Sasson defines an outpost as a (unauthorized) settlement not attached to an existing settlement. |
Сассон определяет форпост как (несанкционированное) поселение, не привязанное к существующему поселению. |
On their way south, they eliminated a small defensive outpost on the village of Barreta. |
На своем пути на юг они ликвидировали небольшой оборонительный форпост португальцев в селе Баррета. |
The outpost was established with no legal planning status. |
Форпост был создан без статуса юридического планирования. |
There's no strategic value to that outpost. |
Этот форпост не имеет стратегического значения. |
They have an outpost just a couple of jumps from there an agricultural colony. |
У них есть форпост в паре прыжков оттуда, сельскохозяйственная колония. |
It is my intention to seek out that remaining colony, that last outpost of humanity in the whole universe. |
Я намереваюсь найти ту оставшуюся колонию... Этот последний форпост человечества во всей вселенной. |
In 1570, it was an impoverished outpost on the edge of Europe. |
В 1570 году, это было обнищавший форпост на задворках Европы. |
He also began working part-time for the Cipher Bureau, which by then had set up an outpost at Poznań to decrypt intercepted German radio messages. |
В то же самое время он также поступил на неполный рабочий день в Бюро шифров, которое к тому времени закрыло курсы криптографии и создало форпост в Познани для расшифровки перехваченных немецких радио-сообщений. |
During this time he learnt that the Americans had carried out a combined land and sea assault on a recently established British outpost on Penobscot Bay. |
В это время он узнал, что американцы совершили нападение с суши и моря на недавно созданный британский форпост в заливе Пенобскот. |
He first moved south along the Coosa, about half the distance to the Creek position, and established a new outpost at Fort Williams. |
Он сначала двинулся на юг вдоль Кусы, покрыв около половины расстояния до позиций криков, и установил новый форпост в форте Уильямс. |
And Syria, the last Russian outpost of the Cold War, is an asset the Kremlin will do its utmost to maintain. |
И Сирия, последний российский форпост времен холодной войны, является активом, для поддержания которого Кремль будет делать все возможное. |
An unauthorized outpost is not attached to an existing settlement, but rather at least a few hundred meters distant from it as the crow flies. |
Несанкционированный форпост не привязан к существующему поселению, и находится по крайней мере в нескольких сотнях метров по прямой линии. |
How many people were assigned to this outpost? |
Сколько людей было назначено на этот форпост? |
2 miles due east... are the remains of a primitive settlement, an outpost where fur traders would stop to barter their wares. |
2 км на восток... остатки первобытного поселения, форпост, где торговцы пушниной прекратили обменивать свои товары |
In the early hours of May 1, 2004 Beharry's company was ordered to replenish an isolated coalition forces outpost located in the centre of the troubled city of Al Amarah. |
В первые часы 1 мая 2004 года роте Бехарри было приказано пополнить изолированный форпост Коалиционных Сил, расположенный в центре неспокойного города Эль-Амара. |
Having narrowly escaped his imprisonment before its self-destruction, Thanos retreats to a hidden outpost where a roving mercenary colony loyal only to him was once stationed. |
Уклонившись от своего тюремного заключения до его самоуничтожения, Танос отступил в скрытый форпост, где когда-то размещалась ловушка корыстолюбия, верная только ему. |
Hyder was annoyed that the British had established a fortified outpost at Vellore, and that the company had several times rebuffed his offers of alliance. |
Хайдер было раздосадован и тем, что британцы создали укрепленный форпост в Веллуру, и что компания несколько раз отвергла его предложения о союзе. |
Two years later Acre, the last major Crusader outpost in the Holy Land was also captured in the Siege of Acre in 1291. |
Два года спустя Акко, последний крупный форпост крестоносцев в Святой земле был также взят в результате осады в 1291 году. |
An Autobahn was to be constructed to Trondheim across the Little and Great Belts of Denmark and further through southwest Sweden and Norway to connect the northern outpost with Germany proper. |
Чтобы связать этот северный форпост с Германией, к Тронхейму должны были быть построены автобаны через датские проливы Большой и Малый Бельт и далее через юго-западные части Швеции и Норвегии. |
The facts show that, in actuality, the above-mentioned forces attempted to turn the Chechen Republic, which is a subject of the Russian Federation, into an outpost for international terrorism and a base for new attacks, and not only against the Russian Federation. |
Факты свидетельствуют о том, что по сути указанными силами была предпринята попытка превратить Чеченскую Республику, являющуюся субъектом Российской Федерации, в форпост международного терроризма, плацдарма для новых атак. |
It does not appear to be attacking the outpost, sir. |
Он не выглядит атакующим форпост, сэр. |
You will report to Captain Cargill at the furthermost outpost of the realm Fort Sedgewick. |
И явиться при светлые очи Капитана Каргилла на самый дальний форпост королевства Форт Сэджвик. |
Albert was founded as a Roman outpost, in about 54 BC. |
Альбер был основан как римский форпост приблизительно в 54 году до н. э. |
In 1776 the Dutch East India Company established an outpost for the provision of timber; its location is thought to be near the western end of York Street. |
В 1776 Голландская Ост-Индская компания создала форпост для заготовки древесины на западной оконечности современной Йорк-стрит. |
Maximilian began with movement of his forces on 30 July 1688 when they captured Ottoman outpost near Titel. |
Максимилиан отдал приказ о начале продвижения 30 июля 1688 года, когда австрийцами был захвачен османский форпост возле городка Титель. |