Английский - русский
Перевод слова Pan

Перевод pan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пэн (примеров 86)
Pan will never notice if a few cakes are missing. Пэн не заметит пропажу пары пирогов.
This must be where Pan is keeping Neal. Пэн, должно быть, держит здесь Нила.
Or I'll make whatever Pan has planned for you look like child's play. Или все, что для тебя запланировал Пэн, покажется тебе детским лепетом.
Even if Pan's down there, I can't use my gun. Даже если Пэн там внизу, я не смогу использовать свое оружие.
She'll know where Pan is hiding. Она знает, где прячется Пэн.
Больше примеров...
Сковорода (примеров 15)
I need that broiling pan that Joey borrowed. Мне нужна сковорода которую взял Джоуи.
There was a dirty kitchen, a very old pan and a few other things. Там была грязная кухня, очень старая сковорода и несколько кастрюль.
So they call grandma, and grandma says, "My pan was too small!" И они звонят бабушке, и бабушка говорит: "Моя сковорода была слишком маленькая!"
So, it's not that we have good words and bad words. We have a pan that's too small! Нет, это не слова у нас плохие и хорошие, наша сковорода слишком мала!
How about a green pan? А если зеленая сковорода?
Больше примеров...
Пан (примеров 105)
Or the time that Pan Continental put us up at the Ritz in Barcelona. А вот Пан Континентал поселил нас в Ритце в центре Барселоны.
How dare you do this to Pan! Как ты посмел сделать такое с Пан!
Pan, you found us! . Пан! - Ты нашла нас!
Meanwhile, the three main parties - the National Action Party (PAN), the Institutional Revolutionary Party (PRI), and the Party of the Democratic Revolution (PRD) - united in order to keep newcomers out of the electoral arena. Тем временем три главные партии - Партия Национального Действия (ПАН), Институционно-Революционная Партия (ПРИ) и Революционно-Демократическая Партия (ПРД) - объединились для того, чтобы не пускать новичков на избирательную арену.
According to Pan Gongsheng, a deputy governor of the PBOC, the relationship between the central bank and the financial sector entails both a division of labor and a system of checks and balances. По словам Пан Гонгшенга, заместителя управляющего Народного Банка Китая, отношения между центральным банком и финансовым сектором включают в себя разделение функций и систему ограничений и противовесов.
Больше примеров...
Пэна (примеров 56)
We take a page from Pan and we start being clever. Последуем примеру Пэна и станем умнее.
Buy us time to get to Pan. Даст нам время добраться до Пэна.
Nobody calls Pan a coward and lives! Назвавший Пэна трусом, должен умереть.
When I stop Pan's curse, and you cross that town line, you will have the life you always wanted. Когда я остановлю проклятие Пэна, и ты пересечешь черту городу, у тебя будет жизнь, которую ты всегда хотела.
How do we stop Pan? Как нам остановить Пэна?
Больше примеров...
Пан (примеров 105)
Pan seems to be behaving himself today Похоже, Пан сегодня хорошо себя ведет.
Or the time that Pan Continental put us up at the Ritz in Barcelona. А вот Пан Континентал поселил нас в Ритце в центре Барселоны.
CHINA Pan Ziqiang (representative), Wei Kedao (representative), Li Deping (representative), Liu Hongxiang (representative), Wei Luxin (representative), Guo Jidong, Leng Ruiping, Tao Zufan, Wu Dechang, Wei Kang КИТАЙ Пан Цзикиянг (представитель), Вей Кедао (представитель), Ли Депин (представитель), Лиу Гонгзиянь (представитель), Вей Люксинь (представитель), Гуо Цзидонг, Лень Руипинь, Тао Цуфань, Ву Дэчань, Вей Кань
We'll set it right, Pan. Мы всё сможем, Пан.
Pan, how is Pan? Как Пан? Пан в порядке.
Больше примеров...
Кастрюля (примеров 12)
You let everyone see the pan is empty, but there's a secret compartment in the lid. Пусть все увидят, что кастрюля пустая, но в крышке есть секретное отделение.
