The horseman on the pale horse is pestilence. |
Конь бледный, и на нём - всадник, имя коему Смерть... |
It's going to be a pale picture. |
Нет, это должен быть бледный фильм. |
But the dude's, like... pale with red hair. |
Но парень, типа... бледный с рыжими волосами. |
He's tall, pale and awkward. |
Он высокий, бледный и неуклюжий. |
Man, you're very pale. |
Эй, да ты очень бледный. |
You see, you're slight, pale, sickly. |
Понимаешь, ты худой, бледный, болезненный. |
And then suddenly, a thin, pale man with long hair and a beard appeared outside my window. |
Как вдруг тощий, бледный человек с длинными волосами и бородой появился за окном. |
Actually, I had noticed a pale line round his finger as if he normally wore a... wedding ring. |
Вообще-то, я заметил бледный след на его пальце, как если бы он носил обручальное кольцо. |
I looked, and there before me was a pale horse. |
И я взглянул, и вот, конь бледный. |
The really pale dude with big hair and constipated look. |
Очень бледный парень с длинными волосами и тщастлавным видом. |
So, that's why you're so pale. |
Так вот почему ты такой бледный. |
I take the seeds Haitsu large pale central comedy Oroshimasu to avoid it. |
Я беру семена Haitsu большой бледный центральной комедии Oroshimasu чтобы избежать этого. |
A pale disc is an indication of a disease condition. |
Бледный диск является показателем состояния болезни. |
And through the fire stood before me a pale horse. |
И сквозь пламя встал предо мной конь бледный. |
A pale horse, a flame that will burn you all. |
Бледный конь, пламя, что сожжет вас всех. |
You are too pale for the baptism photos. |
Ты слишком бледный для фотографий с крестин. |
Real skinny and pale, cold blue eyes. |
Худощавый, бледный, холодные голубые глаза. |
You're looking awfully pale, doctor... |
Какой-то вы жутко бледный, доктор... |
Your complexion is far too pale. |
У тебя слишком бледный цвет лица. |
Like someone who saw a ghost, your face pale white. |
Ты такой бледный, будто призрака увидел. |
He's about this tall, pale complexion, speaks with an accent. |
Он высокий, бледный цвет лица, говорит с акцентом. |
You very pale, who believes you Egyptian? |
Ты слишком бледный, кто поверит, что ты египтянин? |
Led by a man... tall, pale. |
Их привел мужчина... высокий, бледный. |
When you're pale with grief Hiding in your silence |
Когда ты, бледный и печальный, погружён в своё молчанье, |
But he was as pale as that milk of yours, Archie. |
Но он был такой бледный, как молоко, которое ты пьешь, Арчи. |