Английский - русский
Перевод слова Nurturing
Вариант перевода Заботливый

Примеры в контексте "Nurturing - Заботливый"

Примеры: Nurturing - Заботливый
I'm sure you're a very nurturing person. Я уверена, что ты очень заботливый человек.
I'm responsible, loving, nurturing. Я ответственный, любящий, заботливый.
The nurturing care of a loving mother and father can be the most significant contribution towards realizing effective social development and enhancing the lives of all people. Заботливый уход любящих матери и отца может стать наиболее значимым вкладом в эффективное осуществление социального развития и улучшение жизни всех людей.
Are you established, traditional, nurturing, protective, empathetic like the Oprah? Вы устоявшийся, традиционный, заботливый, покровительствующий, сочувствующий как Опра?
When have you ever heard the phrase "as sweet as an ogre" or "as nurturing as an ogre" or "You'll love my dad. Ты когда-нибудь слышал фразу "нежный, как огр", "заботливый, как огр" или "Тебе понравится мой отец.
Justin Dobies as Tommy Kinkle: Harvey's nurturing and protective older brother who works in the Greendale mines so that Harvey can stay in school. Джастин Добис - Томми Кинкл, старший и заботливый брат Харви, работающий в шахтах Гриндейла, чтобы Харви мог учиться в школе.
incredibly supportive, very nurturing, wonderful guy. невероятно заботливый, очень внимательный, отличный муж.
Are you established, traditional, nurturing, protective, empathetic like the Oprah? Вы устоявшийся, традиционный, заботливый, покровительствующий, сочувствующий как Опра?