This must be where Pan is keeping Neal. | Пэн, должно быть, держит здесь Нила. |
Maybe Pan offered you a deal? | Может, Пэн предложил тебе сделку? |
So you're the kid Pan has been looking for all this time? | Значит, это тебя Пэн искал всё это время? |
I know about the deal Pan offered you. | Я знаю об условии, которое перед тобой поставил Пэн. |
Nelson may be acknowledging both his own and country music's debt to Broadway and Tin Pan Alley, but he's also showing these hallowed musical institutions how the country makes their music its own . | Вилли Нельсон может признавать свой долг и долг музыки кантри перед Бродвеем и Тин Пэн Элли, но кроме того, этим он показывает почтенным музыкальным институтам всю самобытность кантри». |
I need that broiling pan that Joey borrowed. | Мне нужна сковорода которую взял Джоуи. |
What a pan, what a grill. | Какая сковорода, да какой гриль. |
You need the one pan that can do it all. | Вам нужна лишь одна сковорода на все случаи жизни . |
How about a green pan? | А если зеленая сковорода? |
The Mandelbaums own the Magic Pan restaurants. | Мандельбаумы владеют ресторанами "Волшебная сковорода". |
Pan Oplt, you do not betray me, too. | Пан Оплт, Вы меня тоже не предавайте. |
We can beat him, Pan. | Мы с ним справимся, Пан. |
Great Pan sounds his horn | Великий Пан трубит в свой рог, |
Two other journals, Simplicissimus, published in Munich, and Pan, published in Berlin, proved to be important proponents of the Jugendstil. | Два других журнала, Симплициссимус (Simplicissimus), издаваемый в Мюнхене, и Пан (Pan), издаваемый в Берлине, поддерживали сторонников Модерна. |
This is Delphi and Pan, and you're going to see Delphi hitting a key, he hears a computer-generated whistle - (Whistle) - and gets a ball, so they can actually ask for things they want. | Это Дельфи и Пан, и сейчас Дельфи нажмёт кнопку, услышит компьютерный свист - (Свист) - и получит мяч. |
Buy us time to get to Pan. | Даст нам время добраться до Пэна. |
Something tells me we won't find Pan's shadow in here, mate. | Что-то подсказывает мне, что здесь мы тень Пэна не найдем. |
Everything I did was to protect Henry, to rescue him from Pan. | Все, что я делал, имело одну цель - защитить Генри, спасти его от Пэна. |
Nobody calls Pan a coward and lives! | Назвавший Пэна трусом, должен умереть. |
Yes, aboard my ship, which would require some form of magic to create a portal, which... I got from Pan in a deal I don't think he's ready to repeat. | Да, на корабле, для чего нужна магия, способная создать портал, а магию... я получил от Пэна, благодаря сделке, которую он вряд ли захочет повторить. |
Why are you crying so much Pan? | Почему ты так много плачешь, Пан? |
CHINA Pan Ziqiang (representative), Wei Kedao (representative), Li Deping (representative), Liu Hongxiang (representative), Wei Luxin (representative), Guo Jidong, Leng Ruiping, Tao Zufan, Wu Dechang, Wei Kang | КИТАЙ Пан Цзикиянг (представитель), Вей Кедао (представитель), Ли Депин (представитель), Лиу Гонгзиянь (представитель), Вей Люксинь (представитель), Гуо Цзидонг, Лень Руипинь, Тао Цуфань, Ву Дэчань, Вей Кань |
Pan control, enough already. | Пан управляющий, хватит уже. |
As evidence of the claim, authorities quoted Pan Yufang, a midwife who stated that she vividly recalled delivering Li in July 1952. | В качестве доказательства этого, власти цитируют слова Пан Юфан - акушерки, которая заявила, что она со всеми подробностями помнит рождение Ли в июле 1952 года. |
Dance commentators Arlene Croce, Hannah Hyam and John Mueller consider Rogers to have been Astaire's greatest dance partner, a view shared by Hermes Pan and Stanley Donen. | Танцевальные критики Арлин Кроче, Ханна Хайам и Джон Мюллер рассматривали Роджерс, как наиболее подходящего партнера по танцам Астеру, их точку зрения разделяли Гермес Пан и Стэнли Донен. |
