That's the same reason dan gave for not sending me to oak lake academy. |
По той же причине Дэн не отправил меня в Академию Оук Лейк. |
Okay. Okay, you take the one on oak street, |
Так, ты неси эту на Оук стрит. |
Go to Oak Tree Antiques next. |
Идите потом в антикварный магазин "Оук Три". |
You are better off than I, Mr. Oak. |
Вы состоятельнее меня, м-р Оук. |
We wish you well, Mr. Oak. |
Всего вам хорошего, м-р Оук. |
You're working late, Mr. Oak. |
Вы работаете допоздна, м-р Оук. |
Oak, as soon as they signal, bring them up. |
Оук, как только они сигнализируют, поднимай их. |
I traced Russo's cell to Oak Hill Memorial. |
Телефон Руссо находится в мемориале Оук Хилл. |
I'll call the district attorney in Live Oak and explain what happened. |
Я позвоню окружному прокурору в Лив Оук и объясню, что произошло. |
Mr. Oak, I don't want a husband. |
М-р Оук, мне не нужен муж. |
I owe you an immense debt, Mr. Oak. |
Я перед вами в большом долгу, м-р Оук. |
Good evening, Mr. Oak. |
Доброго вам вечера, м-р Оук. |
I appreciate you coming along, Oak. |
Благодарю, что согласились зайти, Оук. |
Oak, you've become quite cynical lately. |
Оук, вы в последнее время стали циником. |
I've been to see Smithers at Oak Field Farm. |
Я был у Смизеров на ферме Оук Филд. |
293 Oak Street, Idaho Falls. |
293 Оук Стрит, Айдахо Фоллс. |
You're better off in Oak Knolls or Gwinn Park, I think. |
Думаю, тебе больше подойдет Оук Ноллс или Гвинн Парк. |
I do think that Oak Knoll property is something to look into. |
Думаю, стоит присмотреться к дому в Оук Нолл. |
I need an ambulance, 71 7 Oak Lane. |
Мне нужна скорая помощь, 717 Оук Лейн. |
He is a surgical sadist, operating on women he finds in and around the recovery community of Oak Park. |
Он садист хирургического толка, оперирующий женщин, которых находит рядом с реабилитационной общиной Оук Парк. |
I have an Annette, an otter who lives with a family near Oak River. |
Вижу Аннет, выдра, которая живёт с семьёй недалеко от Оук Ривер. |
Her cell is registered and active at a tower on Washington Boulevard between Oak and Maple. |
Её мобильник в зоне действия башни на бульваре Вашингтона. Между Оук и Мэйпл. |
Last I heard was he was working at a factory on 12th and Oak. |
В последний раз, когда я о нем слышала, он работал на заводе на пересечении 12-й и Оук. |
It was a bus ticket from Live Oak to Paulie... |
Это был билет на автобус, из Лив Оук в Паули. |
You understand your duties, Mr. Oak? |
Вам ясны ваши обязанности, м-р Оук? |