Such threats can originate within or outside our region. |
Подобного рода угрозы могут возникать в нашем регионе либо за его пределами. |
As threats can originate anywhere around the globe, the challenges are inherently international in scope and it is desirable to promote harmonization towards international best practices in combating cybercrime. |
Поскольку такие угрозы могут возникать где угодно, борьба с киберпреступностью носит изначально международный характер, а оптимальные практические способы такой борьбы следует согласовывать на международном уровне. |
Such shifts may originate on the demand side - for instance, through several years of steady demand growth - or on the supply side, for example, as a result of failed harvests. |
Такие подвижки могут возникать как в области спроса (в результате, например, устойчивого роста спроса на протяжении нескольких лет), так и в области предложения (в результате, например, неурожая). |