Английский - русский
Перевод слова Opposing
Вариант перевода Противоположными

Примеры в контексте "Opposing - Противоположными"

Примеры: Opposing - Противоположными
For us, that is the alternative vision to a world of fabricated opposing interests, the bloc mentality and oversimplified categories such as good and evil. Для нас это альтернатива видению мира как мира с заведомо противоположными интересами, альтернатива блоковой ментальности и чрезмерно упрощенным категориям, таким, как хорошее и плохое.
Nemat Shafik, a deputy governor of the Bank of England, tried to position herself between these opposing positions. Заместитель главы Банка Англии по рынкам и банкингу Немат Шафик пыталась позиционировать себя между этими противоположными аргументами.
She did not "triangulate" in an effort to find the middle point between opposing views; she deplored the idea that the middle ground of politics, where most voters dwell, was pre-determined by a wishy-washy elite consensus. Она не «триангулировала» в попытке найти среднюю точку между противоположными взглядами, она выражала сожаление по поводу того, что золотая середина политики, где обитала основная масса избирателей, была предопределена малодушным консенсусом элит.
They've used it between members of the police and members of community, and they've used it between people of opposing political ideologies. Он использовался на полицейских и гражданах, на людях с противоположными политическими взглядами.
However, we believe that discussion of how to strike a happy balance between those opposing tendencies can define an acceptable way forward. Вместе с тем мы считаем, что на основе обсуждения возможных путей нахождения удачного компромисса между этими двумя противоположными тенденциями, можно изыскать приемлемый выход из создавшегося положения.
However, the French-German proposal had taken those concerns into account and represented a reasonable balance between the opposing views. Однако предложение Германии и Франции учитывает эти опасения и отражает разумный баланс между противоположными точками зрения.
In these circumstances, it would appear that the consensus reached, which bridged the gap between the opposing groups, was heroic. При этих обстоятельствах представлялось, что достигнутый консенсус, который позволил преодолеть разрыв между противоположными точками зрения, был героическим усилием.
As a new member of the Human Rights Council, Thailand hoped to play a constructive role in reconciling opposing views by promoting cooperation and consensus-building, preventive measures, human rights education and capacity-building. Будучи новым членом Совета по правам человека, Таиланд намеревается играть роль конструктивного и связующего звена между противоположными мнениями путем осуществления сотрудничества, превентивных мер, достижения консенсуса и просветительских мероприятий в области прав человека и укрепления потенциала.
Opposing interests coalesced into two main parties: a centre-right party with a base in business and the middle classes that has been predominantly conservative and moderate, now the Liberal Party of Australia; and a rural or agrarian conservative party, now the National Party of Australia. Силы с противоположными ей интересами объединились в две основные партии: правоцентристскую партию с опорой на бизнесменов и средний класс, которая была преимущественно социал-консервативной, теперь это Либеральная партия Австралии, и аграрную консервативную партию, именуемую сейчас Национальной партией Австралии.