Pan will be so happy to see you. | Пэн будет очень рад тебя видеть. |
Even if Pan's down there, I can't use my gun. | Даже если Пэн там внизу, я не смогу использовать свое оружие. |
Pan wrote that Beijing denied requests to interview Liu Siying and the three other survivors, who are all hospitalized... | Пэн написал, что «Пекин отклонил просьбу в интервью с Лю Сыин и тремя другими оставшимися в живых, которые госпитализированы... |
Without my power to protect you, Pan will capture you both! | Без моей силы у тебя нет защиты. Пэн вас поймает. |
Pan is a demon. | Пэн - сущий демон. |
How about a green pan? | А если зеленая сковорода? |
When you have a non-stick pan, it costs about, maybe, 250 rupees, five dollars, six dollars. | Если у вас имеется сковорода с антипригарным покрытием, то она стоит около 250 рупий, 5-6 долларов. |
Spending way too much time in the kitchen looking for the perfect pan to solve your cooking problems. | И вам нужна идеальная сковорода на все случаи жизни. |
The Mandelbaums own the Magic Pan restaurants. | Мандельбаумы владеют ресторанами "Волшебная сковорода". |
When you have a non-stick pan, it costs about, maybe, 250 rupees, five dollars, six dollars. | Если у вас имеется сковорода с антипригарным покрытием, то она стоит около 250 рупий, 5-6 долларов. |
Some people prefer flipping the steak when grilling or pan frying. | Некоторые люди предпочитают листать стейк на гриле, когда пан или жарко. |
In Central Asia a fox seduced King Pan Tsu... and made him kill 1,000 men. | В Срединной Азии лисица соблазнила царя Пан Цу, и по её наущению он убил тысячу человек. |
Hotel "Pan" is a luxurious three-storied house, which is located in the quiet, ancient street in the center of Sumy. | Отёль «Пан» - это роскошный трехэтажный особняк, который расположен на тихой, старинной улице в центральной части города Сумы. |
Proposal by Pesticide Action Network International (PAN Int) and International POPs Elimination Network (IPEN) | Предложение Международной сети по борьбе с пестицидами (ПАН Инт) и Международной сети действий по ликвидации СОЗ (ИПЕН) |
As evidence of the claim, authorities quoted Pan Yufang, a midwife who stated that she vividly recalled delivering Li in July 1952. | В качестве доказательства этого, власти цитируют слова Пан Юфан - акушерки, которая заявила, что она со всеми подробностями помнит рождение Ли в июле 1952 года. |
Everything I did was to protect Henry, to rescue him from Pan. | Все, что я делал, имело одну цель - защитить Генри, спасти его от Пэна. |
Because I might need that stuff to protect myself from Pan. | Потому что мне могут понадобиться эти вещи, чтобы защититься от Пэна. |
When I stop Pan's curse, and you cross that town line, you will have the life you always wanted. | Когда я остановлю проклятие Пэна, и ты пересечешь черту городу, у тебя будет жизнь, которую ты всегда хотела. |
Believe me, I want Pan trapped just as much as you. | Поверьте мне, я хочу заточить Пэна не меньше вашего. |
I'm not sticking my neck on Pan's chopping block without a way off this island. | Я не сунусь в логово Пэна, если плана побега нет. |
"Janet Riggins, Pan Transit flight 111." | "Джанет Ригинс, Пан Транзит, рейс 111". |
In Central Asia a fox seduced King Pan Tsu... and made him kill 1,000 men. | В Срединной Азии лисица соблазнила царя Пан Цу, и по её наущению он убил тысячу человек. |
Pan, stay there Don't move | Пан, сиди на месте! |
Two other journals, Simplicissimus, published in Munich, and Pan, published in Berlin, proved to be important proponents of the Jugendstil. | Два других журнала, Симплициссимус (Simplicissimus), издаваемый в Мюнхене, и Пан (Pan), издаваемый в Берлине, поддерживали сторонников Модерна. |
It states the concept that there was an original language called Pan or the Panic Language, meaning "Earth Language," which originated from the ability of humans to mimic sounds. | Утверждается, что изначально существовал пра-язык, называемый Пан или язык Паник, что означает «Земной», который возник из способности человека подражать различным звукам. |
We need a pan, but it is not enough. | Нужна кастрюля, а то не хватает. |
Enamelled pan made of thick plate, garnet inner side. | Эмалированная кастрюля из толстой пластины, с гранитовидной внутренней стороной. |
Please tell me you have a really deep pan, | Пожалуйста, скажи мне, что у тебя есть глубокая кастрюля. |
Have you got a pan I can borrow? | У тебя есть кастрюля? - Пожалуйста. |
Several other featured monsters are Medusa, Hecate, Talos, and Pan. | Несколькими другими показанными монстрами является Медуза, Геката, Talos, и Кастрюля. |
You know, being a modern husband, I can bring home the bacon and wash out the pan. | Знаешь, чтобы быть современным мужем, я могу принести домой бекон и помыть сковородку. |
Who left this pan on the stove? | Кто поставил эту сковородку на плиту? |
Maybe even a pot, maybe a pan. | Может быть, даже кастрюлю, может быть сковородку. |
Well, maybe I should get my pan back, then, in case they're gone for a while. | Что же, может я смогу вернуть свою сковородку, на случай, если они уезжают надолго |
Fedya, bring the pan. | Федь, дай-ка сковородку. |
