| Why are you so pale, son? | Почему ты такой бледный, Сынок? |
| He was pale, with bushy eyebrows. | Он был бледный, с густыми бровями |
| Did he look pale to you? | Тебе не показалось что он какой-то бледный? |
| I mean, he looks harmless, pathetic even... weak chin, pale complexion... but I assure you, he's dangerous. | Он хоть и выглядит беспомощным, даже жалким... безвольный подбородок, бледный цвет лица, но, уверяю, он опасен. |
| There came a light tap at the library door - and, pale as the tenant of a tomb, a menial entered upon tiptoe. | Раздался стук в дверь библиотеки - и, бледный, словно обитатель могилы, вошел на цыпочках слуга. |
| File strange pale color is what it is.? | Файл странный бледный цвет, что это такое.? |
| Stools may be bulky and difficult to flush, have a pale and oily appearance and can be especially foul-smelling. | Стул может быть объёмистым и трудным для смыва, иметь бледный и маслянистый вид и может пахнуть особенно неприятно. |
| Because I do not like how thin and pale he is | Мне не нравится, что он такой тощий и бледный. |
| When I made the announcement, George did not turn rosy, but went pale as my doublet. | Когда я произнёс речь, Джордж не покраснел, а стал бледный, как мой дублет. |
| I don't know this one, but he looks pale, too. | Этого я не знаю, но он тоже какой-то бледный. |
| You're still as pale as ever. | А ты все такой же бледный. |
| Are you this pale in real life? | Ты и в жизни бледный, как поганка? |
| Her face is very pale, and she broke out in cold sweat. | Он бледный и в холодном поту. |
| Or should I say the deathly pale one? | Или мне следует назвать тебя Смертельно Бледный? |
| Why are you saying pale and pasty? | Почему ты сказала бледный и одутловатый? |
| I mean, I never expected anyone to be attracted to me, all bald and pale, and wearing a mask half the time, but... | Я не ожидала, что меня сможет привлекать кто-то лысый и бледный, кто носит маску почти все время, но... |
| He's gone and neglected this pale wildwood flower | Пропал он и забросил свой бледный цветок лесной |
| You're pale, thin and you look like you're getting worse. | Бледный, тощий и кажется, тебе становится хуже. |
| Why are you so shifty and pale? | Почему ты такой дёрганный и бледный? |
| The pale guy who comes here to tremble? | Тот бледный, который ходит сюда, чтобы дрожать? |
| You look pale. Shall I call the doctor? | Что-то ты бледный. Вызвать врача? |
| Then behold a pale horse, and his name that sat on him was Death, and hell followed with him. | И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя Смерть, и ад следовал за ним. |
| And Amy, you told me you were sick, but you look just as pale and tired as always. | И Эми, ты говорила мне, что больна, но у тебя такой же бледный и усталый вид, как и всегда. |
| You can't tell 'cause he's pale and I'm so dark, but take care of him, all right? | По нему не скажешь, он такой бледный, а я смуглая, но позаботься о нём, понял? |
| And when they wake you in the morning, they say you are pale and shivering. | И когда вы проснулись утром они сказали, что вы бледный и у вас дрожь |