Английский - русский
Перевод слова Oak

Перевод oak с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Oak
Примеры:
Дуб (примеров 244)
All of the most common species on the plots, including maritime pine, European oak and eucalyptus, show an increase in defoliation. У всех наиболее распространенных пород на этих делянках, включая приморскую сосну, европейский дуб и эвкалипт, отмечалось повышение уровня дефолиации.
Of the four main tree species, European and sessile oak were by far the most severely defoliated. Из четырех основных пород деревьев от дефолиации особенно пострадали европейский и скальный дуб.
There's a tree on top... a great big oak. Там на вершине растёт дерево - большой старый дуб.
But tonight I'm coming back from the dead,... like some mighty oak rising out of some dead jungle. Но сегодня я восстану из мёртвых, ...как могучий дуб вздымается из мёртвых джунглей!
I planted poison oak. Я посадил ядовитый дуб.
Больше примеров...
Дубовый (примеров 18)
According to archaeological excavations, an oak forest grew on the hillock and its surrounding area in the first millennium. По данным археологических раскопок в первом тысячелетии на холме и его окрестностях рос дубовый лес.
This here is pirate county Oak Island? Здесь пиратская страна. Дубовый Остров? (19)
Maddox designed some of Monmouth's most notable buildings, including the Market Hall, "his major work", the Beaufort Arms Hotel, the Methodist Church, the Masonic Hall, Kingsley House, Oak House, and 18 St James Street,. Моээдокс-младший спроектировал несколько самых примечательных строений Монмута, включая здание рынка, «его главную работу», гостиницу Бофорт Армс, методистскую церковь, Масоник Холл, дом Кингсли, Дубовый дом и дом по 18 St James Street.
Thráin II himself lost an eye, and his elder son Thorin earned his epithet "Oakenshield" after he used an oak branch to defend himself after being wounded. Траин II сам потерял глаз, а его старший сын Торин заслужив прозвище «Дубощит» из-за того, что после ранения он использовал дубовый сук для защиты от наседавших орков.
The oak forest was probably a sacred place for Estonians, but before year 1348, a chapel for St. Anthony was built on the hill, accompanied by a cemetery. Дубовый лес, вероятно, был священным местом для эстонцев, но только до 1348 года, когда на холме была построена часовня Св.
Больше примеров...
Оак (примеров 66)
When I was a grad student, my passion project, actually more like an obsession, was trying to dig up the truth on Oak Creek. Когда я был студентом, я увлекался, точнее, был одержим, попыткой выяснить правду об Оак Сгёёк.
Bring him up, Oak. Поднимай его, Оак.
13 Oak Lane Road. 13, Оак Лейн Роад.
I've got statements from all levels of the department - health board, consortium, architects, contractor, and project managers - but nothing from the vital source, Timothy York, the man who recommended the Irish Oak bid, У меня есть заявления от всех уровней департамента: здравоохранения, консорциума, архитекторов, поставщиков и руководителей проектов... но ничего от очень важного источника, Тимоти Йорка, человека, рекомендовавшего поставить на "Айриш Оак", поскольку он абсолютно и безвозвратно мёртв.
Everything under control, Oak? Все под контролем, Оак (дуб)?
Больше примеров...
Оук (примеров 58)
You're working late, Mr. Oak. Вы работаете допоздна, м-р Оук.
I appreciate you coming along, Oak. Благодарю, что согласились зайти, Оук.
During the first season of the series, Ash trained to catch more Pokémon than his childhood rival, Gary Oak, although Gary was always shown to be the stronger trainer. В течение первого сезона аниме, Эш тренировался, чтобы поймать больше покемонов, чем его соперник детства, Гэри Оук, хотя Гэри всегда был более сильным тренером.
Okay, so, you are the lunch lady at South Oak Elementary, and you're claiming the school district is not feeding hungry kids? Итак, вы повар в начальной школе Саус Оук, и вы обвиняете отдел образования в том, что они не кормят голодных детей?
Gospel Oak and Barking Line. Госпел Оук до Баркинг Лайн.
Больше примеров...
Oak (примеров 27)
H.I.S. has its headquarters in the Shinjuku Oak Tower. H.I.S. (travel agency) имеет свою штаб-квартиру в Oak Tower.
The daddy - from Portugal (the son of 2 multiple World champions Pamilo Linnet, daughters of magnificent manufacturer Rocheby Royal Oak. Папа Porto Lab of Francos Valley из Португалии (сын 2-х кратной Чемпионки мира Pamilo Linnet, дочери великолепного производителя Rocheby Royal Oak.
OAK Racing's Ligier JS P2, making its racing debut, led the LMP2 category with a three minutes and 40.611 seconds lap time. Ligier JS P2 из команды OAK Racing, дебютировавший в гонке, показал лучшее время в классе LMP2 - 3:40.611.
On January 26, 2000, the band presented their debut full-length album, "Songs of the Eternal Oak", which was released on audio cassettes in May by the Latvian label Beverina Productions and the German Ketzer Records. 26 января 2000 года группа презентует свой дебютный полноформатный альбом Songs of the Eternal Oak, выпущенный на аудиокассетах в мае латвийским лейблом Beverina Productions и немецким Ketzer Records.
He used the music to the traditional British song, Hearts of Oak. Для неё он использовал музыку к традиционной британской песни «Сердца дуба» (англ. Heart of Oak).
Больше примеров...
Сумах (примеров 11)
Irving's the camper and I'm the poison oak. Ирвинг - турист, а я ядовитый сумах.
You do indeed have poison oak. У тебя, несомненно, сумах.
My first thought was poison oak in the dress. Моя первая идея: подсыпать ядовитый сумах в платье.
Where can a person buy poison oak, and what is the rashiest kind? Где можно купить ядовитый сумах, тот вид, от которого всё зудится?
'Cause that dowsing rod of yours, it's poison oak. Потому что твоя волшебная лоза это ядовитый дуб (сумах).
Больше примеров...