Due to funding cuts in the mid-1960s, Keeling was forced to abandon continuous monitoring efforts at the South Pole, but he scraped together enough money to maintain operations at the Mauna Loa Observatory, which have continued to the present day. |
Из-за сокращения финансирования в середине 1960-х, Килинг был вынужден прекратить непрерывные наблюдения на Южном полюсе, но смог собрать достаточно денег для продолжения наблюдений на Мауна-Лоа, которые осуществляются до сих пор. |
It became a lost minor planet until Spring 1981, when astronomer Leif Kahl Kristensen at the University of Aarhus rediscovered it based on contemporary observations at Palomar Observatory. |
Потерянным астероид считался до весны 1981 года, когда астроном Leif Kahl Kristensen в Орхусском университете повторно открыл этот астероид на основе современных наблюдений в Паломарской обсерватории. |
From 2004 to 2010, approximately 8% of MMT observing time was made accessible to the entire astronomical community via the US National Science Foundation's Telescope System Instrumentation Program (TSIP), administered by the National Optical Astronomy Observatory (NOAO). |
В период с 2004 по 2010 год примерно 8 % времени наблюдений MMT было доступно всему астрономическому сообществу по Программе измерительной системы телескопа (TSIP) Национального научного фонда США, под управлением Национальной оптической астрономической обсерваторией (NOAO). |
While working at Yerkes Observatory of the University of Chicago, Roman observed the star AG Draconis and serendipitously discovered that its emission spectrum had completely changed since earlier observations. |
Во время работы в Йеркской обсерватории при Чикагском университете, Роман наблюдала за звездой AG Дракона, и случайно обнаружила, что ее эмиссионный спектр полностью изменился со времени предыдущих наблюдений. |
The Observatory has signed mutual agreements with several institutions from developing countries and has been assisting instrument set-ups and solar observations in Indonesia, Nigeria and Peru. |
Обсерватория подписала соглашения о сотрудничестве с рядом учреждений в развивающихся странах и оказывает помощь в установлении аппаратуры и организации солнечных наблюдений в Индонезии, Нигерии и Перу. |
The main objective of the Observatory at that time was the spread of the Pulkovo absolute star catalogs to the southern sky and the implementation of regular observations of the Sun and Solar system bodies. |
Главной задачей обсерватории стало распространение системы Пулковских абсолютных звёздных каталогов на южное небо и выполнение регулярных наблюдений Солнца и тел Солнечной системы. |
He was elected President of the Royal Astronomical Society (1882-1884), and he was the first to recognize the importance of the old observations accumulated at the Radcliffe Observatory by Hornsby, Robertson and Rigaud. |
Был президентом Королевского астрономического общества (1882-1884), и первым признал важность астрономических наблюдений, выполненных в обсерватории Радклиффа Хорнсби, Робертсоном и Риго. |
ROSELT long-term ecological observatory network |
РОСЕЛТ Сеть обсерваторий для ведения долгосрочных экологических наблюдений |
Hinode satellite was an orbital solar observatory with three exceptionally good telescopes providing extremely high-quality data. |
Спутник "Хиноде" представляет собой орбитальную солнечную обсерваторию и несет на борту три телескопа отличного качества, которые выдают в высшей степени качественные данные наблюдений. |
Influenced by the observations, the orientalist Percival Lowell founded an observatory which had 30 and 45 cm (12 and 18 in) telescopes. |
Под влиянием наблюдений Скиапарелли, востоковед Персиваль Лоуэлл основал обсерваторию с 30- и 45-сантиметровыми (12- и 18-дюймовыми) телескопами. |
The project, which had been launched in 1996, focused on building a small solar-stellar observatory, operated by remote control. |
Проект был запущен в 1996 году как небольшая обсерватория для наблюдений за Солнцем и звездами с помощью дистанционного контроля. |
The new ALOMAR lidar observatory for middle atmosphere observations, particularly for continuous ozone measurements, is the object of a great deal of international interest. |
Значительный интерес на международном уровне проявляется к новой обсерватории АЛОМАР, оснащенной оптическим радиолокатором, для наблюдений в средних слоях атмосферы, особенно для непрерывных измерений озонового слоя. |
One of the proposals from the workshop participants is the concept of a world space observatory, a small satellite mission focusing on the ultraviolet part of the electromagnetic spectrum, with international participation, including that of developing countries. |
Одно из предложений, внесенных участниками семинаров, касается концепции создания всемирной космической обсерватории с помощью запуска малоразмерного спутника для ведения наблюдений в основном в ультафиолетовой области электромагнитного спектра; это предложение предусматривает деятельность с участием многих стран, в том числе развивающихся. |
