| Francesco Salviati, Archbishop of Pisa and a main organizer of the plot, was hanged on the walls of the Florentine Palazzo Della Signoria. | Франческо Сальвиати, архиепископ Пизы и главный организатор заговора, был повешен на стенах флорентийского Палаццо Веккьо. |
| This was reported by the leader of the "Russians" association, march organizer Dmitry Demushkin. | Об этом сообщил лидер объединения "Русские", организатор марша Дмитрий Демушкин. |
| For each session an organizer has been appointed to be responsible for coordinating and selecting the discussion papers and for recruiting discussants. | Для каждого заседания назначен организатор, ответственный за координацию и отбор дискуссионных документов, а также за определение участников дискуссии. |
| Objectives and policy relevance of statistics of crime, justice and safety (organizer: HEUNI). | Цель и политическая актуальность статистических данных о преступности, правосудии и безопасности (организатор: ЕИППБ). |
| Data quality and international comparability (organizer: Instituto nazionale di statistica, Italy). | Качество данных и сопоставимость данных на международном уровне (организатор: Национальный институт статистики, Италия). |
| Methods and techniques of combining data from different sources (organizer: Statistics Netherlands). | Методы и приемы сочетания данных, полученных из различных источников (организатор: Статистическое управление Нидерландов). |
| Measurement of fear of crime in society (organizer to be announced). | Измерение уровня боязни преступности в обществе (организатор будет объявлен). |
| B. Concept and measurement of international migration (organizer: Statistics Norway). | В. Концепция и измерение масштабов международной миграции (организатор: Статистическое управление Норвегии). |
| The meeting recommended that each topic be discussed in a separate session to be organised by a session organizer, selected in advance. | Участники совещания рекомендовали обсудить каждую тему на отдельном заседании, работой которого будет руководить назначенный заранее организатор. |
| An individual, as leader or organizer, participates in that aggression. | Лицо участвует в этой агрессии как руководитель или организатор. |
| The course organizer shall be responsible for ensuring that recent developments are brought to the attention of, and properly understood by, teachers. | Организатор курсов несет ответственность за обеспечение того, чтобы преподаватели следили за такими тенденциями и правильно их понимали. |
| The main organizer, the International Telecommunication Union, did not provide an environment conducive to debating human rights issues. | Главный организатор, Международный союз электросвязи, не создал условия, которые способствовали бы обсуждению проблем прав человека. |
| Under the Criminal Code of Lithuania conspirators in the criminal act include a perpetrator, an organizer, an abettor and an accessory. | В соответствии с Уголовным кодексом Литвы участниками преступного деяния являются исполнитель, организатор, пособник и соучастник. |
| Belarus. The organizer of works during phase I is the State unitary enterprise Belstroyeksport. | Белоруссия. Организатор работ на первом этапе - Республиканское унитарное предприятие "Белстройэкспорт". |
| A special column on the website was also created by the main organizer - DIR. | Основной организатор, Департамент по межэтническим отношениям, также разместил на сайте специальную колонку. |
| The organizer should include any additional varieties relevant to other countries participating in the field training work (i.e. trainee participants). | Организатор должен включать любые дополнительные разновидности, представляющие значение для других стран, участвующих в учебном полевом мероприятии (т.е. обучающихся участников). |
| The possibility of holding virtual meetings may also be explored by the conference organizer, if needed. | При необходимости организатор конференции может также рассмотреть вопрос о проведении виртуальных совещаний. |
| Seminar organizer: to be decided by the CES Bureau. | Организатор семинара: будет определен Бюро КЕС. |
| The late Carter Averill, organizer of the crime, genius. | Почивший Картер Аверилл, организатор преступления, гений. |
| No one knows who is the organizer of Stamringa. | Никто не знает кто организатор Стамринга. |
| The session organizer noted that researchers are likely to be more interested in finding answers to research questions than in access to micro-data for its own sake. | Организатор заседания отметил, что ученые, как представляется, больше заинтересованы в поиске ответов на вопросы, поставленные в исследованиях, чем в получении доступа к микроданным как таковом. |
| The session organizer underlined the need to make official statistics distinct in the eyes of users, explain better its value, and identify measures to increase public interest. | Организатор заседания подчеркнула необходимость обособления официальной статистики в глазах пользователей, лучшего разъяснения ее полезности и разработки показателей для повышения интереса общественности. |
| The session organizer concluded that to find solutions, it is necessary also to talk with stakeholders outside the circle of official statisticians. | Организатор заседания сделала вывод о том, что к поиску решений необходимо также привлечь заинтересованные стороны, не входящие в круг официальных статистиков. |
| Session organizer: Mr. Norbert Rainer, Statistics Austria | Организатор заседания: г-н Норберт Райнер, Статистическое управление Австрии |
| In Outlook, assume that a meeting organizer sends a meeting request to an attendee by using a POP account. | Предположим, что в Outlook, организатор собрания рассылает участникам приглашение на собрание с помощью учетной записи POP. |