You have a friend live in Okinawa? | У вас друг живет в Окинаве? |
Whom in Okinawa made you this steel? | Кем в Окинаве сделан тебе этот меч? |
During the Okinawa summit, President Putin submitted to President Clinton detailed proposals regarding the main areas of the START III negotiations. | В ходе саммита на Окинаве президент России В.В. Путин передал президенту США Б. Клинтону детально разработанные предложения по основным направлениям переговоров по СНВ-З. |
As head of the Cyber Division in Okinawa. | Нужно занять пост руководителя в кибер-отделе в Окинаве. |
The real proof will be whether the G-8 can make a genuine financial contribution in order to provide all children with education, as it pledged to do in Okinawa. | Конкретные результаты будут зависеть от того, смогут ли страны «Большой восьмерки» выделить достаточные финансовые средства, с тем чтобы предоставить всем детям образование в соответствии с обещанием, принятым в Окинаве. |
Large scale Japanese immigration to Peru was marked about 100 years ago, basically from Okinawa. | Большая иммиграция японцев в Перу была отмечена около 100 лет назад, в основном из Окинавы. |
The high casualties off Okinawa gave rise to the radar picket submarine, which had the option of diving when under attack. | Большие потери у Окинавы породили подводную лодку радиолокационного дозора, которая, когда её атакуют, может нырять. |
Shimpo Sensei fall asleep off coast of Okinawa, wake up off coast of China. | Сенсей Шимпо заснул у берегов Окинавы, а проснулся у берегов Китая. |
These islands have long been known in Okinawa as Ufuagari ("the Great East"). | Обо всех трёх островах было с давних пор известно населению Окинавы, где они назывались «Уфуагари» («восточный предел»). |
Okay, so, this Okinawa lead is paying off big time. | Зацепка насчет Окинавы сэкономит нам много времени. |
JA participated in this year's mini-coalition mango mango branch committee elections Tomigusuku Okinawa Association. | JA участие в мини этом году коалицией Манго Манго выборы отделение Комитета Tomigusuku Ассоциации Окинава. |
They are now Japan's largest minority group, with 1.3 million living in Okinawa and 300,000 living in other areas of Japan. | Рюкюсцы являются крупнейшим национальным меньшинством в Японии; 1,3 млн человек проживают в префектуре Окинава, 300000 в других районах Японии. |
Okinawa... it seems so long ago. | Окинава теперь как заграница? |
Okinawa, 21 July 2000 | Окинава, 21 июля 2000 года |
On 25 April 2018, two U.S. Air Force Osprey MV-22, deployed at U.S. Marine Corps Air Station Futenma on Okinawa island, made an emergency landing at Amami Airport on a nearby island in Kagoshima Prefecture. | 25 апреля 2018 два конвертоплана MV-22 Оспрей, приписанные к авиабазе морской пехоты США Футэмма (префектура Окинава) совершили экстренную посадку в аэропорту острова Амами (префектура Кагосима). |
Using Okinawa as a staging base, the objective would have been to seize the southern portion of Kyūshū. | Используя Окинаву как плацдарм, целью операции должен был стать захват южной части Кюсю. |
I took the trouble to fly to Okinawa! | Но я же прилетела на Окинаву! |
(1945 Battle of Okinawa Kikusui combat) | Апрель-июнь 1945 года Битва за Окинаву. |
We will go to the Fiji Islands, not Okinawa! | Мы поедем на Фуджи, не в Окинаву! |
For his actions during combat in the Philippines and Okinawa, he received the Combat Infantryman Badge and Bronze Star Medal. | За свои заслуги в битве за Лейте, освобождении Филиппин и битве за Окинаву он был награждён Бронзовой звездой и высшей военной наградой США - Медалью Почёта. |
All regional utilities in Japan currently operate nuclear plants with the exception of the Okinawa Electric Power Company. | Все региональные энергетические компаний Японии в настоящее время эксплуатируют АЭС за исключением Окинавской энергетической компании. |
Okinawa purple turmeric is produced that has been renewed in the new birth! | Окинавской Purple куркумы получается, что был возобновлен в новое рождение! |
At the Okinawa Group of Eight Summit meeting held in July this year in Japan, HIV/AIDS, together with other infectious and parasitic diseases, was given priority attention. | На Окинавской встрече на высшем уровне «большой восьмерки», состоявшейся в июле нынешнего года, проблеме ВИЧ/СПИДа наряду с другими инфекционными и паразитарными заболеваниями было уделено приоритетное внимание. |
Japan took the opportunity to announce the Okinawa Infectious Diseases Initiative (IDI) for the implementation of comprehensive measures in this area, to which it said it would allocate US$ 3 billion over the five-year period FY 2000 to FY 2004. | Япония использовала эту возможность для объявления Окинавской инициативы по инфекционным заболеваниям (ИИЗ), предусматривающей принятие в данной области комплексных мер, заявив при этом о выделении для реализации этой инициативы З млрд. долл. США в течение пятилетнего периода с 2000 по 2004 финансовый год. |
The Japanese 32nd Army had 77,000 men (39,000 infantry in 31 battalions and 38,000 artillery, armor and combat service troops) plus the 10,000 man Okinawa Naval Base Force and 42,000 Okinawan conscripts. | В состав армии вкодило около 77000 человек (39000 в 31 батальоне пехоты и 38000 в артиллерии, танковых и вспомогательных частях) плюс 10000 человек персонала окинавской ВМБ и 42000 местных призывников. |
Died in the battle of Okinawa in 1945. | Погиб в сражении над Окинавой в 1945-м. |