We need a pan, but it is not enough. | Нужна кастрюля, а то не хватает. |
You let everyone see the pan is empty, but there's a secret compartment in the lid. | Пусть все увидят, что кастрюля пустая, но в крышке есть секретное отделение. |
And it looks like the actual pan is filled with some sort of worms, which probably create the gas in the U-bend. | И это выглядит, как кастрюля с какими-то червями, которые, возможно, и создали газ в сифоне. |
Several other featured monsters are Medusa, Hecate, Talos, and Pan. | Несколькими другими показанными монстрами является Медуза, Геката, Talos, и Кастрюля. |
Have you got a pan I can borrow? | У тебя есть кастрюля? |
Get a pan on, start the risotto. | [вздохи] Возьми сковородку и приступай к ризотто. |
Exactly like Risotto, and in this case, I burned the pan. | Вот именно, как и ризотто и в данном случае я сожгла сковородку. |
You know, being a modern husband, I can bring home the bacon and wash out the pan. | Знаешь, чтобы быть современным мужем, я могу принести домой бекон и помыть сковородку. |
A pan that made flipping an omelet over very easy. | Сковородку, на которой было очень легко переворачивать омлет. |
Warm that pan for me, will you? | Поставь сковородку на плиту, пожалуйста. |
She'll know where Pan is hiding. | Она знает, где прячется Пен. |
There are millions of songs like 'Michelle' and 'Yesterday' written in Tin Pan Alley. | Таких песен, как "Michelle" и "Yesterday" - миллионы, и все они пишутся на Тин Пен Элли». |
I did it, Pan! I did it! | Я сбил её, Пен! |
By the time they get here, Mei-Ling or Ben Lo Pan may be dead, or both. | Ок, некогда ждать полицию пока они приедут, Ло Пен или Мэй Линг будут мертвы, или оба |
I wouldn't want this to go any farther, but... the cook told me that the first mate told him... that he heard that Pan has banished Tinker Bell. | Не хотелось, чтобы это зашло далеко, но кок сказал мне, что первый помощник сказал ему, что тот слышал, что Питер Пен прогнал Тинк. |
The Flutes of Pan should be here in the Library. | Флейта Пана должна быть здесь, в Библиотеке. |
Soviet viewer is best known for playing the role of the Pan Athlete in a humorous TV series Cabaret 13 chairs . | Советскому зрителю известен прежде всего игрой в роли Пана Спортсмена в юмористическом телесериале «Кабачок "13 стульев"». |
I remember what you told me about Pan's first year. | Я помню, что вы мне сказали насчет первого года Пана. Да. |
Do they play the pipes of Pan, as in Virgil's Georgics? | Они играют на флейте Пана, как у Виргилия в "Георгике"? |
He is much like Pan, and Pan always bored me. | Он очень похож на Пана, а Пан всегда утомлял меня. |
Well, I can bring home the bacon and fry it up in a pan. | Ну, я могу купить домой бекон и зажарить на сковородке. |
All in the same pan? | Все в одной сковородке? |
To smell the gentle smoke of tea, fume of the pan, sizzling butter. | Вдохнуть тёплый парок от чайника, дымок от масла на сковородке. |
"You're frying like a fritter in a pan." | Обе: Ты жаришься, как оладьи на сковородке. |
BOTH: "You're frying like a fritter in a pan." | "Ты поджариваешься, как пирожок на сковородке". |
The burning pan covered with the screen must be moved back to its original position. | Горящий поддон, покрытый экраном, сдвигается в первоначальное положение. |
Okay, coarse gunpowder, get the ball in there, don't forget the wadding, tamp, tamp, tamp, fine gunpowder in the pan, firing stance, take careful aim and... | Ок, грубый порох, заталкиваем шарик, не забываем вату, утрамбуйте, утрамбуйте, утрамбуйте, мелкий порох в поддон, выпустив позицию, принять тщательно прицелился и... |
