Английский - русский
Перевод слова One-third
Вариант перевода Одна треть

Примеры в контексте "One-third - Одна треть"

Примеры: One-third - Одна треть
Among the unemployed, approximately two-thirds were Aruban and one-third was non-Aruban. Среди безработных приблизительно две трети приходится на граждан Арубы и одна треть - на мигрантов.
And one-third will be focused on physical training. И одна треть будет посвящена на физические тренировки.
In contrast with this optimistic information, almost two-thirds claimed to have witnessed acts of racial discrimination and one-third had experienced them. В отличие от такой обнадеживающей информации, почти две трети опрошенных заявили, что они были свидетелями актов расовой дискриминации, а одна треть - что они испытали ее на себе.
Simply put, two-thirds of immigrants lived in the south of Portugal and one-third in the north. Проще говоря, две трети иммигрантов проживают на юге Португалии и одна треть - на севере.
Overall, one-third of the world's population is currently infected with the TB bacillus. В целом, в настоящее время одна треть мирового населения инфицирована бациллами ТБ.
As a result, in 1921, after Poland regained independence, one-third of the population of the Second Polish Republic was illiterate. Как результат, в 1921 году, после того как Польша обрела независимость, одна треть населения Второй польской республики была неграмотной.
Bananas and other agriculture dominate Dominica's economy, and nearly one-third of the labour force works in agriculture. Культивирование бананов и другие отрасли сельского хозяйства доминируют в структуре экономики Доминики, почти одна треть работающих сосредоточена в сельском хозяйстве.
This is about one-third the height of Olympus Mons, the tallest volcano on the planet. Это всего лишь одна треть от высоты горы Олимп, самого высокого вулкана на Марсе.
Roughly one-third of the island is within the city limits of Charleston. Примерно одна треть острова находится в пределах города Чарлстон.
If each of these factors accounts for one-third of the net gain, several conclusions follow. Если на долю каждого из этих факторов приходится одна треть чистой прибыли, из этого можно сделать несколько заключений.
Worldwide, one-third of employers surveyed complain that they are unable to find workers with the right skills for existing vacancies. Во всем мире одна треть опрошенных работодателей жалуется, что они не могут найти работников, обладающих необходимыми навыками для существующих вакансий.
This is an important part of our life, one-third you're supposed to be sleeping. Сон - значительная часть нашей жизни, предположительно, одна треть.
We haven't touched it, but only one-third of your own program is dedicated to media and books. Мы ещё не разобрались с этим, но видим, что только одна треть вашей собственной программы посвящена носителям информации и книгам.
Jason, I'm one-third of an elite crime-fighting team... backed by an anonymous millionaire. Джейсон, я - одна треть элитной команды по борьбе с преступностью... возглавляемой анонимным миллионером.
And one-third is across this switch here. А одна треть - прямо поперек этой стрелки.
Almost one-third of all Australians are themselves migrants, and they came from every continent. Почти одна треть австралийцев являются мигрантами со всех континентов.
Around one-third of zinc metal production was internationally traded in 1990-1992. В 1990-1992 годах примерно одна треть производимого цинка поступала в международную торговлю.
Approximately one-third of the forests were planted during the last 40-50 years. Примерно одна треть лесов была посажена в последние 40-50 лет.
Taken as a group, they constituted one-third, or $102 million, of total UNFPA technical cooperation delivery for 2002. В качестве группы на их долю пришлась одна треть, или 102 млн. долл. США, от общего объема расходов ЮНФПА на цели технического сотрудничества в 2002 году.
Available data suggest that only about one-third of Uganda's potentially arable land is actually cultivated. Из имеющихся данных следует, что лишь примерно одна треть потенциально пахотных земель фактически возделывается.
The report showed that approximately 88,000 people of 30 different nationalities, of whom approximately one-third were foreigners, resided in Aruba. Согласно этому докладу, на Арубе проживает примерно 88000 человек 30 различных национальностей, приблизительно одна треть из которых составляют иностранцы.
About one-third of the students are studying part-time. Приблизительно одна треть студентов обучается на неполнодневных курсах.
As I spoke to the headmaster, he told me one-third of them were AIDS orphans. Во время беседы с директором он рассказал мне, что одна треть детей стали сиротами по причине СПИДа.
However, only one-third of Sweden's municipalities are willing to accept unaccompanied minors. Однако лишь одна треть шведских муниципалитетов готова принимать несопровождаемых несовершеннолетних.
Other resources expenditures increased as well and accounted for one-third of total programme expenditures. Увеличились также расходы по линии прочих ресурсов, на которые приходилась одна треть совокупных расходов по программам.