During the visit, the members of the mission noted with satisfaction that Mr. Vieira de Mello is doing a great job efficiently and effectively heading the outpost of the Security Council in East Timor. |
В ходе визита члены Миссии с удовлетворением отметили, что г-н Виейра ди Меллу проделывает отличную работу, действенно и эффективно возглавляя аванпост Совета Безопасности в Восточном Тиморе. |
If he intended to rescue her, he'd take a full crew, overwhelm the outpost, and break her out. |
Если бы он намеревался ее спасти, он взял бы всю команду, разгромил бы аванпост и освободил бы ее. |
The outpost is said to have been set up without a permit but with the tacit agreement of the IDF. (Ha'aretz, 5 December) |
Как утверждают, этот аванпост создан без разрешения, но при молчаливом согласии ИДФ. ("Гаарец", 5 декабря) |
Earth Outpost 4 reports they're under attack. |
Аванпост 4 сообщает, что на них напали. |
We know Outpost 4 has been attacked, sir, so if we intercept the Romulans now... |
Мы знаем, что на Аванпост 4 напали, сэр, значит, если мы перехватим ромуланцев сейчас... |
Outpost 2 coming into sensor range, captain. |
Аванпост 2 входит в зону досягаемости датчика, сэр. |
Then Outpost 3 an hour later. |
Затем Аванпост З, часом позже. |
Outpost 4, now five minutes away, sir. |
Аванпост 4 в пяти минутах от нас, сэр. |
Well, two years ago I wouldn't have believed we'd find an Ancient Outpost under a mile of ice in Antarctica. |
Два года назад я бы не поверил, что мы найдем аванпост Древних под километрами льда Антарктики. |
Did Outpost 4 give anything at all on the attacking vessel, lieutenant? |
Аванпост 4 предоставил хоть что-то по напавшему судну, лейтенант? |
Outpost 2 was the first to go silent, lieutenant? |
Аванпост 2 первым перестал выходить на связь, лейтенант? |
Following a nuclear blast that wipes out the world, Outpost 3, an underground bunker, is constructed in order to shelter specific survivors with strong genetic makeup. |
После ядерного взрыва, который уничтожает мир, действия переносятся в Аванпост З, подземный бункер, который был создан для того, чтобы укрывать конкретных выживших с сильным генетическим составом. |
We're headed for an outpost of empire. |
Мы отправляемся на аванпост империи. |
We're going to build a major outpost here. |
Мы построим здесь крупный аванпост. |
That Earth outpost called to an Earth vessel. |
Тот аванпост вызвал земной корабль. |
There's always that outpost in Cleveland. |
В Кливленде есть аванпост. |
We were stationed on a lonely outpost. |
Нас направили на одинокий аванпост. |
That was just an outpost. |
Это был лишь аванпост. |
It was lost at the Battle of Narendra III defending a Klingon outpost from the Romulans. |
Погиб в бою у Нарендры З, защищая аванпост клингонов от ромуланцев. |
On 10 July, an explosive device was thrown at an IDF outpost in the Bab A-Zawiya neighbourhood of Hebron. |
10 июля в аванпост ИДФ в районе Баб-аз-Завия в Хевроне было брошено взрывное устройство. |
It's an outpost, really, run by a debauched old priest with about a thousand children. |
На самом деле это аванпост в глуши, им управляет беспутный священник, у которого наверное тысяча детей. |
Rimonim was first established 1977 (20 Shevat 5737) as a temporary pioneer Nahal military outpost. |
Поселение было основано в 1977 году (20 швата 5737) как военный аванпост Нахаль. |
At trial, Rifkin's lawyers claimed it was friendly fire, that the American military destroyed the village from the air, mistaking it for a Taliban outpost. |
На суде адвокаты Рифкина утверждали, что это американские военные уничтожили деревню с воздуха, приняв ее за аванпост талибов. |
At approximately 0100 hours, M/Sgt. Adams' platoon, holding an outpost some 200 yards ahead of his company, came under a determined attack by an estimated 250 enemy troops. |
Приблизительно в 01.00 взвод мастера-сержанта Адамса удерживающий аванпост в 200 м впереди роты попал под непреклонную атаку 250 солдат неприятеля. |
On 1 September 2012, for example, NPA fighters of the Merardo Arce Command threw a grenade at a military outpost in a civilian community, injuring more than 50 persons, including 12 boys and 9 girls between 4 and 17 years of age. |
Так, 1 сентября 2012 года боевики ННА из отряда им. Мерардо Арче бросили гранату в аванпост, расположенный в одной из мирных общин, в результате чего были ранены более 50 человек, включая 12 мальчиков и 9 девочек в возрасте 4 - 17 лет. |