Project Orion was a spaceflight program from the 1950s. |
"Орион" - проект космического корабля 1950-х гг. |
8 x P-3C ORION HAVE BEEN EXPORTED TO GERMANY |
8 Р-ЗС «Орион» были экспортированы в Германию |
Can you tell me what Orion is? |
Ты знаешь, что такое Орион? |
The Orion OB1 association consists of the following subgroups: Orion OB1a - the group of stars northwest of the Orion Belt stars with an average age of about 12 million years. |
Ассоциация ОВ1 Ориона состоит из следующих подгрупп: Орион OB1a - группа звезд к северо-западу от пояса Ориона в которой сосредоточены звезды со средним возрастом около 12 миллионов лет. |
It is called an Orion as the location of recessions matches the location of stars in the Orion constellation, but if you look from the other side, your imagination may prompt you to see the contours of a jaguar. |
Его называют Орион, поскольку расположение углублений совпадает с расположением звезд в созвездии Ориона, но если посмотреть с другой стороны, то, обладая воображением, можно увидеть очертания Ягуара. |
The Parties disagree, however, with regard to the scope and content of the environmental impact assessment that Uruguay should have carried out with respect to the Orion (Botnia) mill project. |
Однако между Сторонами нет согласия относительно охвата и содержания оценки экологических последствий, которую Уругвай должен был провести в связи со строительством завода «Орион (Ботния)». |
Orion gave it to me, I used it to find him. |
Орион дал его мне, так я призвала его. |
Why did you send me these cards, Orion? |
Почему эти схемы посланы мне, Орион? |
Guys, look, I am certain that Orion is not FULCRUM, okay? |
Ребята, смотрите, я уверен что Орион не Фулкрум, хорошо? |
General, what if Orion can help Chuck remove the Intersect, erase it from his mind? |
Генерал, что если орион сможет помочь Чаку удалить Интерсект, стереть его с разума? |
No, no, they have Orion! |
Нет, нет, они схватили Орион |
An alien named Orion, whose home world was destroyed by the armada, then joins their ranks as the Silver Ranger, and gets all the legendary Sixth Ranger along with those of Robo Knight. |
Инопланетянин по имени Орион, чей родной мир был разрушен Армадой, затем присоединяется к их рядам как Серебряный рейнджер и получает Силу Легендарного Шестого Рейнджера вместе с Робо-Найтом. |
It's better that Orion didn't fall into Fulcrum's hands. |
Это хорошо, что Орион не попал в руки "Фулкрума." |
Orion then declares that they she "taunt the Baron, tempt the Fury." |
Затем Орион заявляет, что они «издеваются над Бароном, соблазняют Фьюри». |
Constellations made of bright, distant stars would look somewhat similar (such as Orion and Scorpius) but much of the night sky would seem unfamiliar to someone from Earth. |
Созвездия, состоящие из очень ярких и далёких звёзд, будут узнаваемы (такие, как Орион), но большая часть неба будет незнакома для наблюдателей, прилетевших туда с Земли. |
She gets how important it is, though, right? I mean, you know, if we could find Orion, then maybe I can get all these secrets out of my head, and go back to my old life. |
Она понимает насколько это важно, правда? я имею в виду, ну ты знаеш, если мы сможем найти Орион тогда я возможно смогу вытащить все эти секреты из моей головы и возвратиться к моей старой жизни. |
NGC 2023 (also known as LBN 954) is an emission and reflection nebula located in the constellation of Orion. |
NGC 2023 (другое обозначение - LBN 954) - эмиссионная туманность и отражающая туманность в созвездии Орион. |
If we run Orion forward in time we see the births and explosive deaths of dozens of stars flashing on and winking off like fireflies in the night. |
Если мы прокрутим Орион вперед во времени, мы увидим рождение и смертельные взрывы десятков звёзд, вспыхивающих и угасающих, как ночные светлячки. |
Orion joined Komet off Nauru in the early hours of 8 December, and attacked and damaged Triadic (6,378 long tons (6,480 t)) and sank Triaster (6,032 long tons (6,129 t)). |
Орион присоединился к Комете рано утром 8 декабря, атаковал австралийский Triadic (6480 т) и потопил Triaster (6129 т). |
All right, let's go to my father's cabin and access the CIA's database using his Orion system. |
Поедем в домик моего отца и войдем в базу данных ЦРУ через систему Орион |
After that, Troy and Orion enter the ship of Vrak and Vekar's father the Warstar Emperor Marvo, fight him, and unleash the ship's power, which destroys every other ship in the Armada. |
После этого Трой и Орион входят на корабль отца Врака и Принца Векара - Императора Мавро, сражаются с ним и высвобождают силу корабля, которая уничтожает все остальные корабли Армады. |
The Orion Corporation originally developed levosimendan and applied for a new drug application in 1998 in the U.S. However the Food and Drug Administration (FDA) requested further trials be conducted and Orion withdrew the application in November 1999. |
В Орион Корпорейшн изначально разработавшая levosimendan и подавшая заявку на новый препарат в 1998 году в США, однако FDA запросила дальнейшие испытания и Орион отозвала заявку в ноябре 1999 года. |
It does not seem likely that such ships would be built before the middle of the 21 st century although we could build an Orion starship now. |
Маловероятно, что такие корабли будут построены до середины 21 века, хотя "Орион" мы могли бы построить уже сейчас. |
DVD release in 2003 included DVD extras of Orion trailers, video clips speaking about the film and its history, and clips about the film's stars. |
DVD-релиз, выпущенный в 2003 году включал дополнительно трейлеры от компании Орион, видеоклипы, рассказывающие о фильме и его истории, и клипы о звездах фильма. |
In 7 cases, the persons concerned were reportedly detained by army personnel, 3 of them during Operación Orion in the Medellin. |
Согласно сообщениям, в 7 случаях соответствующие лица были задержаны военнослужащими, причем трое из них были взяты под стражу в ходе операции "Орион", проводившейся в Медельине. |