Английский - русский
Перевод слова Originate
Вариант перевода Источником

Примеры в контексте "Originate - Источником"

Примеры: Originate - Источником
However, if examined carefully, pollution is found to originate in the human mind. Однако, если внимательно поразмыслить, окажется, что источником загрязнения служит человеческий разум.
Indicates whether error rows originate at this output. Указывает, является ли данный выход источником строк ошибок.
FDI outflows originate almost exclusively from a few large TNCs with headquarters in industrialized countries. Источником практически всех потоков ПИИ являются несколько крупных ТНК, штаб-квартиры которых расположены в промышленно развитых странах.
Private grants originate in a small number of countries Источником частных грантов является небольшое число стран
To this end, they should encourage the development of remittance-related financial services at competitive costs, and encourage countries from which remittances originate to promote the use of official channels through tax breaks and low-cost transfer facilities. Для этого им следует поощрять развитие связанных с переводами финансовых услуг по конкурентоспособным ставкам и добиваться того, чтобы страны, являющиеся источником переводов, стимулировали использование официальных каналов с помощью налоговых льгот и дешевых механизмов перевода средств.
Most savings used in an economy will originate there but a portion will be foreign and it can be expected that the spreading international diversification of financial portfolios will eventually make the distinction between the behaviour of foreign and domestic savers increasingly hard to discern. Они станут источником большинства накоплений, используемых в экономике, но часть накоплений будет все же иностранного происхождения, и можно ожидать, что развитие международной диверсификации финансовых портфелей приведет в конечном счете к тому, что различия в поведении иностранных и отечественных владельцев накоплений будут менее заметными.
This applies equally to the financing of terrorism, the funds for which may originate in legal activities. Это касается и средств, предназначенных для финансирования терроризма, источником которых может являться вполне законная деятельность.
Sometimes these conflicts originate in ethnic groups themselves, as demonstrated by Serbs in Bosnia and Herzegovina. Иногда источником этих конфликтов становятся сами этнические группы, как это можно видеть на примере сербов в Боснии и Герцеговине.
The development and persistence of forms of precariousness in France originate in a multiplicity of factors. Развитие и устойчивость форм социальной нестабильности во Франции имеют своим источником множество факторов.
The criterion for classification of goods should be the economic activity from which the goods originate. Критерием классификации грузов должна быть экономическая деятельность, которая является источником происхождения груза.
A decision would be required to extend these negotiations to other areas such as industrial tariffs, although sectoral initiatives may also originate in other forums. Следовало бы принять решение о включении в эти переговоры других областей, таких, как промышленные тарифы, хотя источником секторальных инициатив могут также служить и другие форумы.
Costly threats to the integrity and availability of national and global information infrastructures originate overwhelmingly from criminal misuse. В подавляющем большинстве случаев источником требующих дорогостоящих ответных мер угроз целостности и работоспособности национальных и глобальных информационных инфраструктур является противоправное использование информационных технологий.
Intermediate-level waste with long-lived isotopes and high-level waste originate almost exclusively from nuclear reactors and their fuel-cycle facilities, as well as from the defence facilities of countries that have developed nuclear weapons. Источником среднеактивных отходов с долгоживущими изотопами и высокоактивных отходов являются практически исключительно ядерные реакторы и объекты их топливного цикла, а также оборонные предприятия стран, создавших ядерное оружие.
Anthropogenic emissions of nitrous oxide originate primarily from the agricultural sector, particularly the use of inorganic nitrogenous fertilizers, followed by fuel combustion in energy transformation and transport, and the industrial processes sector. Главным источником антропогенных выбросов оксида азота является сельскохозяйственный сектор, и в первую очередь использование неорганических азотных удобрений, за которым следуют сжигание топлива в секторе преобразования энергии и на транспорте и сектор промышленных процессов.
In these difficult times, when the world is still grappling with the adverse effects of an unprecedented global economic and financial crisis, developing countries, where the crisis did not originate, have been the most affected. В эти трудные времена, когда мир продолжает вести борьбу с негативными последствиями беспрецедентного глобального финансово-экономического кризиса, развивающиеся страны, которые не являлись источником кризиса, страдают от него в наибольшей степени.
The use of economic instruments has constraints that often originate in broader-scale policy failures or institutional weaknesses. Использование экономических инструментов имеет свои ограничения, источником которых часто являются неудачные политические решения более широкого масштаба или слабая институциональная база.
The global total shows real commitment on the part of developing countries, but it should be noted that most domestic resource flows originate in a few large countries. Однако следует отметить, что источником большей части внутренних ресурсов являются несколько крупных стран.
Nearly 70 per cent of the imports of Namibia originate in South Africa, and approximately one third of Namibian exports go to the South African market. Южная Африка является источником почти 70% намибийского импорта и рынком сбыта примерно для трети намибийского экспорта.
The list of the top 10 African countries in terms of foreign exchange reserves as a ratio of GDP indicates that high reserves originate mainly from commodity revenues and private capital flows and that none of these countries is a high aid-recipient country. Список десяти ведущих африканских стран с точки зрения доли инвалютных резервов в ВВП показывает, что источником большей части поступлений являются преимущественно поступления от экспорта сырьевых товаров и приток частного капитала и что ни одна из этих стран не относится к числу крупных получателей помощи.
Short-period comets are thought to originate in the Kuiper belt, whereas long-period comets, such as Hale-Bopp, are thought to originate in the Oort cloud. Полагают, что источником короткопериодических служит пояс Койпера, в то время как источником долгопериодических комет, таких как комета Хейла - Боппа, считается облако Оорта.
Indeed for event-based data, non-governmental organizations could play a crucial role and it is not impossible to find good, reliable sources of data that originate in their work. В действительности неправительственные организации могут играть крайне важную роль в сборе событийных данных, и их работа вполне может служить эффективным и достоверным источником информации.
The local banks qualify the home purchasers, originate the micro-mortgage and service the loan even after it is sold. Местные банки будут производить квалификацию покупателей домов, служить источником микроипотеки и обслуживать займы даже после их продажи.