There are millions of songs like 'Michelle' and 'Yesterday' written in Tin Pan Alley. | Таких песен, как "Michelle" и "Yesterday" - миллионы, и все они пишутся на Тин Пен Элли». |
I'll get you for this, Pan, if it's the last thing I do! | Ты ответишь за это, Пен, даже если это последнее, что я сделаю! |
Ben lo pan's getting away. | Бен Ло Пен уходит. |
I wouldn't want this to go any farther, but... the cook told me that the first mate told him... that he heard that Pan has banished Tinker Bell. | Не хотелось, чтобы это зашло далеко, но кок сказал мне, что первый помощник сказал ему, что тот слышал, что Питер Пен прогнал Тинк. |
Pan! - We followed your orders, Pan! | Эй, Пен, мы выполняли твой приказ. |
Because he, dear Pan, no longer be the head. | Потому что у него, милая пана, уже больше не будет головы. |
Did you hire Ko to kill Pan? | Вы наняли Ко чтобы убить Пана? |
Alright then, I'll quit my job and catch the ghosts that are haunting you and Pan | Хорошо, я уволюсь, и поймаю духов, которые преследуют тебя и Пана. |
Have not seen Pan Proshka? | Не видел пана Прошка? |
Do they play the pipes of Pan, as in Virgil's Georgics? | Они играют на флейте Пана, как у Виргилия в "Георгике"? |
Unless it's someone else's DNA on the pan. | Если это не чья-то другая ДНК на сковородке. |
Well, the FBI had nothing on the pan. | Ну, в ФБР ничего не знают о сковородке. |
The pieces were later put in a pan for cooking. | Позднее они пожарили части на сковородке. |
"You're frying like a fritter in a pan." | Обе: Ты жаришься, как оладьи на сковородке. |
BOTH: "You're frying like a fritter in a pan." | "Ты поджариваешься, как пирожок на сковородке". |
During phase C of the test, the pan must be covered by a screen placed 3 cm +- 1 cm above the fuel level. | 5.6 Во время фазы С испытания поддон должен быть накрыт экраном, устанавливаемым на высоте 3 см+-1 см над уровнем топлива. |
Add some flammable household cleaner to the condensation pan, and your A.C. Unit will pump out fire instead of cold air. | Добавьте горючее чистящее средство в поддон, и кондиционер начнет выбрасывать огонь, а не холодный воздух |
A rectangular pan, used for cooking Japanese omelets, in good to egg-celent condition. [laughs] | Прямоугольный поддон, используется для приготовления японского омлета, в наилучшем качестве. |
Chassis/floor pan (obvious and fundamental differences); | 14.1.2.3.1 поддон шасси/пола (очевидные и существенные различия); |
The fuel in the pan shall be ignited. pan shall be placed. tank. | Топливо в поддоне поджигается... поддон устанавливается под бак . |
Henry could've told Pan all of this in Neverland. | Все это Генри мог рассказать Пэну в Неверленде. |
Pan is so lucky to be untroubled by them. | Пэну везёт, его никакие чувства не беспокоят. |
It means we can get his shadow without having to be anywhere near Pan - as long as we know where to look. | Мы можем заполучить его тень, не приближаясь к Пэну. При условии, что мы знаем, где искать. |
Pan needs his heart. | Пэну нужно его сердце. |
And let Pan escape? | И позволить Пэну выбраться? |
My brother lost it during a duel with Pan. | Брат потерял ее во время дуэли с Пэном. |
There's only one thing we want from you... to make you pay for what happened to Pan. | Мы хотим от тебя только одного... чтоб ты заплатил за то, что случилось с Пэном. |
Are you trying to start a war with Pan? | Вы что, хотите войны с Пэном? |
We only made it out of our last encounter because Pan let us. | Мы пережили стычку с Пэном только потому, что он нам позволил. |
We only made it out of our last encounter because Pan let us. | В схватке с Пэном мы уцелели лишь потому, что он нас отпустил. |
Stir this while I butter the pan. | Помешай это, пока я намажу маслом противень. |
That is the smallest pan I've ever seen. | Это самый маленький противень из всех, что я видела. |
I'll get the other pan. | Я принесу еще один противень. |
I've eaten the entire pan. | Я съела целый противень. |
One pan of pasta for two people? | Один противень макарон на двоих? |
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. | Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение. |
I can pan, zoom and rotate it effortlessly. | Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение. |
In a Muffin pan put in a paper cup and pour a little in each of the different colors. | В Muffin Pan положить в бумажный стаканчик и налейте немного в каждой из разных цветов. |
With the publisher Paul Cassirer he founded the artistic review Pan in 1910. | Вместе с издателем Паулем Кассирером в 1910 году основал художественный журнал Pan. |
The first album to be released was Brian Jones Presents the Pipes of Pan at Joujouka in 1971, which is widely credited with being the first world music LP. | В 1971 году был выпущен первый альбом Brian Jones Presents the Pipes of Pan at Joujouka, который широко известен как первый мировой музыкальный LP. |
The car was developed at the SAIC-GM Pan Asia Technical Automotive Center (PATAC) in Shanghai. | Разработанный в Pan Asia Automotive техническом центре Shanghai GM (PATAC). |
The second largest in Cuba, Matanzas province is largely flat, with its highest point (Pan de Matanzas) at only 380m above sea level. | Высшая точка провинции Матансас - Пан-де-Матансас (Pan de Matanzas) находится на высоте лишь 380 м над уровнем моря. |