The burning pan covered with the screen shall be moved. the fire shall be extinguished forthwith. | Горящий поддон, покрытый экраном, сдвигается... ликвидируется при помощи огнетушителя . |
Chassis/floor pan (obvious and fundamental differences); | 14.1.2.3.1 поддон шасси/пола (очевидные и существенные различия); |
I used a non-stick pan. | Я использовала поддон с непригарным покрытием. |
I got it from the people who brought your son here for Pan. | Взяла их у людей, которые передали вашего мальчика Пэну. |
When I gave my heart to Pan... I thought I was being a hero. | Когда я отдал свое сердце Пэну, то думал, что поступаю как герой. |
This parchment belonged to Pan. | Этот пергамент принадлежит Пэну. |
Pan needs his heart. | Пэну нужно его сердце. |
Why does Pan want you? | Зачем ты нужен Пэну? |
My brother lost it during a duel with Pan. | Брат потерял ее во время дуэли с Пэном. |
I know about your deal with Pan. | Я знаю о твоей сделке с Пэном. |
There's only one thing we want from you... to make you pay for what happened to Pan. | Мы хотим от тебя только одного... чтоб ты заплатил за то, что случилось с Пэном. |
Are you trying to start a war with Pan? | Вы что, хотите войны с Пэном? |
We only made it out of our last encounter because Pan let us. | Мы пережили стычку с Пэном только потому, что он нам позволил. |
Stir this while I butter the pan. | Помешай это, пока я намажу маслом противень. |
So, to scour a pan, you need to... | Для того, чтобы отмыть противень, тебе нужно... |
I've eaten the entire pan. | Я съела целый противень. |
One pan of pasta for two people? | Один противень макарон на двоих? |
Then we go into final shaping, "panning" - which means putting the shaped loaf on a pan. | Затем мы придаём тесту форму и выкладываем его на противень. |
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. | Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение. |
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. | Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение. |
The most popular brand names of corn flour are Harina PAN in Venezuela, and Areparina in Colombia. | Самыми популярными брендами кукурузной муки для ареп являются Harina PAN, Harina Juana и Goya в Венесуэле, Areparina в Колумбии. |
Along with Ann Ronell, Dana Suesse, Bernice Petkere, and Kay Swift, she was one of the first successful Tin Pan Alley and Hollywood female songwriters. | Наряду с Энн Ронелл, Даной Сьюссе, Бернис Петкер и Кей Свифт, она была одной из первых успешных песенщиков Tin Pan Alley и голливудских женщин. |
Also included from that set are "That's The Way My Baby Is", and "Flash In The Pan". | Особую популярность с этого альбома также имели песни «That's The Way My Baby Is» и «Flash In The Pan». |
While preliminary genetic testing with non-nuclear DNA indicates a close relationship with the eastern chimpanzee (Pan troglodytes schweinfurthii) subspecies of the common chimpanzee, a range of behaviors that are more closely related to those of gorillas have greatly intrigued primatologists from around the globe. | Хотя предварительный анализ их митохондриальной ДНК выявил связь с восточными шимпанзе, подвидом обыкновенного шимпанзе (Pan troglodytes schweinfurthii), их внешний вид и спектр поведения, имеющие большое сходство с гориллами, вызвали огромный интерес приматологов всего мира. |
Both line and base maintenance services are undertaken by Hong Kong Aircraft Engineering Company (HAECO), while China Aircraft Services Limited (CASL) and Pan Asia Pacific Aviation Services Limited carry out line maintenance. | Линейное и базовое техническое обслуживание авиатехники осуществляет Hong Kong Aircraft Engineering Company (HAECO), компании China Aircraft Services Limited и Pan Asia Pacific Aviation Services Limited осуществляют только линейное. |