Com[mandFile] filespec Optional. Loads a text file that contains additional dtexec command options, prior to package execution. The filespec argument specifies the file name and path of the command file that you want to associate with the execution of the package. |
Com[mandFile] filespec Необязательный. Загружает текстовый файл, содержащий дополнительные параметры команды dtexec, перед выполнением пакета. Аргумент filespec указывает имя файла и путь к командному файлу, который нужно связать с выполнением пакета. |
W[arnAsError] Optional. Causes the package to fail if a warning occurs during no warnings occur during validation and the Validate option is not specified, the package is executed. |
W[arnAsError] Необязательный. Вызывает завершение пакета с ошибкой, если в ходе проверки возникает предупреждение. Если в ходе проверки не возникают предупреждения и не указан параметр Validate, пакет выполняется. |
Su[m] Optional. Causes reported progress to show the total number of rows received by a component rather than number of rows currently being sent to the component. |
Su[m] Необязательный. Если указан этот параметр, в ходе выполнения отображается общее количество строк, полученных компонентом, а не количество строк, в данных момент отправляемых компоненту. |
An optional character. Can be interpreted as a quantifier, 0 or 1. |
Необязательный символ. Можно считать его квантором ноль или один. |
To treaty bodies Committees that have not yet introduced this optional simplified reporting procedure are encouraged to adopt it irrespective of their current backlogs together with a model SRP questionnaire with a maximum of 25 questions/2,500 words. |
Комитетам, которые еще не ввели в действие данный необязательный упрощенный порядок представления отчетности, рекомендуется независимо от их нынешних отставаний от графика принять его вместе с обусловленным УППО типовым опросным листом в объеме максимум 25 вопросов/2500 слов. |
In ADDRESS, the parameter is inserted as the fourth parameter, shifting the optional sheet name parameter to the fifth position. |
В функции ADDRESS этот параметр вставляется в качестве четвертого параметра, смещая при этом необязательный параметр имени листа на пятое место. |
In this case the optional time must be in the range 00:00 to 23:59:59.99999... |
В этом случае время (необязательный параметр) должно указываться в диапазоне от 00:00 до 23:59:59,99999... |
A number of development packages that used to be priority standard are now priority optional, which means they will no longer be installed by default. |
Некоторые пакеты разработчика, которые имели приоритет стандартный теперь имеют приоритет необязательный, означающий, что они теперь не устанавливаются по умолчанию. |
The standard defines an optional memory management unit that allows 220 16-bit words of memory using 512 page mapping registers (in the I/O space), defining separate instruction and data spaces, and keyed memory access control. |
Стандарт также определяет необязательный блок управления памятью, позволяющий адресовать 220 16-битных слов памяти при помощи 512-ти регистров страниц виртуальной памяти (в пространстве ввода-вывода), с раздельными пространствами команд и данных и с управляемым по ключу доступом к памяти. |
CheckF[ile] filespec Optional. Name the checkpoint file when checkpointing is turned on. The filespec argument specifies the file name and path of the checkpoint file. |
CheckF[ile] filespec Необязательный. Задает имя файла контрольных точек, когда включена функция контрольных точек. Аргумент filespec указывает имя файла и путь к файлу контрольной точки. |
The interesting feature of that procedure was that it was optional. |
Преимущество данного процесса заключается в том, что он носит необязательный характер. |
Confirmation messages may be optional under certain circumstances, in which case a success assumption is made. |
Сообщения о подтверждениях могут носить необязательный характер при некоторых обстоятельствах, если сделано предположение об успехе. |
A volume value indicator (optional). |
Индикатор значения громкости (необязательный параметр). |
In elaborating the notes, UNCITRAL should act with flexibility, bearing in mind the non-binding and optional nature of arbitral proceedings as a means of settling disputes and the lack of a uniform international practice in that area. |
При его разработке ЮНСИТРАЛ следует проявлять гибкость, учитывая необязательный или факультативный характер арбитража как средства разрешения споров и отсутствие единообразной практики на международной арене. |
Mr. P. S. RAO (India) said that India could not join in the consensus because the proposal before the Committee still contained binding elements; those procedures should be optional. |
Г-н П.С. РАО (Индия) говорит, что его страна не может присоединиться к консенсусу по той причине, что в нынешнем предложении еще сохраняются обязательные элементы; эти процедуры должны иметь необязательный характер. |
Type (optional) defines the due date. 1 for payment at the beginning of a period and 0 (default) for payment at the end of a period. |
Тип (необязательный параметр) определяет дату платежей. 1 означает платёж в начале периода, 0 (значение по умолчанию) - платёж в конце периода. |
It is a question of its sovereignty, its territorial integrity and its honour, and I cannot in this regard accept the opinion that the implementation of the judgment of the Court is optional and non-binding. |
Речь идет о ее суверенитете, территориальной целостности и чести, и я не могу в этой связи согласиться с мнением о том, что выполнение решения Суда будет иметь факультативный и необязательный характер. |
(Optional) Enter your user name here, if needed. |
(необязательный параметр) Введите имя пользователя если оно используется. |
Future value (optional) |
Сумма в будущем (необязательный параметр) |
Default value (optional) |
Значение по умолчанию (необязательный параметр) |
Absolute number (optional) |
Абсолютный номер (необязательный параметр) |
Column cell (optional) |
Метод (необязательный параметр) |
Column replacement (optional) |
Абсолютный номер (необязательный параметр) |
This sizing is optional. |
Эта калибровка носит необязательный характер. |
(Optional, the default is fine in most cases) Pick the port number the directory service is listening on. |
(необязательный параметр, значение по умолчанию подходит в большинстве случаев) Введите порт сервера каталогов. |