Once your forces cross the 12-mile limit outside of Okinawa... we will fight. | Как только ваши войска пересекут 20 километровый рубеж под Окинавой... мы будем сражаться. |
As a result, the disparity between Okinawa and the rest of Japan has been gradually narrowed mainly in terms of the improvement of infrastructure. | В результате этого различия между Окинавой и остальной территорией Японии постепенно сглаживаются, в основном с точки зрения совершенствования инфраструктуры. |
Early Chinese dynastic histories refer to a Zhūrúguó 侏儒國 "pygmy/dwarf country" located south of Japan, associated with possibly Okinawa Island or the Ryukyu Islands. | Ранние династийные истории содержат упоминание «Чжужуго» (кит. 侏儒國) - «страны пигмеев» - к югу от Японии, вероятно, Окинавой или Рюкю. |
In Far Eastern waters until 14 November, she screened the carriers of TF77 off the west coast of Korea; conducted ASW exercises between Yokosuka and Okinawa; and patrolled the Taiwan Strait. | До 14 ноября он выполнял задачи по сопровождению авианосцев соединения TF 77, проводил противолодочные манёвры между Йокосукой и Окинавой, а также патрулировал Тайваньский пролив. |
Like being left alone on a beach in Okinawa. | Как остаться в одиночестве на окинавском пляже. |
The Okinawa branch was short on staff. | В окинавском подразделение было сокращение штата. |
We share the concerns, expressed by the leaders from developing countries who attended the Okinawa G-8 Summit, on the impact of the debt burden to poverty alleviation efforts. | Мы разделяем тревоги, высказанные руководителями развивающихся стран, присутствовавшими на Окинавском саммите «восьмерки», в отношении воздействия бремени задолженности на усилия по ликвидации нищеты. |
[Means "It will work out somehow" in heavy Okinawa dialect.] | [Означает "Как-нибудь да заработает" на окинавском диалекте.] |
With respect to mining technology, Japan is developing a robotic ocean miner to be tested on a polymetallic sulphide deposit in its exclusive economic zone in the Okinawa Trough. | Что касается технологии добычи, то Япония разрабатывает роботизированный океанический добычной аппарат, который будет испытан в районе залежей полиметаллических сульфидов в исключительной экономической зоне в Окинавском прогибе. |
Copyright get your mail-order of the tanker Okinawa All Rights Reserved. | Copyright получить заказ по почте из танкера Окинавская Все права защищены. |
(a) Okinawa Infectious Diseases Initiative | а) Окинавская инициатива по инфекционным заболеваниям |
Examples of such activities were the Okinawa Charter, the Asia-Pacific Telecommunity Tokyo Declaration and the e-ASEAN Framework Agreement. | Примерами таких инициатив могут служить Окинавская хартия, Токийская декларация азиатско-тихоокеанских стран по вопросам телекоммуникационных технологий и Рамочное соглашение АСЕАН по электронным операциям. |
Okinawa Conference on Development, Okinawa, Japan | Окинавская конференция по вопросам развития, Окинава, Япония |
) | Blog OKINETTO | Okinawa EC blogs reading people want a successful site | balancing work and parenthood for women, President | Recipes Beauty Health Blog | Yhaoo! | ) | SEO Окинавской создать производство меры Главная страница | печатать визитки дизайн создан в Окинаве | фотографии Режимы Окинавская | Блог OKINETTO | EC блоги на Окинаве, кто хочет читать успеха | воспитания и работы женских президента баланс | Рецепты красоты Здоровье блог | Yhaoo! |
That is why the Government of Japan announced the Okinawa Infectious Diseases Initiative three years ago. | Именно поэтому три года назад правительство Японии провозгласило окинавскую инициативу в отношении инфекционных заболеваний. |
For this purpose, the Japanese Government is determined to implement the Okinawa Infectious Diseases Initiative and has already decided on, and implemented, specific support measures amounting to a total of approximately $700 million. | Для этого японское правительство готово претворить в жизнь Окинавскую инициативу по инфекционным болезням и уже приняло решение и провело в жизнь конкретные меры поддержки, выразившиеся в выделении средств на общую сумму около 700 млн. долларов. |
In this regard, Kenya fully supports the initiative for establishing a global fund to fight poverty that is consistent with the Havana Declaration, and it fully endorses the Okinawa Declaration in which Japan made a commitment of $3 billion to fight poverty. | В этой связи Кения полностью поддерживает инициативу о создании глобального фонда по борьбе с нищетой в соответствии с Гаванской декларацией и всецело одобряет Окинавскую декларацию, в которой Япония обязалась выделить З млрд. долл. США на цели борьбы с нищетой. |
Leaders welcomed the support offered through the Okinawa Initiative by Japan, Australia and New Zealand, and the European Union's offer to host a side event on water at the UN Commission on Sustainable Development (CSD12). | Участники приветствовали поддержку, которую оказывает через Окинавскую инициативу Япония, Австралия и Новая Зеландия, а также предложение Европейского союза провести в Комиссии по устойчивому развитию мероприятия, посвященные водным ресурсам. |
Specifically, Japan called on the international community to address this issue by introducing it at the G-8 Kyushu Okinawa Summit in 2000 and proposing the Okinawa Charter on Global Information Society. | Если говорить конкретно, то Япония призвала международное сообщество взяться за решение этого вопроса, вынеся его на рассмотрение Окинавского саммита «большой восьмерки» в 2000 году и предложив Окинавскую хартию по глобальному информационному обществу. |