| I bet you and I combined are strong enough to overpower Pan. | Наверняка совместными усилиями мы сможем одолеть Пэна. |
| So no one's ever left the island without Pan's permission. | Значит, никто действительно не покидал остров без разрешения Пэна. |
| There's no reason to fear Pan anymore. | Вам больше не нужно бояться Пэна. |
| They're unwitting pawns in Pan's game. | Они лишь пешки в игре Пэна. |
| She's been Pan's prisoner for a long time. | Она пленница у Пэна уже долгое время. |
| We can defeat Pan, and your sister can finally be set free. | Мы можем победить Пэна, и ваша сестра наконец будет свободна. |
| We take a page from Pan and we start being clever. | Последуем примеру Пэна и станем умнее. |
| Pan's lair should be just... right... | Логово Пэна должно быть... прямо... |
| We should be getting close to Pan's lair. | Мы уже подходим к лагерю Пэна. |
| Well, the problem, dearie, is that Rumplestiltskin can only stop Pan by dying. | Видишь ли, дорогуша, Румпельштильцхен может остановить Пэна только ценой своей жизни. |
| I was dreaming, Smee, of Pan. | Я увидел сон, Сми, про Пэна. |
| Buy us time to get to Pan. | Даст нам время добраться до Пэна. |
| Even if we can find Pan, he was powerful before. | Даже если мы найдем Пэна... он и раньше был могущественным. |
| No matter what those other traitors do, I'm on Pan's side. | Не имеет значения, что те другие предатели делают, я на стороне Пэна. |
| An object to help us defeat Pan. | Предмет, который поможет одолеть Пэна. |
| Except Pan's shadow is rarely with him. | Только вот тень Пэна редко рядом с ним. |
| Something tells me we won't find Pan's shadow in here, mate. | Что-то подсказывает мне, что здесь мы тень Пэна не найдем. |
| Maybe they're just scared of Pan. | Что если они просто боятся Пэна. |
| Everything I did was to protect Henry, to rescue him from Pan. | Все, что я делал, имело одну цель - защитить Генри, спасти его от Пэна. |
| They helped her get this box so we can defeat Pan. | Они помогли ей достать этот ящик, чтобы мы смогли одолеть Пэна. |
| Try all you want, but Pan's magic is too powerful. | Делай, что хочешь, но магия Пэна слишком сильна. |
| Because I might need that stuff to protect myself from Pan. | Потому что мне могут понадобиться эти вещи, чтобы защититься от Пэна. |
| If we release Pan outside Storybrooke, he'll be powerless to fight back. | Если мы освободим Пэна за пределами Сторибрука, у него не будет сил, чтобы напасть. |
| Almost everything in the original script was discarded except for Lo Pan's story. | Почти всё из первоначального сценария было изъято за исключением истории Ло Пэна. |
| No. I was kidnapped by some people who work for Pan. | Нет, меня похитили люди, работающие на Пэна. |