Of course, it might help if I knew what an oak tree looked like. | Разумеется, было бы легче, если бы я знал, как этот дуб выглядит. |
Vegetation: Dense coverage with pine, oak, fir and other valuable timber. | Растительность: в больших количествах произрастает сосна, дуб и деревья других ценных пород. |
In 1960 the oak was declared a natural monument and included in the list of protected objects in Lithuania. | В 1960 году Стелмужский дуб был объявлен памятником природы и включён в число охраняемых объектов Литвы. |
European and sessile oak had the highest share of damaged and dead trees, 35.2% in 2007, of the most frequent tree species. | Среди самых распространенных видов деревьев наибольшая доля поврежденных и сухостойных деревьев, которая в 2007 году составила 35,2%, приходилась на европейский и скальный дуб. |
Our warehouse has a permanent stock of window scantlings of more than 100,000 running metres which we can offer our customers in the timber species of spruce, pine, meranti oak and white seraya. | 100000 п/м, который мы можем предложить нашим покупателям в различных сортах и типах древесины: ель, сосна, меранти, дуб и белая серая. |
No, I know, this is an oak. | Нет, я знаю, а это дубовый. |
According to archaeological excavations, an oak forest grew on the hillock and its surrounding area in the first millennium. | По данным археологических раскопок в первом тысячелетии на холме и его окрестностях рос дубовый лес. |
This here is pirate county Oak Island? | Здесь пиратская страна. Дубовый Остров? (19) |
The oak forest was probably a sacred place for Estonians, but before year 1348, a chapel for St. Anthony was built on the hill, accompanied by a cemetery. | Дубовый лес, вероятно, был священным местом для эстонцев, но только до 1348 года, когда на холме была построена часовня Св. |
Here's a triangle that was being formed underneath a flowing stream, and the shape of an oak leaf being made by other small oak leaves being put together. | Этот треугольник был сделан под движущимся потоком, а большой дубовый лист - это маленькие дубовые листочки, сложенные вместе. |
He's from Oak Park just west of Chicago. | Из Оак Парка, к западу от Чикаго. |
There were a couple to Oak Knoll out in Queens. | Была еще пара звонков в Оак Нолл, что в Квинсе. |
She attended Oak Park and River Forest High School before transferring for her senior year to the Chicago Academy for the Arts, where she graduated in 2002. | Она училась в старшей школе Оак Рагк and River Forest, а в выпускном классе перевелась в Чикагскую академию искусств, которую окончила в 2002 году. |
Mr. Thiessen, you covered the bombing at the Oak Lawn synagogue? | вы описывали взрыв в синагоге в Оак Лоун? |
In order to draw on the experience of other institutional donors, the Board met with representatives of the European Commission, USAID, the United States Office of Refugee Resettlement, the OAK Foundation and KIOS, the Finnish NGO Foundation for Human Rights. | С тем чтобы воспользоваться опытом других институциональных доноров, Совет провел встречи с представителями Европейской комиссии, ЮСАИД, Управлением Соединенных Штатов по переселению беженцев, организацией "Оак Фаундейшн", КИОС и Фондом финских неправительственных организаций по правам человека. |
I traced Russo's cell to Oak Hill Memorial. | Телефон Руссо находится в мемориале Оук Хилл. |
Oak, you've become quite cynical lately. | Оук, вы в последнее время стали циником. |
You can send it to 6325 Quiet Oak Highway, | Пошлите его по адресу: 6325 Куайет Оук Хайвей, |
Gabriel Oak, wait! | Габриэль Оук, подожди! |
And Oak Park would be a target rich environment for him. | А Оук Парк переполнен местами, где можно начать. |
In December Royal Oak was with the fleet under Cochrane preparing for the attack on New Orleans. | В декабре Royal Oak был с флотом под командованием Кокрейна во время подготовки к атаке на Новый Орлеан. |
He served in several submarines from 1923 to 1938, except for two short spells on the capital ships HMS Tiger and HMS Royal Oak. | С 1923 по 1938 год служил на нескольких подводных лодках, исключая службу на надводных кораблях Tiger и Royal Oak. |
Mary Agnes graduated from Oak Park and River Forest High School in 1906, and became an accomplished local artist. | Мэри окончила в 1906 году среднюю школу Oak Park and River Forest High School и стала заниматься живописью. |
During the 1960s, the KRLA studio was just off the parking lot of the old Huntington Sheraton Hotel on Oak Knoll Drive in Pasadena, making it possible to drop by and watch the on-air DJ do his show. | В 1960-х годах, KRLA студия была недалеко от стоянки старого Huntington Sheraton Hotel на Oak Knoll в Пасадине, что позволяло смотреть, как DJ делает своё шоу. |
A force of 2,500 soldiers under General Ross had just arrived in Bermuda aboard HMS Royal Oak, three frigates, three sloops and ten other vessels. | Британские силы численностью до 2,500 солдат под командованием генерала Роберта Росса были перевезены на Бермуды с помощью HMS Royal Oak, трех фрегатов, трех шлюпов и десяти других судов. |
You do indeed have poison oak. | У тебя, несомненно, сумах. |
Hope you're not allergic to poison oak. | Надеюсь, у тебя нет аллергии на сумах. |
Why would my older brother get me poison oak as a housewarming gift? | С чего бы моему старшему брату дарить мне сумах на новоселье? |
Whereas western poison oak urushiol contains chiefly catechols with C17 side-chains, poison ivy and poison sumac contain mostly catechols with C15 sidechains. | В то время как урушиол вида Сумах ядоносный содержит главным образом пирокатехины с C17 боковыми цепочками, Плющ ядовитый и Сумах ядовитый содержат пирокатехины с C15 боковыми цепочками. |
'Cause that dowsing rod of yours, it's poison oak. | Потому что твоя волшебная лоза это ядовитый дуб (сумах). |