The conflict escalated and spread, between 9 and 22 August, to Adilla and Kelikeli (85 km east and 20 km north-west of El Daein, respectively). |
С 9 по 22 августа конфликт усилился и распространился на Адиллу и Келикели (в 85 км к востоку и в 20 км к северо-западу от Эд-Даэйны, соответственно). |
As fighting worsened in the area, in May 2002, access was cut off to the two Sierra Leonean refugee camps near the border in Sinje, Liberia, 80 km north-west of Monrovia. |
По мере активизации в этом районе в мае 2002 года боевых действий был закрыт доступ к двум лагерям беженцев из Сьерра-Леоне неподалеку от границы - в Синдже, Либерия, 80 км к северо-западу от Монровии. |
The others being the North Downs of Kent and Surrey; the Chilterns to the north-west of London; and the North Wessex Downs of Wiltshire, Dorset, Hampshire and Berkshire. |
Другие - Норт-Даунс в Кенте и Суррее; Чилтерн-Хилс к северо-западу от Лондона; и Норт-Уэссекс-Даунс (англ.) в Уилтшире, Дорсете, Гэмпшире и Беркшире. |
The helicopter landed for 1 minute, 9 kilometres north-west of Visoko, then headed north-west and landed in Zenica. |
Этот вертолет совершил посадку на одну минуту в 9 км к северо-западу от Високо, а затем проследовал в северо-западном направлении и совершил посадку в Зенице. |
Reports indicate groups of people in several large new concentrations, including at locations south of Uvira, south-west of Bukavu, north-west of Bukavu, between Bukavu and Goma and north-west of Goma. |
Сообщается о нескольких новых местах массовой концентрации людей, в том числе местах, расположенных к югу от Увиры, к юго-западу от Букаву, к северо-западу от Букаву, между Букаву и Гомой и к северо-западу от Гомы. |
On 5 August 1993, it was reported that residents of villages located north-west of Ramallah had protested against the planned building of a new road through their land which would serve the settlements of Na'alih and Neli. (Al-Tali'ah, 5 August 1993) |
5 августа 1993 года, согласно сообщениям, жители деревень, расположенных к северо-западу от Рамаллаха, выступили с протестом против планов строительства на их земле новой дороги, которая будет обслуживать поселения Наалин и Нели. ("Ат-Талиа", 5 августа 1993 года) |
AWACS lost radar contact 35 kilometres north-west of Doboj. |
Радиолокационное слежение с помощью системы АВАКС прекратилось, когда летательный аппарат находился в 35 км к северо-западу от Добоя. |
One Merkava tank stopped north-west of the Abu Dajaj position. |
К северо-западу от позиции «Абу-Даджадж» остановился танк «Меркава». |
It was uncovered at Falkirk in Stirlingshire, Scotland, about 400 metres north-west of the Antonine Wall. |
Тартан «Фолкерк» был обнаружен в Фолкерке в Штирлингшире, Шотландия, примерно в 400 метрах к северо-западу от стены Антонина. |
On 12 November, two mortars landed on the Karnaz primary school, north-west of Hama city, which resulted in 7 children killed and 4 injured. |
12 ноября 7 детей было убито и 4 ранены в результате попадания двух минометных снарядов в начальную школу Карназ к северо-западу от города Хама. |
An Australian company, DiamonEx Limited, opened a diamond mine 15 km north-west of the village. |
Австралийская компания «DiamondEx Limited» планирует начать добычу алмазов в месторождении, находящемся в пятнадцати километрах к северо-западу от города. |
Two columns, each comprising 60 to 70 vehicles, crossed the border between Chad and the Sudan between Adé and Dogdoré and headed to Goz Beida, regrouping on 7 May in the area of Am Dam, 100 kilometres north-west of Goz Beida. |
Две колонны, каждая в составе 60-70 автотранспортных средств, пересекли чадско-суданскую границу между Аде и Догдоре и направились в сторону Гоз-Бейды, произведя 7 мая перегруппировку в районе Ам-Дама, в 100 км к северо-западу от Гоз-Бейды. |
These included two dump sites at Al Hakam and destruction sites at Al Azzizziyah firing range (75 km south-east of Baghdad) and Al Nibai desert (50 km north-west of Baghdad). |
В число этих мест входили две свалки в Аль-Хакаме и свалки на полигоне Эль-Азизия (в 75 км к югу-востоку от Багдада) и пустыня Аль-Нибаи (в 50 км к северо-западу от Багдада). |
The Commission considered and adopted recommendations in respect of the submission made by Indonesia in respect of North-West of Sumatra Island; the joint submission made by Mauritius and Seychelles in respect of the Mascarene Plateau; and the submission made by Suriname. |
Комиссия рассмотрела и приняла рекомендации в отношении представления, внесенного Индонезией в отношении района к северо-западу от острова Суматра, совместного представления Маврикия и Сейшельских Островов в отношении Маскаренского плато и представления Суринама. |
The 10th and 156th Battalions moved to take up their planned positions north-west of Arnhem. |
10-й и 156-й парашютные батальоны выдвинулись к северу от железнодорожной линии, чтобы занять запланированные позиции к северо-западу от Арнема. |
Railway station is located on the Bryansk-Smolensk line, 81 kilometers north-west of Bryansk. |
Железнодорожная станция на линии Брянск-Смоленск, в 81 км к северо-западу от Брянска. |
At 1814 hours the target disappeared from view to the north-west of Ahwaz. |
В 18 ч. 14 м. цель исчезла из поля зрения, двигаясь в направлении к северо-западу от Ахваза. |
The track entered Bosnian airspace before fading 45 kilometres north-west of Posusje. |
Летательный аппарат вошел в воздушное пространство Боснии и исчез с экрана РЛС в 45 км к северо-западу от Посусье. |
An important island tradition involved the 'Mistress Stone', a door-shaped opening in the rocks north-west of Ruival over-hanging a gully. |
Одна из важных островных традиций касалась «камня любовницы» (Mistress Stone), отверстия в форме двери в скалах к северо-западу от Рюйвала (Ruival), нависающих над оврагом. |
The Italian commander, General Mario Roatta, planned to surround the defences of Madrid from the north-west. |
Командующий итальянскими частями генерал Марио Роатта планировал направить свои силы к северо-западу от Мадрида. |
The island of Ireland is situated in the north-west of the continent of Europe and has a total area of 84,421 square kilometres. |
Остров Ирландия расположен к северо-западу от европейского континента; его площадь составляет 84421 км2. |
Indohaadde's headquarters and state house are located at Buulamarer, situated on a large, active banana farm north-west of Marka. |
Штаб-квартира и администрация Индохаде находятся в Буламарере, на крупной действующей банановой ферме к северо-западу от Марки. |
The division was subordinate to the Second Corps, whose headquarters are in Al-Zabadani, north-west of Damascus, on the border of Lebanon. |
1-я танковая дивизия подчинена Второму корпусу, штаб которого расположен в городе Эс-Зибадан к северо-западу от Дамаска, на границе с Ливаном. |
NATO fighters made visual contact with a helicopter landing 30 kilometres north-west of Jablanica and observed vehicles approaching it. |
Истребители НАТО визуально обнаружили вертолет, приземлившийся в 30 км к северо-западу от Ябланицы, и обнаружили, что к нему приблизились транспортные средства. |
There is an artificial lake Krupac to the north-west of the city. |
К северо-западу от города находится искусственное озеро Крупац. |