Английский - русский
Перевод слова Orally
Вариант перевода Устно

Примеры в контексте "Orally - Устно"

Примеры: Orally - Устно
Culture has been transmitted orally through music and dance. Культурная традиция передавалась как устно, так и посредством музыки и танцев.
And except in unusual circumstances, rulings are issued orally. Кроме того, за исключением неординарных обстоятельств, решения также выносятся устно.
To get credit, you have to deliver it orally. Чтобы получить зачет, ты должна рассказать его устно.
This notification may be by telephone, orally or in writing, by a member of the police force. Это уведомление может производиться по телефону, устно или в письменной форме сотрудником полиции.
Ms. Pires informed the Chair orally and in writing of the reason for the absence. Г-жа Пиреш информировала Председателя устно и в письменной форме о причине своего отсутствия.
Depending on the circumstances, this may require that the information be presented orally to indigenous peoples with interpretation into indigenous languages. В зависимости от обстоятельств это может потребовать, чтобы информация была представлена коренным народам устно с переводом на их языки.
On 13 August 2008, the Coordinators reported orally to the 2008 Presidents on this latest round of informal meetings. 13 августа 2008 года координаторы устно доложили председателям 2008 года об этом последнем раунде неофициальных заседаний.
The present report will be updated orally during the seventh plenary meeting, on 7 December 2001. Настоящий доклад будет дополнен устно в ходе седьмого пленарного заседания 7 декабря 2001 года.
At the sixtieth session of the Commission on Human Rights, he will orally present the preliminary findings of his mission. На шестидесятой сессии Комиссии по правам человека он устно представит предварительные заключения, составленные по итогам его миссии.
A report of a criminal offence shall be submitted to an investigative body or a Prosecutor's Office orally or in writing. Сообщение об уголовном преступлении передается следственному органу или прокуратуре устно или в письменном виде.
This information may be provided to suspects and accused persons either in writing or orally. Указанная информация может предоставляться подозреваемым и обвиняемым как в письменном виде, так и устно.
The CHAIRPERSON asked whether he intended to delete the reference to "orally" altogether. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ спрашивает, намерен ли г-н Келин в принципе снять слово "устно".
She felt that the accused would benefit from being informed of the charges both orally and in writing. Она считает, что в интересах обвиняемого быть проинформированным о предъявленном обвинении как устно, так и письменно.
The Committee welcomes the information provided in writing and orally by the representatives of the Secretary-General on publications. Комитет приветствует информацию об изданиях, представленную в письменной форме и устно представителями Генерального секретаря.
Although these declarations are often made in writing, in some cases they may be expressed orally. Хотя во многих случаях такие заявления формулируются в письменной форме, весьма часто они делаются устно.
Until these recent liturgical books, the music was transmitted orally. До недавнего появления литургических книг, музыка передавалась устно.
After having done their obligatory internship in France, Belgium or Armenia, students submit their graduation paper and orally defend it. После прохождения обязательной практики во Франции, Бельгии или Армении, студенты готовят отчет о практике и устно защищают его.
His poetry mainly was distributed orally, by songs, which he created and performed himself. Его поэзия в основном распространялась устно, песнями, которые он создал и исполнял сам, аккомпанируя себе на пандури.
The events would have needed to be transmitted orally for almost a millennium before the text was written down. Рассказы о происходящем должны были передаваться устно в течение почти тысячелетия, прежде чем был записан текст.
Generally it is the knowledge, which is transmitted in written sources and orally, in conversation with a Teacher. В общем понимании, это знания, которые передаются в письменных источниках и устно, при общении с Учителем.
When I say oral is orally. Когда я говорю устно, я имею в виду устно.
The princes did give such a declaration, but only orally. Те сделали такое заявление, однако лишь устно.
During order registration changes to bouquet description can be orally agreed with customer. Во время принятия заказа с заказчиком могут быть устно согласованы изменения к описанию букета.
Members of the Committee expressed their gratitude to the State party's representative for the detailed information he had provided orally. Члены Комитета выразили свою признательность представителю государства- участника за изложенную им устно подробную информацию.
The report submitted by the delegation of the Russian Federation was orally presented and was considered by the General Committee on 10 March 1992. Доклад, представленный делегацией Российской Федерации, был устно представлен и рассмотрен Генеральным комитетом 10 марта 1992 года.