Or I'll make whatever Pan has planned for you look like child's play. | Или все, что для тебя запланировал Пэн, покажется тебе детским лепетом. |
Whatever Pan's telling you to do, don't do it. | Что бы ни просил тебя делать Пэн, не делай этого. |
Mr. Pan, you don't strike me as the kind of guy who would have nefarious individuals in your home. | Мистер Пэн, вы не производите на меня впечатления человека который мог бы принимать у себя дома сомнительные личности. |
Zelena, she's been kidnapped by Gold and Pan. | Голд и Пэн похитили Зелену. |
Pan, you're pink! | Пэн, ты порозовел! |
There was a dirty kitchen, a very old pan and a few other things. | Там была грязная кухня, очень старая сковорода и несколько кастрюль. |
You need the one pan that can do it all. | Вам нужна лишь одна сковорода на все случаи жизни . |
All I need now is that nonstick pan. | Мне нужна антипригарная сковорода. |
So they call grandma, and grandma says, "My pan was too small!" (Laughter) So, it's not that we have good words and bad words. | И они звонят бабушке, и бабушка говорит: "Моя сковорода была слишком маленькая!" |
The Mandelbaums own the Magic Pan restaurants. | Мандельбаумы владеют ресторанами "Волшебная сковорода". |
Is the pan does not know that already... | А разве пан не знает, что уже его... |
Pan, stay there Don't move | Пан, сиди на месте! |
The word Paella is derived from the word, pan in Latin. | Слово "паэлья" происходит от латинского слова "пан". |
The garden is thought to be laid out by Pan Yunduan to please his father Pan En, who was a high ranking official in the Ming dynasty. | Считается, что сад в 1559 году разбил Пан Юндуан, чтобы сделать приятное своему отцу Пан Эну, который был чиновником высокого ранга в династии Минг. |
According to Pan Gongsheng, a deputy governor of the PBOC, the relationship between the central bank and the financial sector entails both a division of labor and a system of checks and balances. | По словам Пан Гонгшенга, заместителя управляющего Народного Банка Китая, отношения между центральным банком и финансовым сектором включают в себя разделение функций и систему ограничений и противовесов. |
They're unwitting pawns in Pan's game. | Они лишь пешки в игре Пэна. |
Buy us time to get to Pan. | Даст нам время добраться до Пэна. |
We've never been within 10 feet of Pan unless he wanted us to be. | Мы ни разу не были вблизи Пэна, если он сам того не хотел. |
So we just wait for Pan's shadow to show up? | Так мы будем просто ждать, когда покажется тень Пэна? |
When I stop Pan's curse, and you cross that town line, you will have the life you always wanted. | Когда я остановлю проклятие Пэна, и ты пересечешь черту городу, у тебя будет жизнь, которую ты всегда хотела. |
We can beat him, Pan. | Мы с ним справимся, Пан. |
(London/New York: Pan Macmillan, 2011); and specifically in T. S. Eliot. | (Лондон/ Нью-Йорк: Пан Макмиллан, 2011); и конкретно в Т. С. Элиот. |
I wonder how Pan is doing. | что сейчас делает Пан. |
What does it mean, Pan? | Что это такое, Пан? |
Pan that thinks that just because You can not hide carry pana? | Пан что думает, что просто так можно, и не спрятавши везти пана? |
Please tell me you have a really deep pan, | Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть глубокая кастрюля. |
Several other featured monsters are Medusa, Hecate, Talos, and Pan. | Несколькими другими показанными монстрами является Медуза, Геката, Talos, и Кастрюля. |
One pot and one pan. | Один горшок и одна кастрюля. |
Have you got a pan I can borrow? | У тебя есть кастрюля? |
The invention, known as Howard's vacuum pan, is still in use. | Это изобретение, известное как «вакуумная кастрюля Говарда», до сих пор применяется при производстве сахара. |
June, put that pan down, please. | Джун, положи сковородку, пожалуйста. |
Exactly like Risotto, and in this case, I burned the pan. | Вот именно, как и ризотто и в данном случае я сожгла сковородку. |
A pan that made flipping an omelet over very easy. | Сковородку, на которой было очень легко переворачивать омлет. |
Well, maybe I should get my pan back, then, in case they're gone for a while. | Что же, может я смогу вернуть свою сковородку, на случай, если они уезжают надолго |
You crack one into a pan. | Вбиваешь яйцо на сковородку. |
Did you say Pan... has banished Tinker Bell? | Ты сказал, что Пен прогнал Тинк? |
Ben lo pan's getting away. | Бен Ло Пен уходит. |
I did it, Pan! I did it! | Я сбил её, Пен! |
By the time they get here, Mei-Ling or Ben Lo Pan may be dead, or both. | Ок, некогда ждать полицию пока они приедут, Ло Пен или Мэй Линг будут мертвы, или оба |
I wouldn't want this to go any farther, but... the cook told me that the first mate told him... that he heard that Pan has banished Tinker Bell. | Не хотелось, чтобы это зашло далеко, но кок сказал мне, что первый помощник сказал ему, что тот слышал, что Питер Пен прогнал Тинк. |
The partnership, and the choreography of Astaire and Hermes Pan, helped make dancing an important element of the Hollywood film musical. | Партнерство и хореография Астера и Гермеса Пана помогли сделать танцы важным элементом голливудских музыкальных фильмов. |
Soviet viewer is best known for playing the role of the Pan Athlete in a humorous TV series Cabaret 13 chairs . | Советскому зрителю известен прежде всего игрой в роли Пана Спортсмена в юмористическом телесериале «Кабачок "13 стульев"». |
This is one sweet Pan that holds bat and other instruments - this executioner. | Вот тот, милая пана, что держит в руках дубину и другие инструменты - это палач. |
