Why are you so pale, son? |
Почему ты такой бледный, Сынок? |
He was pale, with bushy eyebrows. |
Он был бледный, с густыми бровями |
Did he look pale to you? |
Тебе не показалось что он какой-то бледный? |
I mean, he looks harmless, pathetic even... weak chin, pale complexion... but I assure you, he's dangerous. |
Он хоть и выглядит беспомощным, даже жалким... безвольный подбородок, бледный цвет лица, но, уверяю, он опасен. |
There came a light tap at the library door - and, pale as the tenant of a tomb, a menial entered upon tiptoe. |
Раздался стук в дверь библиотеки - и, бледный, словно обитатель могилы, вошел на цыпочках слуга. |
File strange pale color is what it is.? |
Файл странный бледный цвет, что это такое.? |
Stools may be bulky and difficult to flush, have a pale and oily appearance and can be especially foul-smelling. |
Стул может быть объёмистым и трудным для смыва, иметь бледный и маслянистый вид и может пахнуть особенно неприятно. |
Because I do not like how thin and pale he is |
Мне не нравится, что он такой тощий и бледный. |
When I made the announcement, George did not turn rosy, but went pale as my doublet. |
Когда я произнёс речь, Джордж не покраснел, а стал бледный, как мой дублет. |
I don't know this one, but he looks pale, too. |
Этого я не знаю, но он тоже какой-то бледный. |
You're still as pale as ever. |
А ты все такой же бледный. |
Are you this pale in real life? |
Ты и в жизни бледный, как поганка? |
Her face is very pale, and she broke out in cold sweat. |
Он бледный и в холодном поту. |
Or should I say the deathly pale one? |
Или мне следует назвать тебя Смертельно Бледный? |
Why are you saying pale and pasty? |
Почему ты сказала бледный и одутловатый? |
I mean, I never expected anyone to be attracted to me, all bald and pale, and wearing a mask half the time, but... |
Я не ожидала, что меня сможет привлекать кто-то лысый и бледный, кто носит маску почти все время, но... |
He's gone and neglected this pale wildwood flower |
Пропал он и забросил свой бледный цветок лесной |
You're pale, thin and you look like you're getting worse. |
Бледный, тощий и кажется, тебе становится хуже. |
Why are you so shifty and pale? |
Почему ты такой дёрганный и бледный? |
The pale guy who comes here to tremble? |
Тот бледный, который ходит сюда, чтобы дрожать? |
You look pale. Shall I call the doctor? |
Что-то ты бледный. Вызвать врача? |
Then behold a pale horse, and his name that sat on him was Death, and hell followed with him. |
И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя Смерть, и ад следовал за ним. |
And Amy, you told me you were sick, but you look just as pale and tired as always. |
И Эми, ты говорила мне, что больна, но у тебя такой же бледный и усталый вид, как и всегда. |
You can't tell 'cause he's pale and I'm so dark, but take care of him, all right? |
По нему не скажешь, он такой бледный, а я смуглая, но позаботься о нём, понял? |
And when they wake you in the morning, they say you are pale and shivering. |
И когда вы проснулись утром они сказали, что вы бледный и у вас дрожь |