Английский - русский
Перевод слова Nurtured
Вариант перевода Взрастили

Примеры в контексте "Nurtured - Взрастили"

Примеры: Nurtured - Взрастили
The climate of his native region with its long lonely winters... and short splendid summers nurtured his unparalleled style. Климат родного края с его тягучей, одинокой зимой... и его быстротечным, спелым летом взрастили беспрецедентный стиль маэстро.
It is clear to me from the way you have nurtured Lizzie's talent that you have much to offer. По тому, как вы взрастили талант Лиззи, ясно, что у вас есть, чему учить.
The Long Play is the creation of Mick Jagger, lead singer of The Rolling Stones, and was nurtured at Jagger's production company, Jagged Films. «Долгая игра» это творение Мика Джаггера, главного певца группы The Rolling Stones, и его взрастили в производственную компанию Джаггера, «Jagged Films».
Through their patronage of Seattle bands, Sonic Youth "inadvertently nurtured" the grunge scene, and reinforced the fiercely independent attitudes of its musicians. Благодаря их покровительству гранж-сцене - Sonic Youth «сами того не осознавая взрастили» многие местные коллективы и подкрепляли ярко выраженное независимые мировоззрение их музыкантов.
Marge, Homer, you have nurtured our love like Steven Speilberg nurtured the careers of Zemeckis and Gale. Мардж, Гомер, вы взрастили нашу любовь, Как Стивен Спилберг взрастил карьеру Земекиса и Гейла
While many reasons had led to the Syrian war, we shouldn't underestimate the way in which, by contributing to the loss of identity and self-respect, urban zoning and misguided, inhumane architecture have nurtured sectarian divisions and hatred. Множество причин стали причиной Сирийской войны, но мы не должны недооценивать то, как городское зонирование и ужасные постройки внесли свою лепту в потерю индивидуальности и самоуважения, как взрастили сектансткий раскол и ненависть.