Английский - русский
Перевод слова Pale
Вариант перевода Бледный

Примеры в контексте "Pale - Бледный"

Примеры: Pale - Бледный
No, you're just pale. Нет, ты просто очень бледный.
Here was this pale white kid and I introduced myself and, as he spoke back, immediately my... Вошёл такой обычный бледный парень, я представился, и как только он мне ответил, немедленно...
Do you people ever get pale? Про таких как ты можно сказать "бледный"?
You know, Pete, you do look kind of pale. Знаешь, Пит, ты бледный чуток.
Ride The High Country, Pale Rider, "Скачи по горам", "Бледный всадник",
He's as pale as a ghost. Он бледный, как привидение.
Why are you so pale? А почему ты бледный?
Harry, he's so pale. Гарри, он такой бледный.
And behold, a pale horse... И вот, конь бледный...
You're pale, and your eyes are sunken in. Ты бледный и глаза впалые.
Why are you so pale today? Почему вы сегодня такой бледный?
Tom was as pale as a sheet. Том был бледный как привидение.
Minase, you look pale. Минасе, ты какой-то бледный.
You're pale and perspiring. Вы бледный и потеете.
You look a little pale, Mitch. Ты какой-то бледный, Митч.
Like a lotus blossom soft and pale Цветущий лотос нежный и бледный
He's really pale, guys. Он очень бледный, ребята.
And he's so pale. И он такой бледный.
Nothing... he is so pale! Ничего... Какой он бледный!
You look pale and unwell. Ты очень бледный и плохо выглядишь.
You're all pale and drawn. Весь бледный и замученный.
He was very pale. Он был очень бледный.
So pale you look. Ты выглядишь таким бледный.
Look how pale they are! У них такой бледный вид.
You look pale, lex. У тебя бледный вид, Лекс.