Английский - русский
Перевод слова Painstakingly
Вариант перевода Тщательно

Примеры в контексте "Painstakingly - Тщательно"

Примеры: Painstakingly - Тщательно
We should all rise to the challenge of making the Agenda for Development a living document, translating into concrete actions those commitments embodied in the carefully and painstakingly crafted paragraphs and agreed by us all. Мы все должны откликнуться на необходимость превращения Повестки дня для развития в живой документ, воплощения в конкретные дела обязательств, которые содержатся в его тщательно и кропотливо разработанных пунктах и с которыми все мы согласились.
Thus I was privileged to closely watch both Chairmen and the delegations carefully and painstakingly craft a consensus step by step on complex issues of the modern disarmament agenda. Таким образом, мне посчастливилось внимательно наблюдать за работой обоих председателей и делегаций, которые тщательно и настойчиво, шаг за шагом формировали консенсус по сложным вопросам современной разоруженческой повестки дня.
I've just spent the past hour arranging the school timetable... or did you think I painstakingly laid it out for decoration? Я весь последний час потратила на составление школьного расписания... или ты думаешь, я их тут для красоты так тщательно разложила?
Painstakingly crafted To take place in this bar every year. Тщательно продуманное, ежегодное мероприятие в этом баре.
And I'll throw in this pick, which I painstakingly carved from a Carno's tooth. И я накину сверху еще этот медиатор, тщательно выточенный из зуба Карнозавра.
Suffice it to say that, when something has been so painstakingly, carefully and deliberately put together over several months, it is rather painful to see it being sort of brushed aside. Достаточно сказать, что больно видеть, как отмахиваются от того, что так кропотливо, тщательно и сознательно готовилось месяцами.
One amphora in particular is painstakingly inscribed, but in a language that's entirely unknown. Одна амфора тщательно покрыта письменами, но язык неизвестен.
This is what McGee and I painstakingly went through to try to put together the navigation system from Commander Reza's car. С этим всем МакГи и я тщательно повозились, чтобы собрать обратно навигационную систему из машины капитана Резы.
A former chairman of the Royal Stuart Society, however, stated that Pininski's evidence seemed "genuine", and genealogist Hugh Massingberd described it as "painstakingly researched... proof to surely the most sceptical pedant's satisfaction". Бывший председатель Королевского общества Стюарта, однако, заявил, что доказательства Пинински кажутся «подлинными» а генеалог Хью Массингберд назвал их "тщательно исследованными... доказательство, несомненно, удовлетворение самого скептического педанта".
THE OBJECTS IN THIS HALL HAVE BEEN PAINSTAKINGLY ASSEMBLED Все экспонаты были тщательно собраны и смонтированы.