Do they play the pipes of Pan, as in Virgil's Georgics? | Они играют на флейте Пана, как у Виргилия в "Георгике"? |
He is much like Pan, and Pan always bored me. | Он очень похож на Пана, а Пан всегда утомлял меня. |
I must have two of something cooking in the pan by the time he returns. | У меня должно быть на сковородке два куска чего-нибудь, когда он вернется. |
All I have to do is toss it in a pan. | Мне лишь надо разогреть ее на сковородке. |
Well, I can bring home the bacon and fry it up in a pan. | Ну, я могу купить домой бекон и зажарить на сковородке. |
He used a razor and sliced it so thin it would liquefy in the pan with a little oil. | Резал его лезвием так тонко... что он просто таял на сковородке. |
"You're frying like a fritter in a pan." | Обе: Ты жаришься, как оладьи на сковородке. |
The gold is collected by scraping the gold-bearing magnetite into a pan and separating it using a magnet. | Золото собирается путем соскабливания золотосодержащего магнитного железняка в поддон и его выделения с использованием магнита. |
During phase C of the test, the pan must be covered by a screen placed 3 cm +- 1 cm above the fuel level. | 5.6 Во время фазы С испытания поддон должен быть накрыт экраном, устанавливаемым на высоте 3 см+-1 см над уровнем топлива. |
Add some flammable household cleaner to the condensation pan, and your A.C. Unit will pump out fire instead of cold air. | Добавьте горючее чистящее средство в поддон, и кондиционер начнет выбрасывать огонь, а не холодный воздух |
"5.5. The pan filled with fuel shall be placed... or both, shall be freely movable." | "5.5 Наполненный топливом поддон устанавливается... Обеспечивается возможность... стенда". |
It's got a brand new oil pan. | Теперь у нее отличный новый поддон картера. |
Then maybe Pan shouldn't have taken my son. | Тогда Пэну не стоило забирать моего сына. |
I got it from the people who brought your son here for Pan. | Взяла их у людей, которые передали вашего мальчика Пэну. |
Henry could've told Pan all of this in Neverland. | Все это Генри мог рассказать Пэну в Неверленде. |
Pan is so lucky to be untroubled by them. | Пэну везёт, его никакие чувства не беспокоят. |
It means we can get his shadow without having to be anywhere near Pan - as long as we know where to look. | Мы можем заполучить его тень, не приближаясь к Пэну. При условии, что мы знаем, где искать. |
My brother lost it during a duel with Pan. | Брат потерял ее во время дуэли с Пэном. |
I know about your deal with Pan. | Я знаю о твоей сделке с Пэном. |
Are you trying to start a war with Pan? | Вы что, хотите войны с Пэном? |
We only made it out of our last encounter because Pan let us. | Мы пережили стычку с Пэном только потому, что он нам позволил. |
We only made it out of our last encounter because Pan let us. | В схватке с Пэном мы уцелели лишь потому, что он нас отпустил. |
A whole pan of lasagna wasted... and it's a recession. | Целый противень лазаньи в мусор... и это в самый кризис. |
That is the smallest pan I've ever seen. | Это самый маленький противень из всех, что я видела. |
Come to butter my baking pan, have you? | Пришёл смазать маслом мой противень, не так ли? |
One pan of pasta for two people? | Один противень макарон на двоих? |
Then we go into final shaping, "panning" - which means putting the shaped loaf on a pan. | Затем мы придаём тесту форму и выкладываем его на противень. |
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. | Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение. |
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. | Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение. |
The Panasonic brand was created from the elements "pan" - meaning "all" - and "sonic" - meaning "sound" - because it was first used for audio equipment. | Название Panasonic было образовано из древнегреческого слова «pan», что означает «всё» и латинского «sonic» - «звуковой», поскольку сначала эта торговая марка использовалась для аудиооборудования. |
He cut a deal with both opposition parties - the center-right National Action Party (PAN) and the center-left Party of the Democratic Revolution (PRD) - and proceeded to win significant legislative changes. | Он заключил сделку с обеими оппозиционными партиями - правоцентристской Партией Национального Действия (PAN) и левоцентристской Партией Демократической Революции (PRD) - и приступил к выигрышам в значительных законодательных изменениях. |
The supported profiles are: PAN (NAP, GN, PANU), LAP, DUN and Serial Port. lwBT has been ported to the Renesas M16C, used on the Mulle platform, line of microcontrollers, and Linux as well as Windows. | Поддерживаемые профили: PAN (NAP, GN, PANU), LAP, DUN и последовательный порт. lwBT был портирован на Renesas M16C, работающий на платформе Mulle, линейку микроконтроллеров, в Linux, а также в Windows. |
It implements a general model of communication which allows it to talk to any other device: it may also relay messages, in which case it is dubbed a coordinator (PAN coordinator when it is in charge of the whole network). | Он реализует общую модель связи, которая позволяет переговариваться с другими устройствами, также может передавать дальше сообщения, в этом случае он называется координатором (координатор PAN, когда он отвечает за всю сеть). |
Now Ted entered this realm every day by improvising in a sort of Tin Pan Alley style like this. (Music) | В этот мир отец отправлялся каждый день, импровизируя на пианино в стиле Тин Пэн Элли [Tin Pan Alley] - это звучало примерно так. (Музыка) |