In 1988 she married the painter Oleg Tistol and left for Moscow with him and painters Konstantin Reunov and Yana Bystrova. |
В 1988 году выходит замуж за художника Олега Тистола, и вместе с мужем и художниками Константином «Винни» Реуновым и Яной Быстровой уезжает в Москву. |
She was busy in the play - plastic drama "Ungiers" by Oleg Glushkov, premiered in 2010. |
Была занята в спектакле - пластической драме-антрепризе «Rooms» Олега Глушкова, премьера которого состоялась в 2010 году. |
He performed songs of his band and hits of other famous authors, for example, the song On the White Cover of January by Oleg Khromov. |
Исполнял песни своей группы и хиты других известных авторов, например песню «На белом покрывале января» Олега Хромова. |
(Caroline) I never thought I'd be happy to see Oleg on a dark road at night. |
Никогда бы не подумала, что буду рада встретить Олега на темной улице посреди ночи. |
Max, either this guy's pretending to be dead to get out of paying the check or Oleg's chili has killed again. |
Макс, этот парень притворился мертвым, чтобы не оплачивать счет, или чили Олега снова убивает. |
You would've graduated if the school hadn't closed, and Oleg knows a guy who fakes documents, so... |
Ты бы закончила школу кондитеров, если бы её не закрыли, а у Олега есть знакомый, который подделывает документы, так что... |
Because you said, "Have you seen Oleg?" |
Потому что ты спросил: "Вы не видели Олега?" |
Can't you two ever do it over at Oleg's apartment? |
А вы можете этим заниматься в квартире Олега? |
It all starts with a joke by class leader Oleg Komarov - he persuades classmates to make fun of the young English language trainee in retaliation for a barely passing grade. |
Началось всё с шутки лидера класса Олега Комарова - он подговорил одноклассников пошутить над молодой практиканткой по английскому языку в отместку за тройку. |
On 17 October 2017, ECHR decided that the case of fraud against Alexei and Oleg Navalny on the complaint of the company "Yves Rocher" was considered in Russia with violation of the right to a fair trial. |
17 октября 2017 года ЕСПЧ постановил, что дело о мошенничестве против Алексея и Олега Навальных по жалобе компании «Ив Роше» было рассмотрено в России с нарушением права на справедливый суд. |
November 8, 2010 Andrey Tatarinov urged not to link Young Guard with the attack on Oleg Kashin occurring November 6: Don't represent our political debate as an excuse for criminality. |
8 ноября 2010 призвал не связывать МГЕР с нападением на Олега Кашина, произошедшим 6 ноября: «Не нужно представлять нашу политическую дискуссию как повод для уголовщины. |
On April 09, 2010 representatives of the Civil Rights' Movement of Oleg Riabokon participated in the round table: "Ukraine's Future in the context of the global economical trends: tasks to new generation". |
9 апреля 2010 г. представители «Гражданского движения Олега Рябоконя» приняли участие в круглом столе «Будущее Украины в аспекте глобальных экономических тенденций: задачи новому поколению». |
In August 2005, after a series of idle detentions, the elder brother of Oleg Pylyov, Andrei Pylyov ("Malaya"), was extradited from Spain. |
В августе 2005 года, после серии холостых задержаний, был экстрадирован из Испании старший брат Олега Пылёва, Андрей Пылёв («Малой»). |
Victor Bout is believed to associate with a certain Oleg Orlov, an Eastern European (possibly Russian, Ukrainian or Armenian, his identity has not been confirmed). |
Предполагается, что Виктор Бут является партнером некоего Олега Орлова, выходца из Восточной Европы (возможно, русского, украинца или армянина - конкретно не подтверждено). |
The situation of four people, including Ukrainian filmmaker, Oleg Sentsov, detained in Crimea in May 2014 on charges of terrorism and transferred to a detention facility of the Russian Federal Security Service (FSB) in Moscow remains unchanged. |
Положение четырех человек, в том числе украинского режиссера Олега Сенцова, задержанных в Крыму в мае 2014 года по обвинению в терроризме и переведенных в следственный изолятор Федеральной службы безопасности России (ФСБ) в Москве, остается без изменений. |
If we had known you were going to surprise us, - we wouldn't have invited Oleg. |
Если бы мы знали, что ты хочешь удивить нас, мы бы не пригласили Олега. |
"Do not copy for Oleg." |
"Не делать копии для Олега". |
The only guidance I got was from your friend Oleg, who just kept saying "sluttier." |
Единственное пожелание, которое я получил, было от моего друга Олега, который сказал "Пошлее". |
According to the former KGB general Oleg Kalugin (Russian: Oлer KaлyrиH) it was established in Estonia as also in other parts of the USSR on the initiative of the KGB, as a counterbalance to the Popular Fronts, perceived as nationalist organizations. |
По словам бывшего генерала КГБ Олега Калугина, Интердвижение в Эстонии и в других частях СССР было установлено по инициативе КГБ, в качестве противовеса Народным фронтам, воспринимаемым как националистические организации. |
Oleg Shein, who participated in OCC, and Ilya Ponomarev, who "combined" membership in the party and participation in "Left Front", faced the same choice. |
Перед тем же выбором поставили Олега Шеина, участвовавшего в КСО, и Илье Пономарёву, «совмещавшему» членство в партии с участием в «Левом фронте». |
On December 27, 2016 it became known that the Prosecutor General Yuri Chaika nominated the first Deputy Prosecutor of Moscow, Oleg Kamshilov, for the post of Prosecutor of the Republic Crimea. |
27 декабря 2016 года стало известно, что Генпрокурор Юрий Чайка внес кандидатуру первого заместителя прокурора Москвы Олега Камшилова на должность прокурора Республики Крым. |
Tetyana Ramus was born in Kiev, in the family of a specialist in the leather industry Oleg Ramus, and an economist in the light industry Alla Ramus. |
Родилась в Киеве в семье специалиста института кожевенной промышленности Олега Васильевича Рамус и экономиста в сфере легкой промышленности Аллы Александровны Рамус. |
The same year, in front of the diocesan house a monument of Andrey Sheptytsky, created in collaboration of Oleg Golovchak and his brother, a painter and sculptor Petro Golovchak, was unveiled. |
В этом же году напротив епархиального дома был открыт памятник митрополиту Андрею Шептицкому, совместной работы Олега Головчака и его брата, художника и скульптора Петра Головчака. |
The 20th convention of the Communist Party Congress, which in 1956 condemned a cult of Stalin worshipers and revealed information on the crimes of Stalin's regime, had a strong impact on Oleg's father. |
ХХ съезд КПСС, осудивший в 1956 году культ личности Сталина и открывший часть информации о преступлениях сталинского режима, оказал сильное воздействие на отца Олега. |
The world premiere of the film The Trial: The Russian State against Oleg Sentsov took place on February 11, 2017 at the 67th Berlin International Film Festival, where it was presented in the Berlinale Special section. |
Мировая премьера фильма «Процесс: Российское государство против Олега Сенцова» под международным названием «The Trial: The State of Russia vs Oleg Sentsov» состоялась 11 февраля 2017 года на Берлинском международном кинофестивале, где он был представлен в секции «Berlinale Special». |