One of the proposals made by workshop participants has been to set up a world space observatory, a small satellite mission focusing on the ultraviolet segment of the electromagnetic spectrum, with international participation, including that of developing countries. |
В соответствии с предложением участников практикума появилась концепция всемирной космической обсерватории, согласно которой при международном участии, включая участие развивающихся стран, на орбиту выводится малый спутник с телескопом для ведения наблюдений в ультрафиолетовой части электромагнитного спектра. |
Moreover, support was provided on establishing the Observatory of the Volta-Hydrological Cycle Observing System. |
Кроме того, предоставлялась поддержка в целях создания Обсерватории для системы наблюдений за гидрологическим циклом реки Вольта. |
The Parkes Observatory is run by the Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO) as part of the Australia Telescope National Facility (ATNF) network of radio telescopes. |
Обсерваторией Паркса управляет Государственное объединение научных и прикладных исследований, входящёё в состав Австралийского национального агентства телескопических наблюдений. |
A rotational lightcurve of Alhambra was obtained from photometric observations made at the Australian Hunters Hill Observatory (E14) in March 2007. |
Кривая блеска астероида Альгамбра была построена по данным фотометрических наблюдений, проведённых в австралийской обсерватории Хантерс-Хилл в марте 2007 года. |
While comparing his results with those of Nicolas Louis de Lacaille he noted the high proper motion of Alpha Centauri and communicated these to Thomas Henderson at the Royal Observatory, Cape of Good Hope. |
При сравнении результатов своих наблюдений с результатами Лакайля Джонсон отметил значительное собственное движение Альфы Центавра, о чём сообщил Томасу Хендерсону из Королевской обсерватории на мысе Доброй Надежды. |
Dr. E. T. Matveyeva Catalogue of geomagnetic pulsations of Pc1; Geophysical Observatory Borok, Borok, Nekouz, Yaroslavl, 152742 Russia; E-mail: E.T. |
Э.Т.МАТВЕЕВА Каталог геомагнитных пульсаций типа Pc1 (жемчужин) по данным наблюдений геофизической обсерватории "Борок" филиала ОИФЗ РАН за 1957-1992 г.г. |
Data from observations carried out by the Compton Gamma Ray Observatory and the Reuven Ramaty High Energy Solar Spectroscopic Imager satellites have revealed exceptionally powerful pulses of gamma emission, which irradiated from the Earth. |
В результате наблюдений, проводимых с таких спутников, как Комптоновская гамма-обсерватория и RHESSI, были выявлены исключительно мощные импульсы гамма-излучения, исходящие от Земли. |
On August 12, 1883, the astronomer José Bonilla reported that he saw more than 300 dark, unidentified objects crossing before the Sun while observing sunspot activity at Zacatecas Observatory in Mexico. |
12 августа 1883 года астроном Хосе Бонилья (José Bonilla) сообщил о том, что во время наблюдений Солнца в обсерватории Закатекс в Мексике он зарегистрировал более чем 300 темных неизвестных объектов, пересекающих солнечный диск Солнца. |
TUBITAK established the Institute of Optical Observatory in the western Taurus Mountains. Other countries, such as the Netherlands and the Russian Federation, also contributed optical telescopes and related observational and other instruments. |
Под эгидой ТУБИТАК в западной части хребта Тавр был основан Институт оптической обсерватории с участием таких стран, как Нидерланды, Российская Федерация и Татарская Автономная Республика, которые предоставили также оптические телескопы и соответствующую аппаратуру для проведения наблюдений и других экспериментов. |
The Klet Observatory in the South Bohemia region () has maintained the observing programme devoted to near-Earth asteroids (NEAs) and comets since 1992. It has ranked among the world's most prolific professional NEO follow-up programmes. |
Расположенная в Южной Богемии Клетская обсерватория () с 1992 года осуществляет программу наблюдений за сближающимися с Землей астероидами (АСЗ) и кометами, которая является одной из наиболее результативных в мире программ профессионального сопровождения ОСЗ. |
At the Andya Rocket Range, scientific rockets are launched and the international Arctic Lidar Observatory for Middle Atmosphere Research facility uses light detection and ranging to study the middle and upper atmosphere. |
С ракетного полигона Аннëйа осуществляется запуск научных ракет, а Арктическая обсерватория для лидарных наблюдений за средними слоями атмосферы с помощью лазерных дальномеров занимается изучением средних и верхних слоев атмосферы. |
In particular, it noted that the Global Oscillations Network Group (GONG) instrument for observing solar global oscillations had been operating at Udaipur Solar Observatory in India since October 1995. |
Он отметил, в частности, что с октября 1995 года в Удайпурской солнечной обсерватории используется сетевой комплекс ГОНГ для наблюдений за глобальными осцилляциями. |