| He also met with representatives of civil society in Tokyo, Osaka and Okinawa. | Он также встретился с представителями гражданского общества в Токио, Осаке и на Окинаве. |
| Mu luxurious pleasure ripe mango in Okinawa. | Му роскошные удовольствия спелых манго в Окинаве. |
| Evidence from theory, please ask your inspiring voice I have eaten a ripe mango strongest in Okinawa. | Данные теории, задайте интересующие Вас вдохновляет голос, который я съел спелых манго сильнейших на Окинаве. |
| However, the intensity of UV radiation Kanaimasen in Okinawa. | Тем не менее, интенсивность ультрафиолетового излучения Kanaimasen на Окинаве. |
| Ultraviolet radiation that is strong enough Okinawa. | Ультрафиолетовое излучение, которое является достаточно сильным Окинаве. |
| Zedoary from several sites in Okinawa. | Zedoary с нескольких сайтов в Окинаве. |
| Website lets you search for dive spots in Okinawa. | Сайт поможет вам найти место для дайвинга на Окинаве. |
| Good interior decorating as the beautiful scenery of Okinawa, they are very important to convey thoughts to the people. | Хорошее интерьера, как в живописном городке на Окинаве, они очень важны для передачи мысли людей. |
| The ship then returned to Okinawa later that day to cover underwater demolition teams as they cleared beach obstacles. | В тот же день корабль вернулся к Окинаве, чтобы покрыть подводных сапёров, когда они расчищали пляжные заграждения. |
| And we will present to everyone entitled to receive photo card can be used at the time such scenery of Okinawa. | И мы будем предлагать каждому право на получение фото карта может быть использована во время таких декораций Окинаве. |
| Yang is also available in orange bars in Okinawa and various SHIKUWASA representative. | Ян также доступна в оранжевый баров в Окинаве и различные SHIKUWASA представительным. |
| Seisan is possibly one of the oldest kata in Okinawa. | Сейсан, вероятно, является одной из старейших ката на Окинаве. |
| Hatoyama was torn between public opinion on Okinawa and the desire to retain strong ties with Washington. | Хатояма был разорван между общественным мнением об Окинаве и желанием сохранить прочные связи с Вашингтоном. |
| During the night of 4-5 April, Wichita shelled the Japanese defenders on Okinawa. | В ночь с 4 на 5 апреля «Уичита» обстреляла японских защитников на Окинаве. |
| The U.S. Military base in Okinawa. | На военную базу США на Окинаве. |
| As China invests in advanced ballistic missiles, the fixed bases on Okinawa become increasingly vulnerable. | Поскольку Китай инвестирует в передовые технологии баллистических ракет, основные базы на Окинаве становятся все более уязвимыми. |
| In July 1956, he was promoted to brigadier general and designated assistant commander, 3rd Marine Division on Okinawa. | В июле 1956 Крулак был произведён в бригадные генералы и был назначен заместителем командира третьей дивизии морской пехоты на Окинаве. |
| Altogether, 19 buildings took damage in Okinawa Prefecture. | В общей сложности в Окинаве ущерб был нанесён 19 зданиям. |
| Okinawan language, spoken in Okinawa Island, was once the official language of the Ryukyu Kingdom. | Окинавский язык, распространённый на Окинаве, в прошлом был государственным языком королевства Рюкю. |
| Kamikaze attacks were highly effective at the Battle of Okinawa in spring 1945. | Атаки камикадзе были весьма эффективными в сражении на Окинаве весной 1945 года. |
| Now he's playing golf in Okinawa. | И сейчас играет в гольф на Окинаве. |
| New Year's Eve, 1957, I was stationed in Okinawa. | В канун Нового 1957 года я находился на Окинаве. |
| I grew up in an orphanage because my old man was killed in Okinawa. | Я вырос в приюте, потому что моего отца убили в Окинаве. |
| That new triangular form of South-South cooperation had also been one of the central issues discussed at the Okinawa Conference on Development. | Новая трехсторонняя форма сотрудничества Юг-Юг была также одним из центральных вопросов, которые рассматривались на Конференции в Окинаве по развитию. |
| We all looked forward with hope to the recent G-8 Summit held in Okinawa, Japan. | Все мы с надеждой ожидали недавнего саммита «восьмерки», который состоялся в Окинаве, Япония. |