I grew up in an orphanage because my old man was killed in Okinawa. |
Мое детство прошло в детском доме, потому, что мой старик погиб в Окинаве. |
Conflict prevention will also be discussed by G-8 leaders at the Okinawa Summit this weekend. |
Вопрос о предотвращении конфликтов будет также обсуждаться лидерами Группы восьми в ходе встречи на высшем уровне, которая состоится в Окинаве в предстоящие выходные дни. |
To this end, Thailand fully supports and appreciates the G-8 Okinawa Charter on the Global Information Society to bridge the so-called digital divide. |
В связи с этим Таиланд полностью поддерживает и ценит принятую в Окинаве Большой восьмеркой Хартию глобального информационного общества, предусматривающую наведение так называемых «цифровых мостов». |
It would have been stockpiled in a depot in Okinawa. |
Он бы хранился на складе в Окинаве |
The abnormally high concentration of military facilities on Okinawa especially threatens the human rights of women and children, who continue to suffer discrimination. |
Неимоверно высокая концентрация военных объектов на Окинаве представляет угрозу для прав человека, в особенности женщин и детей, которые по-прежнему подвергаются дискриминации. |
The sweet and sour there, and enjoy the taste of Okinawa in a clean taste. |
Кисло-сладком там, и насладиться вкусом Окинаве в чистый вкус. |
The remainder of his service was on Okinawa, where he was advanced to staff sergeant (E-6). |
В дальнейшем продолжил службу на Окинаве, где дослужился до штаб-сержанта (ранг Е-6). |
In 2002, KDDI started 3G service in Okinawa, using CDMA2000 technology. |
В 2002 KDDI запустил 3G-сервис на Окинаве, используя стандарт CDMA2000. |
She survived 150 air raids on New Guinea and made it through a typhoon at Okinawa. |
Она выжила, пережив как минимум 150 воздушных налётов и два тайфуна на Окинаве. |
You have a friend live in Okinawa? |
У вас друг живет в Окинаве? |
My dad was stationed in Okinawa when I was little, and I picked it up. |
Мой отец служил в Окинаве, когда я была ребенком, и я немного выучила язык. |
Mr. Bedford, if she had access to your study, she could have gotten into your files from back in Okinawa. |
Мистер Бедфорд, если у нее был доступ в ваш кабинет, она могла просмотреть ваши документы по Окинаве. |
That how you did it in Okinawa? |
Так ты и делал в Окинаве? |
The idea of the fund was born from a wide-ranging, complex dialogue following the G-8 Summit in Okinawa. |
Идея сознания фонда возникла в ходе широкого и комплексного диалога по итогам встречи Группы восьми на высшем уровне в Окинаве. |
The evidence, mango mango in Okinawa to protect from the sun, puts the bag to prevent sunburn. |
Доказательства, Манго Манго в Окинаве, чтобы защитить от солнца, ставит сумку для предотвращения солнечных ожогов. |
Incidentally, mango farmers in Okinawa before falling 8-9 with a pair of scissors has most of the harvest in much of aging. |
Кстати, манго фермеров в Окинаве, прежде чем стать 8-9 с ножницами состоит большая часть урожая в большинстве стран старения. |
MHI's MWT-S2000, one of the largest wind turbine generators in Japan, started operation in Okinawa. |
MWT-S2000 от MHI, один из крупнейших ветряков-генераторов в Японии, начал свою операцию в Окинаве. |
Since you have made the trip to Okinawa a few years ago, are addicted to Tang Kang, it is also very delicious. |
Так как вы сделали поездка на Окинаве несколько лет назад, имеют пристрастие к Тан Кан, это тоже очень вкусно. |
After this, Miwa played live concerts mostly around Shimokitazawa in Tokyo and in Okinawa in the summer (her parents had a house there). |
После этого Мива начала играть живые концерты в основном вокруг района Шимокитазава в Токио и летом на Окинаве (там находится дом её родителей). |
Whom in Okinawa made you this steel? |
Кем в Окинаве сделан тебе этот меч? |
But, like Sardinia, Okinawa has a few social constructs that we can associate with longevity. |
Как и на Сардинии, на Окинаве люди выработали свои общественные нормы, которые мы можем связать с долгожительством. |
For instance, in Okinawa, a major comes to me he says, Stephenson, you see that hill? Yes, sir. |
Например, на Окинаве, майор подходит ко мне... и говорит: Стивенсон, видишь тот холм? . Да, сэр. |
In the context of the follow-up to the initiative taken in Okinawa, Japan is currently planning to host an international conference on infectious diseases, also in Okinawa, in December this year. |
В настоящее время Япония в рамках мер по осуществлению принятой в Окинаве инициативы планирует организовать международную конференцию по инфекционным заболеваниям, которая также состоится в Окинаве в декабре нынешнего года. |
The bombs continued to cause death and injury in Okinawa, particularly during land development efforts. |
В результате срабатывания этих бомб на Окинаве люди продолжают гибнуть и получать ранения, особенно в ходе мероприятий по освоению земель. |
Remember when we were on the Okinawa fighting the Tzenkethi? |
Помнишь, когда мы были на "Окинаве" и боролись с тзенкети? |