| Some people prefer flipping the steak when grilling or pan frying. | Некоторые люди предпочитают листать стейк на гриле, когда пан или жарко. |
| Therefore, that the old pan in the city. | Оттого, что сам старый пан в городе. |
| A squad ahead of a pan horunzhy Galyandovich. | А впереди отряда пан хорунжий Галяндович. |
| If you want to pan, I can even to say why he switched. | Если пан хочет, я могу даже сказать, отчего он перешел. |
| Is the pan does not know that already... | А разве пан не знает, что уже его... |
| Yasny pan, a small detachment Bulba River. | Ясный пан, маленький отряд Бульбы у реки. |
| Responding to a query on nicotine addiction and the use of pan masala, she noted that the phenomenon was not specific to women. | Отвечая за вопрос о пристрастии к никотину и использованию пан масалы, она отмечает, что это явление не характерно для женщин. |
| Since 1952, the year of birth, has kept intact pan and recipe. | С 1952 года, года рождения, сохранили нетронутым Пан и рецепт. |
| This is perhaps most obvious in the archaic kanji spelling of pan ("bread"), 麺麭. | Один из наиболее известных знаков подобного рода - старое атэдзи для слова «хлеб» (пан): 麺麭. |
| With regard to the use of drugs such as pan masala, there was indeed a gender perspective to be considered; the effects of using such substances on pregnant women, for example, should be studied. | Что касается потребления таких наркотиков, как пан масала, то следует на деле рассмотреть гендерный аспект; например, целесообразно проанализировать последствия приема таких веществ беременными женщинами. |
| A melonpan (メロンパン, meronpan) (also known as melon pan, melon bun or melon bread) is a type of sweet bun from Japan, that is also popular in Taiwan, China and Latin America. | メロンパン мэронпан, известная также, как дынный хлеб или мелон пан) - один из видов сладких булочек в Японии, который также очень популярен на Тайване, в Китае и в Латинской Америке. |
| Pan Oplt, you do not betray me, too. | Пан Оплт, Вы меня тоже не предавайте. |
| And so, Goku and Pan have obtained the third Dragon Ball. | Гоку и Пан нашли третью Драконью Жемчужину. |
| Pan seems to be behaving himself today | Похоже, Пан сегодня хорошо себя ведет. |
| Or the time that Pan Continental put us up at the Ritz in Barcelona. | А вот Пан Континентал поселил нас в Ритце в центре Барселоны. |
| "Janet Riggins, Pan Transit flight 111." | "Джанет Ригинс, Пан Транзит, рейс 111". |
| "Insist that give the soft and warm bakery PAN Santa Monica". | "Настаивайте на том, давать мягкие и теплые хлебобулочные ПАН Санта Моника". |
| You've had a fever all night. Pan... | Ночью у тебя был жар. Пан... |
| We can catch a 1:15 Pan Atlantic flight. | Мы можем успеть на рейс Пан Атлантик в 1:15. |
| "Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania". | Полное название - «Пан Тадеуш, или последний наезд в Литве. |
| Pan, Colonel, we are in Warsaw. | Пан полковник, мы уже в Варшаве. |
| Then she turned up with this Vietnamese character, Pan Duc Lao. | Вскоре сестра появилась с этим вьетнамским типом, - Пан Дук Лао. |
| In Central Asia a fox seduced King Pan Tsu... and made him kill 1,000 men. | В Срединной Азии лисица соблазнила царя Пан Цу, и по её наущению он убил тысячу человек. |
| We can beat him, Pan. | Мы с ним справимся, Пан. |
| Why are you crying so much Pan? | Почему ты так много плачешь, Пан? |