All 20 crops originate in developing countries. |
Все эти 20 культур берут свое начало в развивающихся странах. |
These three international rivers originate on the Tibetan plateau, whose bounteous water resources have become a magnet for Chinese planners. |
Эти три международные реки берут свое начало на Тибетском нагорье, чьи щедрые водные ресурсы стали магнитом для китайских проектировщиков. |
It has two transboundary tributaries, which also originate in the Russian Federation. |
У нее есть два трансграничных притока, которые также берут свое начало в Российской Федерации. |
Any other approach turns the draft articles into a document which unilaterally restricts, in terms of both quantity and quality, the utilization rights of States in which watercourses originate. |
Любой другой подход превращает проект статей в документ, который в одностороннем порядке ограничивает как в количественном, так и в качественном отношении права пользования государств, в которых водотоки берут свое начало. |
Defending against security threats is not limited to taking a stand at one's own border, but includes going to where the challenges originate and eradicating them with sustainable action and investment. |
Защита от угроз безопасности не ограничивается действиями на собственной границе, она предусматривает также принятие мер в тех районах, в которых эти проблемы берут свое начало, и искоренение этих проблем посредством настойчивых действий и инвестиций. |
In general, Mozambican culture is based on traditions and customs that originate in the traditional beliefs, practices and values of each area of the country and population group. |
В целом культура Мозамбика основана на традициях и обычаях, которые берут свое начало от традиционных поверий, обрядов и ценностей, характерных для каждого отдельного района страны и группы населения. |
The Feather is unique in that two of its tributaries, the East Branch and Middle Fork, originate east of the Sierra Nevada in the Diamond Mountains and breach the crest of the Sierra as they flow west. |
Уникальная особенность реки Фетер в том, что два её притока, Северный Фетер и Средний Фетер, берут свое начало в Алмазных горах к востоку от хребта Сьерра-Невада и прорезают этот хребет в своём течении на запад. |
The Tobol's main transboundary tributaries, including the Sinashty, Ayat, Togusak and Uj rivers, originate the Russian Federation. |
Основные трансграничные притоки Тобола, включая реки Сынтасты, Аят, Тогузак и Уй, берут свое начало в Российской Федерации. |
The country's watershed is located in these mountains, from which eastward-, westward- and southward-flowing streams originate. |
Водораздел страны проходит через эти горы, откуда берут свое начало водотоки, движущиеся в восточном, западном и южном направлениях. |