Английский - русский
Перевод слова One-third
Вариант перевода Одна треть

Примеры в контексте "One-third - Одна треть"

Примеры: One-third - Одна треть
The Secretary-General shall notify all Contracting Parties of the request and shall convene a revision conference if not less than one-third of the Contracting Parties signify their assent to the request within a period of four months from the date of the notification by the Secretary-General. Генеральный секретарь сообщает об этой просьбе всем Договаривающимся сторонам и созывает конференцию для пересмотра Соглашения, если в течение четырехмесячного периода после его сообщения по меньшей мере одна треть Договаривающихся сторон уведомит его о своем согласии на созыв такой конференции.
One-third cola, two-thirds coffee, over ice. Одна треть колы, две трети кофе, побольше льда.
One-third of all Americans are now obese. Одна треть всех американцев в настоящее время страдает ожирением.
One-third of the members of the Council of the Nation are appointed by the President. Одна треть членов Совета Нации назначается Президентом Республики.
One-third of all female roles are those connected with professions. Одна треть всех женских ролей связана с профессиями.
One-third of total UNCTAD technical cooperation expenditures goes towards activities in support of LDCs. Одна треть совокупных расходов ЮНКТАД на цели технического сотрудничества направляется на деятельность в поддержку НРС.
One-third of the world lives in an individualist society, while the other two thirds are identified with collectivist cultures. Одна треть мира живёт в индивидуалистическом обществе, в то время как другие две трети отождествляются с коллективистскими культурами.
One-third of all partnerships had responded to this request as of 31 January 2004. По состоянию на 31 января 2004 года на эту просьбу откликнулась одна треть всех партнерств.
One-third of people living below the threshold of extreme poverty reside in fragile and post-conflict States. Одна треть людей, находящихся за чертой крайней нищеты, поживает в нестабильных и постконфликтных государствах.
One-third of some secret unholy political trinity. Одна треть секрета порочной политической троицы.
One-third of China's labor force remains in agriculture, earning only about half what migrant workers in China's booming cities earn. Одна треть китайской рабочей силы остается в сельском хозяйстве, зарабатывая лишь половину того, что зарабатывают мигранты рабочие в быстро растущих городах Китая.
One-third ("A shares") of the 45,720,000 Euro fund is underwritten by ADEME. Одна треть ("акции А") из 45720000 евро обеспечиваются АДЕМЕ.
One-third of the women giving birth are 19 or younger, and a handful are 10 - 14 years old. Одна треть рожающих женщин находится в возрасте 19 лет и моложе, есть небольшая группа женщин, которые рожают в 10-14 лет.
One-third of it was purchased before 1948, and the remainder during the occupation after 1967. Одна треть он была куплена до 1948 года, а остальные после 1967 года.
One-third of the 18 respondents from that industry to the UNCTAD/ICC survey indicated that they planned to postpone some of their investment projects and another one-sixth indicated a scaling down. Одна треть из 18 компаний-респондентов из этой области, принявших участие в обзоре ЮНКТАД/МТП указали, что они планируют отложить осуществление некоторых инвестиций, а одна шестая респондентов заявили, что они сокращают производство.
One-third of the total number of psychiatric entries per year is observed in general hospitals and the majority of out-patient mental health cases is being served by out-patient mental health centres and psychiatric departments in general hospitals. Одна треть общего количества психиатрических пациентов в год наблюдается в больницах общего профиля, а большинство амбулаторных больных обслуживаются амбулаторными психиатрическими лечебницами и психиатрическими отделениями в больницах общего профиля.
What's one-third of 60? Что такое одна треть от 60?
Out of the 190,000 loans granted by the Letter of Credit Program of the Ministry of Labor between January 1996 and February 1998, some 65,000 - i.e., one-third of the overall number - were earmarked for women; из 190 тыс. кредитов, предоставленных за период с января 1996 по февраль 1998 года, в соответствии с Программой кредитования Министерства труда, около 65 тыс. - одна треть от общего числа - были выделены женщинам;
One-third of the Fund will be available annually to support local small and medium business initiatives. Ежегодно на поддержку местных проектов в области малого и среднего предпринимательства будет выделяться одна треть бюджета Фонда.
In clinical studies, approximately one-third of patients achieve a full remission, one-third experience a response and one-third are nonresponders. В клинических исследованиях около трети пациентов достигает полной ремиссии, у трети наблюдается частичный эффект от терапии и одна треть оказывается терапевтически резистентной.
In pautinkas there are usually two-thirds of down hair and one-third of rayon silk thread. В паутинках обычно две трети пуха и одна треть шёлка.
Last but not least, not more than one-third would be distributed as dividends to shareholders. Ещё одна треть будет распределена в качестве дивидендов акционерам.
Okay, one-third of theistance From the anterior superior iliac spine To the umbilicus. Одна треть расстояния от передней верхней подвздошной ости до пупка.
Had systematic manipulation occurred, one-third of the races would not have gone to runoffs. Если бы происходило систематическое манипулирование, одна треть участников гонки не добралась бы до решающего тура.
In all, only one-third of diplomas go to women. В целом только одна треть дипломов о высшем неуниверситетском образовании выдается женщинам.