The obsolescence of old practices designed within the framework of bipolar confrontation is increasingly evident. |
Все очевиднее становится тот факт, что практика прошлого, возникшая в условиях биполярной конфронтации, устарела. |
On 8 November, during a fund-raising event for the Democratic Party, President Obama acknowledged the obsolescence of U.S. policy towards Cuba, when he questioned its effectiveness under current conditions. |
8 ноября президент Обама по случаю мероприятия по мобилизации средств для Демократической партии признал, что политика Соединенных Штатов в отношении Кубы устарела, и поставил под сомнение ее эффективность в нынешних условиях. |
The Distant Early Warning Line, constructed in the late 1950s, was reaching obsolescence in the 1980s. |
Так называемая Линия «Дью», созданная в конце 1950-х годов, окончательно устарела в начале 1980-х годов. |