Pan can't live without you dying. | Пэн не может жить, пока ты не умрешь. |
This is what Pan does to people he employs. | Так Пэн поступает со своими наемниками. |
Pan will never notice if a few cakes are missing. | Пэн и не заметит, если несколько кексов исчезнет. |
When we lived in Alabama, I saw her in Tin Pan Alley. | Я её видела в Алабаме, в "Тин Пэн Элли". |
Then you can explain to me what the hell Pan meant. | Тогда ты можешь объяснить, что за бред нёс Пэн. |
You need the one pan that can do it all. | Вам нужна лишь одна сковорода на все случаи жизни . |
So they call grandma, and grandma says, "My pan was too small!" (Laughter) So, it's not that we have good words and bad words. | И они звонят бабушке, и бабушка говорит: "Моя сковорода была слишком маленькая!" |
This is the pan you used. | Это сковорода, которую вы использовали. |
The Mandelbaums own the Magic Pan restaurants. | Мандельбаумы владеют ресторанами "Волшебная сковорода". |
When you have a non-stick pan, it costs about, maybe, 250 rupees, five dollars, six dollars. | Если у вас имеется сковорода с антипригарным покрытием, то она стоит около 250 рупий, 5-6 долларов. |
Yasny pan, a small detachment Bulba River. | Ясный пан, маленький отряд Бульбы у реки. |
I gave them to the pan Oplt. | Мне их дал пан Оплт. |
CHINA Pan Ziqiang (representative), Wei Kedao (representative), Li Deping (representative), Liu Hongxiang (representative), Wei Luxin (representative), Guo Jidong, Leng Ruiping, Tao Zufan, Wu Dechang, Wei Kang | КИТАЙ Пан Цзикиянг (представитель), Вей Кедао (представитель), Ли Депин (представитель), Лиу Гонгзиянь (представитель), Вей Люксинь (представитель), Гуо Цзидонг, Лень Руипинь, Тао Цуфань, Ву Дэчань, Вей Кань |
Great Pan sounds his horn | Великий Пан трубит в свой рог, |
I'm here, Pan | Я здесь, Пан. |
We take a page from Pan and we start being clever. | Последуем примеру Пэна и станем умнее. |
Even if we can find Pan, he was powerful before. | Даже если мы найдем Пэна... он и раньше был могущественным. |
Philip Pan's investigation, and other inconsistencies highlighted by Falun Gong organisations, led some journalists and other observers to entertain the possibility that the self-immolation was not as straightforward as the Chinese official media accounts suggested. | Расследование Филлиппа Пэна, а также другие несоответствия, обнаруженные организациями Фалуньгун, привели некоторых журналистов и других наблюдателей к мнению о возможности того, что самосожжение не такой простой случай, как сообщается в отчетах китайских официальных средств массовой информации. |
If I'm the one who's supposed to figure out this thing, I need to do what Pan said. | Если мне суждено найти ответ, я последую совету Пэна. |
Pan's lair should be just... right... | Лагерь Пэна где-то... здесь... |
Some people prefer flipping the steak when grilling or pan frying. | Некоторые люди предпочитают листать стейк на гриле, когда пан или жарко. |
Since 1952, the year of birth, has kept intact pan and recipe. | С 1952 года, года рождения, сохранили нетронутым Пан и рецепт. |
Since July 2002, four political prisoners have died in detention (Mai Aik Pan, U Aung May Thu, U Sai Pa and U Maung Ko). | С июля 2002 года в тюрьмах скончались четыре политических заключенных (Май Аик Пан, У Аунг Май Тху, У Сай Па и У Маунг Ко). |
Some, such as Pan and Daphnis at Saturn, have only ever been observed by spacecraft. | Некоторые из внутренних спутников, такие как Пан и Дафнис у Сатурна, наблюдались только космическими аппаратами. |
Today the IKA unites 117 national Kurash federations in Asia, Europe, Pan America, Africa and Oceania, and number of member states is growing every year. | К началу 2010 года МАК объединяет федерации 117 стран Азии, Африки, Европы, Пан Америки и Океании. |
We need a pan, but it is not enough. | Нужна кастрюля, а то не хватает. |
