Английский - русский
Перевод слова On-line
Вариант перевода Онлайновый

Примеры в контексте "On-line - Онлайновый"

Примеры: On-line - Онлайновый
However, it notes that the National Board of Health and Welfare is currently preparing an on-line register for compulsory mental care and forensic mental care with the aim, inter alia, to produce reliable statistical data on the use of coercive measures. Однако он отмечает, что Национальный совет по здравоохранению и социальному обеспечению в настоящее время разрабатывает онлайновый регистр по вопросам принудительного психиатрического лечения и психиатрического лечения, осуществляемого по решению суда, с тем чтобы, в частности, представить достоверные статистические данные об использовании мер принуждения.
The on-line site includes a "Student Forum" to allow students to communicate with the Commission and others to discuss human rights issues and a secure "Student Chat" facility. Онлайновый сайт включает "Студенческий форум", позволяющий учащимся осуществлять связь с Комиссией и другими органами для обсуждения вопросов прав человека и обеспечения работы программы "Студенческий форум".
The on-line PfP can serve to collect ideas, information on projects, and comments/questions and to disseminate these to all users, while the off-line component can facilitate in establishing contacts and arranging face-to-face interactions among actual or potential partners. онлайновый компонент Платформы может использоваться для сбора идей, информации о проектах и замечаний/вопросов и их распространения среди всех ее пользователей, а традиционный компонент может облегчать установление контактов и организацию непосредственного взаимодействия между фактическими или потенциальными партнерами.
On-line anti-Semitism, Islamophobia and other forms of hate are of deep concern to the Government. Серьезную озабоченность правительства вызывает онлайновый антисемитизм, исламофобия и другие формы ненависти.
1.1.4 On-line portfolio of investment opportunities and other related services. 1.1.4 онлайновый портфель инвестиционных возможностей и других соответствующих услуг.
On-line dialogue on 'priority areas for further action to implement disaster risk reduction, 2005-2015' was undertaken from 15 June to 15 July 2004. (Summary available on) С 15 июня по 15 июля 2004 года был организован онлайновый диалог по "приоритетным направлениям дальнейшей работы по уменьшению опасности бедствий на 2005-2015 годы". (Краткое описание диалога имеется по адресу:).
A 128-bit Secure Sockets Layer digital certificate will be used between the end-user and the on-line UNECE register web server. Для связи между конечным пользователем и вебсервером, на который планируется поместить онлайновый реестр ЕЭК ООН, будет использоваться 128-битовый цифровой сертификат SSL).
For instance, in facilitating business linkages and SMEs' integration into global value chains, the Japan External Trade Organization has introduced an on-line Trade-Tie-up Promotion Programme Special Corner that showcases Malaysian SME products and services on its website. Например, в целях облегчения налаживания деловых связей и интеграции МСП в глобальные производственно-сбытовые цепи Японская внешнеторговая организация создала онлайновый Специальный центр программы поощрения торговых связей, который рекламирует на ее вебсайте товары и услуги малайзийских МСП.
In 2004, data for 2000 were available via an on-line, map-based interface. В 2004 году данные за 2000 год можно было получить через онлайновый картографический интерфейс7.
The ITDB is accessible on-line for Customs authorities. Таможенным органам предоставлен онлайновый доступ к МБДМДП.
In February 2014, the French Community disseminated an on-line awareness-raising and training module for (future) teachers and teachers' trainers, launched in 2009 in order to build the gender dimension into teachers' training. Наконец, в феврале 2014 года Французское сообщество ввело в действие разрабатываемый с 2009 года онлайновый учебно-воспитательный курс для (будущих) преподавателей и методистов, занимающихся вопросами повышения квалификации учителей, который направлен на учет гендерной проблематики при подготовке педагогических кадров.
The TIRExB noted that the secretariat intended to pursue a common authentication strategy for all on-line projects, including the on-line UNECE Register of Customs Sealing Devices and Customs Stamps as well as ITDBonline+. ИСМДП отметил, что секретариат намерен применять общую стратегию аутентификации для всех онлайновых проектов, включая онлайновый Реестр устройств наложения таможенных пломб и таможенных печатей ЕЭК ООН, а также проект МБДМДПонлайн+.
This includes the capability to support both the on-line and off-line review of change requests via the appropriate Group and the on-line reporting of the status of such requests. Это включает в себя онлайновый и офлайновый обзор запросов о внесении изменений через соответствующую группу и онлайновое сообщение информации о статусе таких запросов. l.