Английский - русский
Перевод слова Nonsense
Вариант перевода Нонсенс

Примеры в контексте "Nonsense - Нонсенс"

Примеры: Nonsense - Нонсенс
Nonsense, I'm sure there's one here somewhere. Нонсенс, уверена здесь где-то есть одно.
Nonsense, it is merely a vessel. Нонсенс. Тело - всего лишь проводник.
Nonsense. We weren't in there that long. Нонсенс, не так уж и долго мы там были.
Nonsense. You can't have it all. Нонсенс. Нельзя получить все. Нельзя.
Nonsense. You can't have it all. You can't. Нонсенс. Нельзя получить все. Нельзя.
But about three years ago I had an art show in New York, and I titled it "Serious Nonsense." Но около трёх лет назад у меня было арт-шоу в Нью-Йорке, и я назвал его «Серьёзный Нонсенс».
Whatever I say is nonsense. Все то, что я говорю это нонсенс.
"Art is nonsense." "Искусство это нонсенс".
It's very peculiar nonsense. Это очень своеобразный нонсенс.
That's nonsense, Jefferson. Это нонсенс, Джефферсон.
everything would be nonsense. все было бы нонсенс.
But it was nonsense. Но это был нонсенс.
It's scientific nonsense, of course. Это научный нонсенс, конечно.
Marina darling, that is nonsense. Дорогая, это нонсенс!
The law of gravity is nonsense. Закон гравитации - нонсенс.
The real story here isn't all this jokey email nonsense, it's that Mr Tickel's medical records were illegally acquired. Главная тема - это не тот шутливый е-мейловый нонсенс - а нелегальное разглашение медзаписей мистера Тикела.
The Government of Brazil wants to put on record BRAZIL that to us it certainly amounts to what only can be described as biological nonsense. Правительство Бразилии хочет подчеркнуть, что по нашему мнению озвученные японцами цифры могут быть описаны только как биологический нонсенс.
Nonsense, we'll sort you out. Нонсенс, мы это исправим.
No, it's not. It's nonsense. Вовсе нет, это нонсенс.
No, nonsense, nonsense. Нет, нонсенс, нонсенс.
And high on your own doomed-Love, Romeo-And-Juliet, "dear diary" nonsense Ромео и Джульетта, "дорогой дневник" нонсенс
To discuss the Balkan problem without the Federal Republic of Yugoslavia is nonsense. Обсуждать балканские проблемы без Югославии - это нонсенс.
"being best friends with your child" nonsense. "быть друзьями со своими детьми" - это нонсенс.
Excuse me, but it's nonsense! Позволь, но это какой-то нонсенс.
It's all nonsense about the president. Совершенный нонсенс на счёт президента.