You let everyone see the pan is empty, but there's a secret compartment in the lid. | Пусть все увидят, что кастрюля пустая, но в крышке есть секретное отделение. |
Enamelled pan made of thick plate, garnet inner side. | Эмалированная кастрюля из толстой пластины, с гранитовидной внутренней стороной. |
Have you got a pan I can borrow? | У тебя есть кастрюля? |
The invention, known as Howard's vacuum pan, is still in use. | Это изобретение, известное как «вакуумная кастрюля Говарда», до сих пор применяется при производстве сахара. |
June, put that pan down, please. | Джун, положи сковородку, пожалуйста. |
A pan that made flipping an omelet over very easy. | Сковородку, на которой было очень легко переворачивать омлет. |
Can you throw some more coffee grounds in the pan? | Закинь побольше кофейной гущи в сковородку. |
Who left this pan on the stove? | Кто поставил эту сковородку на плиту? |
But before we close, I'd like to invite you all to join us here at KACL in wishing a fond farewell to our Happy Chef, Leo Pascale, as he bubble-wraps his crepe pan and heads south towards sunny Santa Fe. | Но прежде чем закончить, я хочу пригласить вас всех присоединиться к нам в пожеланиях всего хорошего нашему "Весёлому повару", Лео Паскалю, пока он пакует свою сковородку и направляется на юг, в сторону солнечного Санта Фе. |
She'll know where Pan is hiding. | Она знает, где прячется Пен. |
Ben lo pan's getting away. | Бен Ло Пен уходит. |
I've got you this time, Pan. | Теперь ты мой, Пен. |
By the time they get here, Mei-Ling or Ben Lo Pan may be dead, or both. | Ок, некогда ждать полицию пока они приедут, Ло Пен или Мэй Линг будут мертвы, или оба |
I wouldn't want this to go any farther, but... the cook told me that the first mate told him... that he heard that Pan has banished Tinker Bell. | Не хотелось, чтобы это зашло далеко, но кок сказал мне, что первый помощник сказал ему, что тот слышал, что Питер Пен прогнал Тинк. |
We'll begin with "Pan Tadeusz". | И начнем с "Пана Тадеуша". |
This is one sweet Pan that holds bat and other instruments - this executioner. | Вот тот, милая пана, что держит в руках дубину и другие инструменты - это палач. |
They said Pan's heir has been friends with a H.K. Big wig | Они пишут наследник Пана в большой дружбе с гонконгским авторитетом |
Do they play the pipes of Pan, as in Virgil's Georgics? | Они играют на флейте Пана, как у Виргилия в "Георгике"? |
played on the pan flute. | "Мне жаль" Брэнды Ли, на флейте Пана. |
Unless it's someone else's DNA on the pan. | Если это не чья-то другая ДНК на сковородке. |
Well, the FBI had nothing on the pan. | Ну, в ФБР ничего не знают о сковородке. |
That's bacon, gently sizzling in the pan there. | Это бекон, мягко шипящий на сковородке |
You cook this one in a pan | Готовить их надо на сковородке. |
"You're frying like a fritter in a pan." | Обе: Ты жаришься, как оладьи на сковородке. |
After 60 seconds pre-heating, the pan shall be placed under the Tested-Device. | После предварительного прогрева в течение 60 с поддон устанавливают под испытуемое устройство. |
The burning pan covered with the screen shall be moved back to the position described in phase A. No extinguishing of the tested-device shall be done. | Горящий поддон, покрытый экраном, сдвигается обратно в положение, описанное в фазе А. Гасить испытуемое устройство не следует. |
During phase C of the test, the pan must be covered by a screen placed 3 cm +- 1 cm above the fuel level. | 5.6 Во время фазы С испытания поддон должен быть накрыт экраном, устанавливаемым на высоте 3 см+-1 см над уровнем топлива. |
"5.5. The pan filled with fuel shall be placed... or both, shall be freely movable." | "5.5 Наполненный топливом поддон устанавливается... Обеспечивается возможность... стенда". |
The fuel in the pan shall be ignited. pan shall be placed. tank. | Топливо в поддоне поджигается... поддон устанавливается под бак . |
Then maybe Pan shouldn't have taken my son. | Тогда Пэну не стоило забирать моего сына. |
