| If a druid went down the wrong path, the wise oak was sometimes said to have become a dark oak. | Если друид пошел по темному пути, "мудрый дуб", как иногда говорят, становится "темным дубом". |
| The sami even built him a boat, which the saga mention was made from pine wood (viking ships were typically made from oak wood, but oak does not grow naturally this far north). | Саамы даже построили ему лодку, которая в саге описывается как лодка из сосновой древесины (Викинги обычно строили свои лодки из дуба, но дуб не растёт в природе так далеко на севере). |
| Now the acorn is associated with the oak tree, of course - grows into an oak tree, which is associated with Abraham. | Жёлудь, конечно, ассоциируется с дубом, потому что из жёлудя вырастает дуб - дерево, которое ассоциируется с Авраамом. |
| Decline seems to be most frequent on European oak but it has been observed on Sessile oak as well. | Деградации, как представляется, в большей степени подвержен дуб европейский, однако она также затронула дуб скальный. |
| The California endemic Blue oak, Quercus douglasii is at the southernmost part of its range in Riverside County. | Калифорнийские эндемик Quercus douglasii (Синий дуб) находится в самой южной части его ареала в округе Риверсайд. |
| Trees which are good for mushroom hunting include beech, oak, birch and pine. | "Деревья, под которыми растут грибы - бук, дуб, берёза и сосна". |
| This oak tree and me, we're made of the same stuff. | Этот дуб и я, мы состоим из одного и того же. |
| And you were climbing a tree in the backyard, the oak. | Ты полезла на дерево на заднем дворе, дуб. |
| But I couldn't with my heart and soul, But you were as strong as an oak. | Но мои силы заканчивались, а ты была крепка, как дуб. |
| Vegetation: Wooded with oak and pine and other kinds of valuable timber, mixed with plots of grain crops and livestock pasture. | Растительность: произрастают дуб и сосна, а также деревья других ценных пород, чередующиеся с участками пашни, занятыми под зерно, и пастбищами для скота. |
| Aya will use my white oak to fulfill the prophecy. | Айя использует белый дуб чтобы исполнить пророчество |
| All right, rumor has it, vampires are coming in from all over, looking for the last of the white oak. | Ходят слухи, что вампиры со всех уголков планеты придут, чтобы найти оставшийся Белый дуб. |
| This should also include the research on Holm and Cork oak, as these species are also showing a decline. | Этими исследованиями следует, помимо прочего, охватить дуб каменный и дуб пробковый, поскольку эти породы также подвержены деградации. |
| All of the most common species on the plots, including maritime pine, European oak and eucalyptus, show an increase in defoliation. | У всех наиболее распространенных пород на этих делянках, включая приморскую сосну, европейский дуб и эвкалипт, отмечалось повышение уровня дефолиации. |
| The evaluation of the foliar composition was conducted for 674 plots of pine, spruce, oak and beech. | Оценка химического состава лиственного покрова проводилась на 674 площадках, на которых произрастали такие породы деревьев, как сосна, ель, дуб и бук. |
| Of the four main tree species, European and sessile oak were by far the most severely defoliated. | Из четырех основных пород деревьев от дефолиации особенно пострадали европейский и скальный дуб. |
| It looked for ways and means to support the sustainability of the cork oak agro-silvo-pastoral systems through promoting the trade and the use of cork products. | Она изучила способы и средства обеспечения устойчивости агролесопастбищных систем, в которых произрастает пробковый дуб, за счет развития торговли и расширения использования пробковых изделий. |
| Well, actually, I carved this one myself after lightning struck an oak tree in my backyard. | Ну, вообще-то я ее сам вырезал после того, как молния ударила в дуб у меня на заднем дворе. |
| I ran outside to turn it off£ forgot we had an oak tree. | Я побежал на улицу, чтобы выключить ее и забыл, что там растет дуб. |
| Who's that climbing with Jacob in the oak tree? | Кто это залез с Джейкобом на тот дуб? |
| an ancient white oak would bring death to an original vampire. | дневний белый дуб, принесет смерть древнейшим вампирам. |
| I remember watching a bolt of lightning split an oak tree in my grandfather's yard. | Я помню, как увидела вспышку молнии, расколовшую дуб во дворе у деда. |
| There's a tree on top... a great big oak. | Там на вершине растёт дерево - большой старый дуб. |
| There's definitely... there's just definitely oak. | Как же... тут определенно чувствуется дуб. |
| In 1998 European oak was the most severely damaged main tree species in Europe by far(see figure 6). | В 1998 году дуб европейский относился в Европе к наиболее пострадавшим породам деревьев (см. диаграмму 6). |