Английский - русский
Перевод слова Pan

Перевод pan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пэн (примеров 86)
The Pan is our tribe's bravest warrior. Пэн - самый храбрый воин племени.
Pan is already doing everything that he can. Пэн уже сделал все, что мог.
Pan took Henry to Skull Rock. Пэн повел его к Утесу Черепа.
Whatever Pan's telling you to do, don't do it. Что бы ни просил тебя делать Пэн, не делай этого.
Either way, telling her is what Pan wants, which is why we shouldn't do it. В любом случае, Пэн хочет, чтобы мы ей рассказали, поэтому делать этого не стоит.
Больше примеров...
Сковорода (примеров 15)
There was a dirty kitchen, a very old pan and a few other things. Там была грязная кухня, очень старая сковорода и несколько кастрюль.
What a pan, what a grill. Какая сковорода, да какой гриль.
So they call grandma, and grandma says, "My pan was too small!" И они звонят бабушке, и бабушка говорит: "Моя сковорода была слишком маленькая!"
How about a green pan? А если зеленая сковорода?
So they call grandma, and grandma says, "My pan was too small!" (Laughter) So, it's not that we have good words and bad words. И они звонят бабушке, и бабушка говорит: "Моя сковорода была слишком маленькая!"
Больше примеров...
Пан (примеров 105)
Mr. Pan Cruz (Uruguay) 56 Г-н Пан Крус (Уругвай) 56
I wonder how Pan is doing. что сейчас делает Пан.
Pan, it's her. Пан, это ведь она.
Some, such as Pan and Daphnis at Saturn, have only ever been observed by spacecraft. Некоторые из внутренних спутников, такие как Пан и Дафнис у Сатурна, наблюдались только космическими аппаратами.
Goku, Trunks, and Pan - is the spaceship heading off to boundless galaxies with this unlikely trio aboard? Гоку, Транкс и Пан отправились в необъятные просторы Галактики, в таком необычном составе.
Больше примеров...
Пэна (примеров 56)
She's been Pan's prisoner for a long time. Она пленница у Пэна уже долгое время.
An object to help us defeat Pan. Предмет, который поможет одолеть Пэна.
Almost everything in the original script was discarded except for Lo Pan's story. Почти всё из первоначального сценария было изъято за исключением истории Ло Пэна.
I'd wager the solution to Pan's riddle is a bit more complicated than that. Держу пари, для решения загадки Пэна, потребуется нечто большее.
Pan's shadow's in here. У нас есть тень Пэна.
Больше примеров...
Пан (примеров 105)
Pan seems to be behaving himself today Похоже, Пан сегодня хорошо себя ведет.
In Central Asia a fox seduced King Pan Tsu... and made him kill 1,000 men. В Срединной Азии лисица соблазнила царя Пан Цу, и по её наущению он убил тысячу человек.
Pan, you found us! . Пан! - Ты нашла нас!
Enough, the pan Kosnevsky. Достаточно, пан Косневский.
Adam Mickiewicz's narrative "Pan Tadeusz", which paints the nature, customs, and manners of our Belarusian landowners of Napoleon's times, is now (1859 year) already being translated into Russian. Повесть Адама Мицкевича «Пан Тадеуш», которая так ясно, так искренне рисует характер, обычаи и нравы наших белорусских панов времён Наполеона, уже теперь (1859 год) переводится на русский язык.
Больше примеров...
Кастрюля (примеров 12)
We need a pan, but it is not enough. Нужна кастрюля, а то не хватает.
Enamelled pan made of thick plate, garnet inner side. Эмалированная кастрюля из толстой пластины, с гранитовидной внутренней стороной.
Please tell me you have a really deep pan, Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть глубокая кастрюля.
The pan was filled to the brim, the milk boiled over. Кастрюля заполнена до краёв, молоко убегает.
Have you got a pan I can borrow? У тебя есть кастрюля? - Пожалуйста.
Больше примеров...
Сковородку (примеров 18)
Exactly like Risotto, and in this case, I burned the pan. Вот именно, как и ризотто и в данном случае я сожгла сковородку.
You know, being a modern husband, I can bring home the bacon and wash out the pan. Знаешь, чтобы быть современным мужем, я могу принести домой бекон и помыть сковородку.
Who left this pan on the stove? Кто поставил эту сковородку на плиту?
Putting water in the roasting pan and leaving it in the sink is not doing the dishes. Налить воды в сковородку и оставить ее в раковине - это не мытьё посуды.
They form when you put it in your oven, in your fry pan, on your grill, and between the temperature and the amount of time that it takes to cook these carcinogens form. Они образуются, когда вы помещаете его в свою печь, на сковородку, на гриль; от температуры и от продолжительности приготовления зависит количество этих канцерогенных форм.
Больше примеров...
Пен (примеров 11)
She'll know where Pan is hiding. Она знает, где прячется Пен.
Ben lo pan's getting away. Бен Ло Пен уходит.
I've got you this time, Pan. Теперь ты мой, Пен.
By the time they get here, Mei-Ling or Ben Lo Pan may be dead, or both. Ок, некогда ждать полицию пока они приедут, Ло Пен или Мэй Линг будут мертвы, или оба
I wouldn't want this to go any farther, but... the cook told me that the first mate told him... that he heard that Pan has banished Tinker Bell. Не хотелось, чтобы это зашло далеко, но кок сказал мне, что первый помощник сказал ему, что тот слышал, что Питер Пен прогнал Тинк.
Больше примеров...
Пана (примеров 22)
I remember what you told me about Pan's first year. Я помню, что вы мне сказали насчет первого года Пана. Да.
