| H.Q. can override automated control of the avionics, take us anywhere they want. | Центр может перехватить управление автопилотом, и отправить нас куда угодно. |
| We have to get there, override him before he jumps. | Нам надо перехватить его, прежде чем он совершит прыжок. |
| This entity can cut into the neural pathways and override them. | Это существо может вклиниться в нервную систему и перехватить ее. |
| He can override any channel from down there. | Он может перехватить любой канал, исходящий отсюда. |
| You were trying to override the launch controls for the quantum torpedoes. | Вы пытались перехватить управление спусковым механизмом квантовых торпед. |
| Are there some kind of devices that could override the signal? | У вас есть какие нибудь устройства, которые могут перехватить сигнал? |
| We have the password to the server room, the log-in to their network, and I can override the cameras to cover your path down the back staircase and into this hall here. | У нас есть пароль от серверной комнаты, пароль для входа в их сеть, и мы можем перехватить сигналы с камер, чтобы очистить ваш путь сюда на лестницу и сюда к коридору. |
| After the UN gave us guidance control, our techs were able to lock out some of the abort codes and override the drives. | ДРАММЕР: С доступом к системе наведения наши техники смогли взломать коды отмены и перехватить управление несколькими ракетами. |