает, что ты можешь залезть в мои трусики. |
| And sorry, can you remind me why you put your pants on? | Можете мне напомнить, зачем вы надели трусики? |
| And that's why you selected the pants you were wearing under the towel when you answered the door to him. | Именно поэтому на вас под полотенцем были именно трусики, когда вы открывали ему дверь. |
| How about you do the electricity dance, maybe wet your pants? | А давай, ты станцуешь. Может, намочишь трусики? |
| Is that why you attacked her last week in the bathroom, pulled her pants down, took photographs? | Именно поэтому ты напал на неё в туалете на прошлой неделе, стащил трусики, заснял всё это? |
| I told her that Alice and I were related 'cause she thought I was trying to get in Alice's pants, which I would have eventually. | Я сказал, что мы с Элис родственники, потому что она думала, что я хочу залезть Эоис в трусики, что, в конечном итоге, и случилось бы. |
| and try everything they can to get into her pants, but she doesn't even care, because she has the wit and verbal acumen to handle anything life throws at her. | и пытаться всеми силами залезть к ней в трусики, но ей всё равно, потому что у неё есть ум и проницательность справляться со всем что жизнь ей подкинет. |
| And second, obviously, you can't have Dyson and chase after Dr. Hot Pants anymore. | А во-вторых, очевидно, ты не можешь дальше иметь Дайсона и бегать за доктором "горячие трусики". |
| It's called "Nudes Nudes Nudes," not "Pants Pants Pants." | Клуб называется "Обнаженка", а не "Трусики". |
| Nobody's pants are coming off. | Ничьи трусики не снимутся. |
| So you took your pants off a lot? | Значит, часто снимала трусики? |
| I'm ironing my pants. | [Хизер]: Глажу трусики. |
| What are you ironing your pants for? | И зачем ты гладишь трусики? |
| Maybe just my pants? | Может снять только трусики? |
| You mean... these pants? | Ты говоришь про эти трусики? |
| And my... my pants. | И... и мои трусики. |
| Are you wearing my pants? | Ты одевала мои трусики? |
| Did you get in her pants? | Ты залез ей в трусики? |
| Are my pants too wet? | У меня трусики взмокли? |
| {\cHFFFFFF}That's why your pants were ripped. | Вот почему ваши трусики оказались порванными. |
| You know, it is pretty hard to resist a woman who holds her pants together with a rubber band. | Знаешь, довольно трудно устоять перед женщиной, которая связывает свои трусики резинкой. |