Because he, dear Pan, no longer be the head. Потому что у него, милая пана, уже больше не будет головы.
You killed our client Mr. Pan Ты убил нашего клиента, мистера Пана
He is much like Pan, and Pan always bored me. Он очень похож на Пана, а Пан всегда утомлял меня.
Because Pan orbits along the Encke division within Saturn's rings, they are visible from anywhere on Pan, even on its side facing away from Saturn. Из-за того, что Пан обращается в делении Энке внутри колец Сатурна, они видны с любой точки Пана, даже со стороны, обращённой в противоположную от Сатурна сторону.
Больше примеров...
Сковородке (примеров 15)
Well, I can bring home the bacon and fry it up in a pan. Ну, я могу купить домой бекон и зажарить на сковородке.
That's bacon, gently sizzling in the pan there. Это бекон, мягко шипящий на сковородке
You cook this one in a pan Готовить их надо на сковородке.
All in the same pan? Все в одной сковородке?
BOTH: "You're frying like a fritter in a pan." "Ты поджариваешься, как пирожок на сковородке".
Больше примеров...
Поддон (примеров 19)
The burning pan covered with the screen must be moved back to its original position. Горящий поддон, покрытый экраном, сдвигается в первоначальное положение.
A rectangular pan, used for cooking Japanese omelets, in good to egg-celent condition. [laughs] Прямоугольный поддон, используется для приготовления японского омлета, в наилучшем качестве.
It's got a brand new oil pan. Теперь у нее отличный новый поддон картера.
During phase C of the test, the pan shall be covered by a screen. 3.5 Во время фазы С испытания поддон накрывают экраном.
Chassis/floor pan (obvious and fundamental differences); 14.1.2.3.1 поддон шасси/пола (очевидные и существенные различия);
Больше примеров...
Пэну (примеров 14)
Then maybe Pan shouldn't have taken my son. Тогда Пэну не стоило забирать моего сына.
Henry could've told Pan all of this in Neverland. Все это Генри мог рассказать Пэну в Неверленде.
He passed out as soon as his heart went into Pan. Он упал без сознания, как только отдал своё сердце Пэну.
When I gave my heart to Pan... I thought I was being a hero. Когда я отдал свое сердце Пэну, то думал, что поступаю как герой.
It means we can get his shadow without having to be anywhere near Pan - as long as we know where to look. Мы можем заполучить его тень, не приближаясь к Пэну. При условии, что мы знаем, где искать.
Больше примеров...
Пэном (примеров 6)
My brother lost it during a duel with Pan. Брат потерял ее во время дуэли с Пэном.
I know about your deal with Pan. Я знаю о твоей сделке с Пэном.
There's only one thing we want from you... to make you pay for what happened to Pan. Мы хотим от тебя только одного... чтоб ты заплатил за то, что случилось с Пэном.
Are you trying to start a war with Pan? Вы что, хотите войны с Пэном?
We only made it out of our last encounter because Pan let us. В схватке с Пэном мы уцелели лишь потому, что он нас отпустил.
Больше примеров...
Противень (примеров 10)
Stir this while I butter the pan. Помешай это, пока я намажу маслом противень.
So, to scour a pan, you need to... Для того, чтобы отмыть противень, тебе нужно...
A whole pan of lasagna wasted... and it's a recession. Целый противень лазаньи в мусор... и это в самый кризис.
That is the smallest pan I've ever seen. Это самый маленький противень из всех, что я видела.
While you grease the pan and preheat your oven to 3500 degrees Separate the yolk from your enhanced eggplant And give it a blast from your spice weasel. Теперь, пока вы смазываете противень жиром и разогреваете духовку до 3500 градусов отделите желток генетически улучшенного баклажана... и приправьте все это хорошей порцией приправы из вашей пряной ласки.
Больше примеров...
Панорамировать (примеров 2)
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение.
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение.
Больше примеров...
Pan (примеров 44)
The second largest in Cuba, Matanzas province is largely flat, with its highest point (Pan de Matanzas) at only 380m above sea level. Высшая точка провинции Матансас - Пан-де-Матансас (Pan de Matanzas) находится на высоте лишь 380 м над уровнем моря.
They released two albums: The Touch Of E! (1998) and Public Recording (2000, featuring Pan Sonic and Neubauten's Alexander Hacke). Они выпустили два альбома: The Touch Of E! (1998) и Public Recording (2000, с участием Pan Sonic, Александра Хаке из Einstürzende Neubauten, и многих других) FM Einheit также активно участвует в театральных работах.
Both line and base maintenance services are undertaken by Hong Kong Aircraft Engineering Company (HAECO), while China Aircraft Services Limited (CASL) and Pan Asia Pacific Aviation Services Limited carry out line maintenance. Линейное и базовое техническое обслуживание авиатехники осуществляет Hong Kong Aircraft Engineering Company (HAECO), компании China Aircraft Services Limited и Pan Asia Pacific Aviation Services Limited осуществляют только линейное.
The initials of this motto spelled out T.O.P.A.N., also serving as the declaration "To Pan". Из первых букв получалась аббревиатура T.O.P.A.N., которая могла выступать как призыв «К Пану» (англ. To Pan).
Two other journals, Simplicissimus, published in Munich, and Pan, published in Berlin, proved to be important proponents of the Jugendstil. Два других журнала, Симплициссимус (Simplicissimus), издаваемый в Мюнхене, и Пан (Pan), издаваемый в Берлине, поддерживали сторонников Модерна.
Больше примеров...