You're keeping some very dubious company, Padre. |
Вы придерживаетесь сомнительного общества, падре. |
Padre... You're like a bad penny. |
Падре... вы как незваный гость. |
I don't need your help, Padre, thank you. |
Мне ваша помощь не нужна, падре, спасибо. |
He has an actual job and a two-bedroom condo on South Padre Island. |
У него есть работа с трёхкомнатная квартира на Саус Падре. |
You may want to do some last rights, Padre. |
Готовьтесь провести последнее причастие, падре. |
You are a descendant of Mine and also of Padre Pio. |
Ты потомок Мой и Падре Пия. |
It's like talking to a loaf of bread, Padre. |
Это как говорить с буханкой хлеба, падре. |
I used to work in publishing before I was a Padre. |
Я работала в книжном издательстве, прежде чем стать падре. |
I think Nick went to see the Padre. |
Спасибки! Думаю, Ник пошёл к падре. |
Because they're critically endangered, Padre. |
Потому что они под угрозой вымирания, падре. |
So, everyone sees the Padre, individually. |
Так, каждому нужно будет поговорить с падре. |
Sort out everyone to see the new Padre. |
Проследи, чтобы все поговорили с новым падре. |
Padre, this is Mac and Rocket. |
Падре, это Мак и Ракета. |
And that's why you're a Padre and I'm a soldier. |
Вот поэтому вы падре, а я - солдат. |
Sorry, Padre, you've only just arrived. |
Простите, падре, но вы только прибыли. |
Galveston, Corpus Christi, and Padre Island are some of the popular Texas resort areas located on the Gulf of Mexico. |
Галвестон, Корпус-Кристи и остров Падре являются популярными курортными районами Техаса расположенными в Мексиканском заливе. |
Padre Velasco speaks highly of you. |
Падре Веласко хорошо отзывался о вас. |
So you went to see Padre Velasco... |
Так ты встречалась с падре Веласко... |
You're lucky I was here, Padre. |
Вам повезло, что я был здесь, Падре. |
Bless me Padre, for I have sinned. |
Благослови меня падре, ибо я согрешил. |
Sorry, I dropped the water, Padre. |
К сожалению, я упал в воду, падре. |
Padre Juan was right, there is no hard work in Paradíso. |
Падре Хуан прав, там в Раю нет тяжелой работы. |
We have our own religion, Padre. |
У нас есть своя религия, падре. |
I am sorry, Padre, for my speaking. |
Я прошу прощения, Падре, за мое произношение. |
Did you ever hear the one about this old Italian guy wants to confess to local padre? |
Ты когда-нибудь слышал анекдот про одного старого итальянца, который решил исповедоваться местному святому падре? |