Henry could've told Pan all of this in Neverland. | Все это Генри мог рассказать Пэну в Неверленде. |
He passed out as soon as his heart went into Pan. | Он упал без сознания, как только отдал своё сердце Пэну. |
Until then, we keep Pan happy. | А до тех пор мы должны угождать Пэну. |
Pan needs his heart. | Пэну нужно его сердце. |
My brother lost it during a duel with Pan. | Брат потерял ее во время дуэли с Пэном. |
I know about your deal with Pan. | Я знаю о твоей сделке с Пэном. |
There's only one thing we want from you... to make you pay for what happened to Pan. | Мы хотим от тебя только одного... чтоб ты заплатил за то, что случилось с Пэном. |
We only made it out of our last encounter because Pan let us. | Мы пережили стычку с Пэном только потому, что он нам позволил. |
We only made it out of our last encounter because Pan let us. | В схватке с Пэном мы уцелели лишь потому, что он нас отпустил. |
Stir this while I butter the pan. | Помешай это, пока я намажу маслом противень. |
A whole pan of lasagna wasted... and it's a recession. | Целый противень лазаньи в мусор... и это в самый кризис. |
That is the smallest pan I've ever seen. | Это самый маленький противень из всех, что я видела. |
I've eaten the entire pan. | Я съела целый противень. |
While you grease the pan and preheat your oven to 3500 degrees Separate the yolk from your enhanced eggplant And give it a blast from your spice weasel. | Теперь, пока вы смазываете противень жиром и разогреваете духовку до 3500 градусов отделите желток генетически улучшенного баклажана... и приправьте все это хорошей порцией приправы из вашей пряной ласки. |
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. | Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение. |
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. | Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение. |
Along with Ann Ronell, Dana Suesse, Bernice Petkere, and Kay Swift, she was one of the first successful Tin Pan Alley and Hollywood female songwriters. | Наряду с Энн Ронелл, Даной Сьюссе, Бернис Петкер и Кей Свифт, она была одной из первых успешных песенщиков Tin Pan Alley и голливудских женщин. |
He cut a deal with both opposition parties - the center-right National Action Party (PAN) and the center-left Party of the Democratic Revolution (PRD) - and proceeded to win significant legislative changes. | Он заключил сделку с обеими оппозиционными партиями - правоцентристской Партией Национального Действия (PAN) и левоцентристской Партией Демократической Революции (PRD) - и приступил к выигрышам в значительных законодательных изменениях. |
The supported profiles are: PAN (NAP, GN, PANU), LAP, DUN and Serial Port. lwBT has been ported to the Renesas M16C, used on the Mulle platform, line of microcontrollers, and Linux as well as Windows. | Поддерживаемые профили: PAN (NAP, GN, PANU), LAP, DUN и последовательный порт. lwBT был портирован на Renesas M16C, работающий на платформе Mulle, линейку микроконтроллеров, в Linux, а также в Windows. |
While preliminary genetic testing with non-nuclear DNA indicates a close relationship with the eastern chimpanzee (Pan troglodytes schweinfurthii) subspecies of the common chimpanzee, a range of behaviors that are more closely related to those of gorillas have greatly intrigued primatologists from around the globe. | Хотя предварительный анализ их митохондриальной ДНК выявил связь с восточными шимпанзе, подвидом обыкновенного шимпанзе (Pan troglodytes schweinfurthii), их внешний вид и спектр поведения, имеющие большое сходство с гориллами, вызвали огромный интерес приматологов всего мира. |
Whatever the advantages of a cabinet comprising solely members of his Partido Acción Nacional (PAN), this is not what Calderón sought. | Каковы бы ни были преимущества кабинета, состоящего только из членов его Партии национального действия (Partido Acciуn Nacional, PAN) - это не то, к чему стремился Кальдерон. |