Английский - русский
Перевод слова One-way
Вариант перевода В один конец

Примеры в контексте "One-way - В один конец"

Примеры: One-way - В один конец
This ticket's the last, And it's one-way. Этот билет последний, и он в один конец.
Discounted airfares are generally not available for one-way travel. На поездки в один конец сниженные тарифы обычно не распространяются.
Just one-way to Cyprus, Ohio. В один конец к Кипру, Огайо.
The estimate used for the cost of a one-way air ticket was $2,000. Расчетная стоимость авиабилетов в один конец составляла 2000 долл. США.
I can get us one-way tickets, and... Я достану билеты в один конец, и...
According to the additional information provided to the Committee, the actual cost of one-way travel was $1,045. Согласно дополнительной информации, представленной Комитету, фактические расходы на поездку в один конец составляли 1045 долл. США.
So I reckon with the roadworks and the one-way, it'd take eight, maybe nine minutes by car. Я думаю, с дорожными работами в один конец это заняло бы 8, может, 9 минут на машине.
The original cost estimates were for 15 one-way trips at an average cost of $3,600. Первоначальной сметой предусматривалось 15 поездок в один конец при среднем объеме расходов 3600 долл. США на поездку.
However, it is currently projected that only six one-way trips will be undertaken at an average cost of $4,300 per trip. Однако, согласно нынешним прогнозам, будет осуществлено всего лишь 6 поездок в один конец при среднем объеме расходов 4300 долл. США на поездку.
While provision had been made for the round-trip travel of 89 international staff, only 63 one-way trips were undertaken to the mission area. Хотя ассигнования были выделены на поездки в оба конца для 89 международных сотрудников, в район миссии было совершено только 63 поездки в один конец.
Provision is made for 51 one-way commercial air fares for emplacement travel of military observers who will be deployed to the mission area from 1 December 1993 onwards at the rate indicated in paragraph 4 above ($140,300). Предусматриваются ассигнования на проезд воздушным транспортом в один конец по коммерческим тарифам 51 военного наблюдателя, которые будут прибывать в район миссии начиная с 1 декабря 1993 года, по норме, указанной в пункте 4 выше (140300 долл. США).
Travel on compassionate leave included only one-way travel to the country of destination and did not include provisions for unaccompanied luggage or for much of the subsistence allowance. Путевые расходы в случае внеочередного отпуска по семейным причинам включают оплату билета в страну назначения только в один конец и не включают пособия на несопровождаемый багаж и большую часть суточных.
As an example, in the case of the movement of staff members to the United Nations Observer Mission in South Africa, negotiations with several airlines reduced the airfares for one-way tickets to that destination by over 16 per cent. Например, в случае с поездками сотрудников, прикомандированных к Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Южной Африке, благодаря переговорам с рядом авиакомпаний тарифы на билеты в один конец в это место назначения были снижены более чем на 16 процентов.
The average cost for one-way travel of military observers has been adjusted, based on experience, from $1,550 to $1,875. Средняя стоимость поездки военных наблюдателей в один конец с учетом накопленного опыта была скорректирована с 1550 долл. США до 1875 долл. США.
The budget made provision of $1,680,000 for 560 rotations (1,120 one-way trips) at a cost of $1,500 per trip. В бюджете предусматривались ассигнования в размере 1680000 долл. США на поездки в связи с заменой 560 сотрудников (1120 поездок в один конец) при стоимости одной поездки 1500 долл. США.
The 2013/14 budget proposal includes a realistic saving of $0.4 million, due to the purchase of round-trip (as opposed to one-way) tickets for rotations of military observers, military staff officers and United Nations police officers. Предложение по бюджету 2013/14 года включает реалистичную экономию в объеме 0,4 млн. долл. США благодаря приобретению билетов в два конца (вместо билетов в один конец) для ротации военных наблюдателей, военнослужащих и сотрудников полиции Организации Объединенных Наций.
Since the actual return dates of the concerned staff members is not usually known in advance, and most discounted airfares have a maximum validity of three months, the majority of travellers on mission assignments are provided with one-way tickets. Поскольку фактические сроки возвращения соответствующих сотрудников заранее, как правило, не известны, а большинство авиабилетов, купленных со скидкой, действительны в течение максимум трех месяцев, большинство лиц, командируемых в состав миссий, обеспечиваются билетами в один конец.
but he said lana's about to take a one-way cruise down the river styx if we don't find her soon. Но он сказал, что Лана собирается в круиз в один конец по реке Стикс, если мы её не найдём.
The actual average deployment cost and the rotation cost of contingents from the United Kingdom, Austria and Argentina that were used in the budget estimates were approximately $40 lower for one-way fares and $80 lower for round-trip fares. Фактические расходы на развертывание и ротацию контингентов из Соединенного Королевства, Австрии и Аргентины были в среднем меньше предусмотренных в бюджетной смете примерно на 40 долл. США за билеты в один конец и 80 долл. США за билеты в оба конца.
My ticket was one-way. Мой билет был в один конец.
Average cost of one-way travel Средняя стоимость поездки в один конец.
Travel costs (one-way) Путевые расходы (в один конец)
But these are both one-way. Но они оба в один конец.
Travel costs (one-way) Contingents Путевые расходы (в один конец)
His effects included a one-way airline ticket from Barcelona... to Caracas, Venezuela. У него был билет на самолёт в один конец: из Барселоны в Каракас, Венёсуэла.