This frequency offset can be a major disadvantage for some systems. |
Такое смещение частоты может быть основным недостатком для некоторых систем. |
When it is checked, VFOB frequency is tuning to VFOA frequency with given offset automatically. |
В этом режиме при перестройке VFOA автоматически перестраивается VFOB таким образом, чтобы его частота отличалась от частоты VFOA на заданное смещение. |
The success of the offset is due to its ability to adapt to a wide variety of... |
Успех смещение из-за его способности адаптироваться к широкому кругу... |
The offset can cover a relatively wide range of prints. |
Смещение может охватывать довольно широкий круг работает. |
In this context an offset is sometimes called a relative address. |
В этом контексте смещение иногда называют «относительным адресом». |
Because of the extra zeros added in the first step, each offset is guaranteed to be at most 255. |
Из-за лишних нулей, добавленных на первом этапе, каждое смещение гарантировано не более 255. |
Character offset is not valid in document with characters. |
Смещение символов недопустимо в документе с символами. |
Concerning Moscow time the time zone has a constant offset +2 hours and is designated in Russia as MSK+2. |
Относительно московского времени часовой пояс имеет постоянное смещение +2 часа и обозначается в России как MSK+2. |
Both offset and generation cannot be specified for Derived Key Token. |
Для маркера производного ключа невозможно указать одновременно смещение и генерацию. |
The specified offset exceeds the upper bound of the buffer (). |
Указанное смещение превышает верхнюю границу буфера (). |
The space needed for encoding (bytes) exceeds the message frame offset. |
Пространство, необходимое для кодирования (байтов), превышает смещение кадров сообщения. |
DIME protocol error: The offset and the count must both be greater than or equal to 0. |
Ошибка протокола DIME. Смещение и значение счетчика должны быть больше или равны 0. |
Enter the offset that you want to apply to a date or time field. |
Введите смещение, которое будет использоваться для поля даты или времени. |
You can also enter an offset to start the page count at a different number. |
Можно также ввести смещение для начала отсчета страниц с другого номера. |
A pressure oscillation in the pneumatic supports, causing the instrument to be offset with respect to the object, is compensated for. |
Достигается компенсация колебания давления в пневматических опорах, вызывающего смещение инструмента относительно объекта. |
The offset between ship heading direction and radar heading shall be less than 1 degree. |
Смещение между направлением движения судна и радиолокационным курсом не должно превышать одного градуса. |
Note that pointer arithmetic (addition and subtraction) does not modify the segment portion of the pointer, only its offset. |
Необходимо отметить, что арифметические действия с указателями (сложение и вычитание) не изменяют участок сегмента указателя, а затрагивают лишь его смещение. |
Red is an overhead byte which is also a group header byte containing an offset to a following group, but does not correspond to a data byte. |
Красный - это байт, который является также байтом заголовка группы, содержащий смещение на следующую группу, но не соответствует байту данных. |
Tuning of the indicator is over, and now it will skip the first begin empty values of price[] input array in the OnCalculate() and will take into account the offset caused by this omission. |
На этом доводка индикатора завершена, теперь он будет пропускать первые begin пустых значений во входном массиве price[] в обработчике OnCalculate() и учитывать вызванное этим пропуском смещение. |
The motor system acts to point both eyes at the target of interest; any offset is detected visually (and the motor system corrects it). |
Двигательная система направляет оба глаза на интересующую цель; любое смещение определяется визуально (а двигательная система корректирует его). |
(a) The static offset of the chart position shall be less than 5 m in all ranges up to 2,000 m. |
а) Статическое смещение картографического местоположения должно составлять менее +- 5 м на всех шкалах дальности вплоть до 2000 м. |
Thus, when defragmenting, the data of the second fragment overwrites the data in the first one, starting after the 8th byte (since the fragment offset = 1). |
При дефрагментации, данные второго фрагмента замещают данные первого, начиная с восьмого байта (так как смещение = 1). |
At a statistical significance of 8σ, it was found that the spatial offset of the center of the total mass from the center of the baryonic mass peaks cannot be explained with an alteration of the gravitational force law alone. |
Было показано на уровне статистической значимости 8σ, что смещение центра полной массы от центра масс барионного вещества не может объясняться только изменением закона тяготения. |
Each offset is the number of 16-bit words from the beginning of the file header to the beginning of that area. |
Каждое смещение равно числу 16-битных слов от начала заголовка файла до начала области, для которой вычислено смещение. |
Displays the offset for the selected field type, for example, for "Next Page, "" Page Numbers "or "Previous Page". |
Отображается смещение для выбранного типа поля, например "Следующая страница", "Номера страниц" или "Предыдущая страница". |