Английский - русский
Перевод слова Okinawa
Вариант перевода Окинаве

Примеры в контексте "Okinawa - Окинаве"

Примеры: Okinawa - Окинаве
I grew up in an orphanage because my old man was killed in Okinawa. Мое детство прошло в детском доме, потому, что мой старик погиб в Окинаве.
Conflict prevention will also be discussed by G-8 leaders at the Okinawa Summit this weekend. Вопрос о предотвращении конфликтов будет также обсуждаться лидерами Группы восьми в ходе встречи на высшем уровне, которая состоится в Окинаве в предстоящие выходные дни.
To this end, Thailand fully supports and appreciates the G-8 Okinawa Charter on the Global Information Society to bridge the so-called digital divide. В связи с этим Таиланд полностью поддерживает и ценит принятую в Окинаве Большой восьмеркой Хартию глобального информационного общества, предусматривающую наведение так называемых «цифровых мостов».
It would have been stockpiled in a depot in Okinawa. Он бы хранился на складе в Окинаве
The abnormally high concentration of military facilities on Okinawa especially threatens the human rights of women and children, who continue to suffer discrimination. Неимоверно высокая концентрация военных объектов на Окинаве представляет угрозу для прав человека, в особенности женщин и детей, которые по-прежнему подвергаются дискриминации.
The sweet and sour there, and enjoy the taste of Okinawa in a clean taste. Кисло-сладком там, и насладиться вкусом Окинаве в чистый вкус.
The remainder of his service was on Okinawa, where he was advanced to staff sergeant (E-6). В дальнейшем продолжил службу на Окинаве, где дослужился до штаб-сержанта (ранг Е-6).
In 2002, KDDI started 3G service in Okinawa, using CDMA2000 technology. В 2002 KDDI запустил 3G-сервис на Окинаве, используя стандарт CDMA2000.
She survived 150 air raids on New Guinea and made it through a typhoon at Okinawa. Она выжила, пережив как минимум 150 воздушных налётов и два тайфуна на Окинаве.
You have a friend live in Okinawa? У вас друг живет в Окинаве?
My dad was stationed in Okinawa when I was little, and I picked it up. Мой отец служил в Окинаве, когда я была ребенком, и я немного выучила язык.
Mr. Bedford, if she had access to your study, she could have gotten into your files from back in Okinawa. Мистер Бедфорд, если у нее был доступ в ваш кабинет, она могла просмотреть ваши документы по Окинаве.
That how you did it in Okinawa? Так ты и делал в Окинаве?
The idea of the fund was born from a wide-ranging, complex dialogue following the G-8 Summit in Okinawa. Идея сознания фонда возникла в ходе широкого и комплексного диалога по итогам встречи Группы восьми на высшем уровне в Окинаве.
The evidence, mango mango in Okinawa to protect from the sun, puts the bag to prevent sunburn. Доказательства, Манго Манго в Окинаве, чтобы защитить от солнца, ставит сумку для предотвращения солнечных ожогов.
Incidentally, mango farmers in Okinawa before falling 8-9 with a pair of scissors has most of the harvest in much of aging. Кстати, манго фермеров в Окинаве, прежде чем стать 8-9 с ножницами состоит большая часть урожая в большинстве стран старения.
MHI's MWT-S2000, one of the largest wind turbine generators in Japan, started operation in Okinawa. MWT-S2000 от MHI, один из крупнейших ветряков-генераторов в Японии, начал свою операцию в Окинаве.
Since you have made the trip to Okinawa a few years ago, are addicted to Tang Kang, it is also very delicious. Так как вы сделали поездка на Окинаве несколько лет назад, имеют пристрастие к Тан Кан, это тоже очень вкусно.
After this, Miwa played live concerts mostly around Shimokitazawa in Tokyo and in Okinawa in the summer (her parents had a house there). После этого Мива начала играть живые концерты в основном вокруг района Шимокитазава в Токио и летом на Окинаве (там находится дом её родителей).
Whom in Okinawa made you this steel? Кем в Окинаве сделан тебе этот меч?
But, like Sardinia, Okinawa has a few social constructs that we can associate with longevity. Как и на Сардинии, на Окинаве люди выработали свои общественные нормы, которые мы можем связать с долгожительством.
For instance, in Okinawa, a major comes to me he says, Stephenson, you see that hill? Yes, sir. Например, на Окинаве, майор подходит ко мне... и говорит: Стивенсон, видишь тот холм? . Да, сэр.
In the context of the follow-up to the initiative taken in Okinawa, Japan is currently planning to host an international conference on infectious diseases, also in Okinawa, in December this year. В настоящее время Япония в рамках мер по осуществлению принятой в Окинаве инициативы планирует организовать международную конференцию по инфекционным заболеваниям, которая также состоится в Окинаве в декабре нынешнего года.
The bombs continued to cause death and injury in Okinawa, particularly during land development efforts. В результате срабатывания этих бомб на Окинаве люди продолжают гибнуть и получать ранения, особенно в ходе мероприятий по освоению земель.
Remember when we were on the Okinawa fighting the Tzenkethi? Помнишь, когда мы были на "Окинаве" и боролись с тзенкети?