Английский - русский
Перевод слова Orion
Вариант перевода Орион

Примеры в контексте "Orion - Орион"

Все варианты переводов "Orion":
Примеры: Orion - Орион
Orion Catering is a harmony of taste for the celebrations of life! Орион Кейтеринг - это гармония вкуса на Празднике жизни!
Orion Catering is a constellation of professionals. Our work is quick, efficient and well-organized. Орион Кейтеринг - это созвездие профессионалов, работающих быстро, четко, слаженно!
While a Mars mission was not specifically detailed, a plan to reach Mars based on utilizing the Orion spacecraft was tentatively developed for implementation in the 2030s. Марсианская программа не была определена, план по достижению Марса был основан на применении корабля Орион предварительно рассчитанный на реализацию к 2030-м.
Why 'have sent me these schemes, Orion? Почему эти схемы посланы мне, Орион?
If this guy Orion was so concerned about balancing everything out, maybe we just need to add to one side of the scale. Если этот Орион был так озабочен балансом, может, нам просто нужно добавить веса нужной стороне.
NGC 2119 (also identified as UGC 3380 or PGC 18136) is an elliptical galaxy in the constellation Orion. NGC 2119 (другие обозначения - UGC 3380, PGC 18136) - эллиптическая галактика (E) в созвездии Орион.
NGC 1981 (also known as OCL 525) is an open cluster which is located in the Orion constellation. NGC 1981 (другое обозначение - OCL 525) - рассеянное скопление в созвездии Орион.
Orion is one of the few constellations to have parallel identities in European and Chinese culture, given the name Shen, the hunter and warrior. Орион является одним из немногих созвездий, имеющих параллельные идентичности в европейской и китайской культуре, учитывая, что имя «Шэнь» - охотник и воин.
I'm Orion, the mighty hunter. Я - Орион, могучий охотник!
Orion journeyed there, hoping to reverse the ill effects and found himself before the very Spark of our life-giver - Primus himself. Орион отправился туда, надеясь остановить пагубные последствия, и вдруг очутился перед Искрой нашего прародителя - самого Праймаса.
This is the Babylonian symbol for the Pleiades, which means... these two would be Taurus and Orion. Это вавилонский символ Плеяды. Значит, вот эти - Телец и Орион.
Orion was for illegal, unsanctioned operations. "Орион" предназначался для нелегальных, несанкционированных операций.
Orion is a protocol of last resort. "Орион" - это протокол как крайний выход.
And then we follow Orion into waters I've never sailed before. А потом, держа курс на Орион, окажемся в водах, где прежде я не бывал.
Danny, I'm getting information from Orion surveillance above. Дэнни, я получаю данные с самолета-разведчика "Орион".
You have always been successful with machines, Orion. Ты всегда был "на ты" с машинами, Орион и помнишь?
5 December NASA successfully conducts the first unmanned test flight of its Orion manned spacecraft. 5 декабря - первый беспилотный испытательный полёт частично многоразового пилотируемого космического корабля Орион.
The CIA formed ORION to carry out off-the-book ops. ЦРУ создало "Орион" для проведения неофициальных операций.
Tell me... what's Orion? Скажите мне... что такое "Орион"?
Why would Orion target another store? Зачем Орион перенацелился на другой магазин?
Sponsored by the state, such structures have proved their efficiency in practice (for example the Orion SRS amalgamation in West Siberia in Russia). Такие структуры, которые финансируются государством, на практике доказали свою эффективность (это касается, например, объединения "Орион СРС" в Западной Сибири в России).
Orion takes up position in front of Soviet aircraft and tries to prevent them from docking by directing turbulent jets from the engines towards them. «Орион» занимает положение перед советскими самолётами и пытается препятствовать их стыковке, направляя на них турбулентные струи от двигателей.
Tell me... what's ORION? Скажите... что такое "Орион"?
Orion seems entirely practical and was under development in the U.S until the signing of the international treaty forbidding nuclear weapons explosions in space. "Орион" кажется вполне реализуемым, и он находился в активной разработке в США до подписания международного договора, запрещающего использование ядерного оружия в космосе.
I think, the Orion starship is the best use of nuclear weapons provided the ships don't depart from very near the Earth. На мой взгляд, звездолет "Орион" - это лучшее применение ядерному оружию, которое можно было придумать, при условии, что корабли не будут взлетать слишком близко к Земле.