The pan was filled to the brim, the milk boiled over. Кастрюля заполнена до краёв, молоко убегает.
Several other featured monsters are Medusa, Hecate, Talos, and Pan. Несколькими другими показанными монстрами является Медуза, Геката, Talos, и Кастрюля.
Have you got a pan I can borrow? У тебя есть кастрюля?
The invention, known as Howard's vacuum pan, is still in use. Это изобретение, известное как «вакуумная кастрюля Говарда», до сих пор применяется при производстве сахара.
Больше примеров...
Сковородку (примеров 18)
Exactly like Risotto, and in this case, I burned the pan. Вот именно, как и ризотто и в данном случае я сожгла сковородку.
Can you throw some more coffee grounds in the pan? Закинь побольше кофейной гущи в сковородку.
Who left this pan on the stove? Кто поставил эту сковородку на плиту?
Maybe even a pot, maybe a pan. Может быть, даже кастрюлю, может быть сковородку.
But before we close, I'd like to invite you all to join us here at KACL in wishing a fond farewell to our Happy Chef, Leo Pascale, as he bubble-wraps his crepe pan and heads south towards sunny Santa Fe. Но прежде чем закончить, я хочу пригласить вас всех присоединиться к нам в пожеланиях всего хорошего нашему "Весёлому повару", Лео Паскалю, пока он пакует свою сковородку и направляется на юг, в сторону солнечного Санта Фе.
Больше примеров...
Пен (примеров 11)
There are millions of songs like 'Michelle' and 'Yesterday' written in Tin Pan Alley. Таких песен, как "Michelle" и "Yesterday" - миллионы, и все они пишутся на Тин Пен Элли».
I'll get you for this, Pan, if it's the last thing I do! Ты ответишь за это, Пен, даже если это последнее, что я сделаю!
I did it, Pan! I did it! Я сбил её, Пен!
I've got you this time, Pan. Теперь ты мой, Пен.
I wouldn't want this to go any farther, but... the cook told me that the first mate told him... that he heard that Pan has banished Tinker Bell. Не хотелось, чтобы это зашло далеко, но кок сказал мне, что первый помощник сказал ему, что тот слышал, что Питер Пен прогнал Тинк.
Больше примеров...
Пана (примеров 22)
We'll begin with "Pan Tadeusz". И начнем с "Пана Тадеуша".
Soviet viewer is best known for playing the role of the Pan Athlete in a humorous TV series Cabaret 13 chairs . Советскому зрителю известен прежде всего игрой в роли Пана Спортсмена в юмористическом телесериале «Кабачок "13 стульев"».
They said Pan's heir has been friends with a H.K. Big wig Они пишут наследник Пана в большой дружбе с гонконгским авторитетом
Do they play the pipes of Pan, as in Virgil's Georgics? Они играют на флейте Пана, как у Виргилия в "Георгике"?
Because Pan orbits along the Encke division within Saturn's rings, they are visible from anywhere on Pan, even on its side facing away from Saturn. Из-за того, что Пан обращается в делении Энке внутри колец Сатурна, они видны с любой точки Пана, даже со стороны, обращённой в противоположную от Сатурна сторону.
Больше примеров...
Сковородке (примеров 15)
I must have two of something cooking in the pan by the time he returns. У меня должно быть на сковородке два куска чего-нибудь, когда он вернется.
All I have to do is toss it in a pan. Мне лишь надо разогреть ее на сковородке.
And the uncanny ability to bring home the bacon, fry it up in a pan, and never ever let Teddy forget that he's a man. И её фантастическую способность готовить домашний бекон, разогревать его на сковородке и никогда, никогда, не давать Тэдди забыть, что он мужик.
You cook this one in a pan Готовить их надо на сковородке.
"You're frying like a fritter in a pan." Обе: Ты жаришься, как оладьи на сковородке.
Больше примеров...
Поддон (примеров 19)
Okay, coarse gunpowder, get the ball in there, don't forget the wadding, tamp, tamp, tamp, fine gunpowder in the pan, firing stance, take careful aim and... Ок, грубый порох, заталкиваем шарик, не забываем вату, утрамбуйте, утрамбуйте, утрамбуйте, мелкий порох в поддон, выпустив позицию, принять тщательно прицелился и...
It's got a vacuum-formed, carbon-nylon pan. У него углеродо-нейлонный поддон вакуумной формовки.
A rectangular pan, used for cooking Japanese omelets, in good to egg-celent condition. [laughs] Прямоугольный поддон, используется для приготовления японского омлета, в наилучшем качестве.
It's got a brand new oil pan. Теперь у нее отличный новый поддон картера.
During phase C of the test, the pan shall be covered by a screen. 3.5 Во время фазы С испытания поддон накрывают экраном.
Больше примеров...
Пэну (примеров 14)
Then maybe Pan shouldn't have taken my son. Тогда Пэну не стоило забирать моего сына.
Henry could've told Pan all of this in Neverland. Все это Генри мог рассказать Пэну в Неверленде.
When I gave my heart to Pan... I thought I was being a hero. Когда я отдал свое сердце Пэну, то думал, что поступаю как герой.
This parchment belonged to Pan. Этот пергамент принадлежит Пэну.
And let Pan escape? И позволить Пэну выбраться?
Больше примеров...
Пэном (примеров 6)
My brother lost it during a duel with Pan. Брат потерял ее во время дуэли с Пэном.
I know about your deal with Pan. Я знаю о твоей сделке с Пэном.
Are you trying to start a war with Pan? Вы что, хотите войны с Пэном?
We only made it out of our last encounter because Pan let us. Мы пережили стычку с Пэном только потому, что он нам позволил.
We only made it out of our last encounter because Pan let us. В схватке с Пэном мы уцелели лишь потому, что он нас отпустил.
Больше примеров...
Противень (примеров 10)
Stir this while I butter the pan. Помешай это, пока я намажу маслом противень.
So, to scour a pan, you need to... Для того, чтобы отмыть противень, тебе нужно...
I've eaten the entire pan. Я съела целый противень.
One pan of pasta for two people? Один противень макарон на двоих?
While you grease the pan and preheat your oven to 3500 degrees Separate the yolk from your enhanced eggplant And give it a blast from your spice weasel. Теперь, пока вы смазываете противень жиром и разогреваете духовку до 3500 градусов отделите желток генетически улучшенного баклажана... и приправьте все это хорошей порцией приправы из вашей пряной ласки.
Больше примеров...
Панорамировать (примеров 2)
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение.
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение.
Больше примеров...
Pan (примеров 44)
Pan and Pfeil (2004) give 94 million for all German-speaking groups. Немцев В Германии; Pan and Pfeil (2004) насчитали 89 миллионов всех немецкоговорящих европейцев.
Its total sheet music sales exceed five million copies, making it the best seller in Tin Pan Alley's history. Общее число проданных экземпляров нот превышает пять миллионов копий, что стало лучшим результатом в истории Tin Pan Alley.
The second largest in Cuba, Matanzas province is largely flat, with its highest point (Pan de Matanzas) at only 380m above sea level. Высшая точка провинции Матансас - Пан-де-Матансас (Pan de Matanzas) находится на высоте лишь 380 м над уровнем моря.
Whatever the advantages of a cabinet comprising solely members of his Partido Acción Nacional (PAN), this is not what Calderón sought. Каковы бы ни были преимущества кабинета, состоящего только из членов его Партии национального действия (Partido Acciуn Nacional, PAN) - это не то, к чему стремился Кальдерон.
The name has a bilingual etymology, since melon is a loan word from English, while pan is from the Portuguese word for bread. Этимология названия базируется на двух языках, поскольку слово англ. melon («дыня») заимствовано из английского языка, в то время как порт. pan происходит от португальского слова «хлеб».
Больше примеров...