Английский - русский
Перевод слова Nerd
Вариант перевода Ботаник

Примеры в контексте "Nerd - Ботаник"

Примеры: Nerd - Ботаник
Cappie's cool, but you're cool, and a nerd. Кэппи клёвый, но ты круче и ты ботаник.
I'm just another lonely nerd, living with his mother, trying to find any scrap of happiness he can. Я просто очередной одинокий ботаник, живущий с мамой, как могу пытаюсь урвать кусочек счастья.
And that is why, although my daughter is an athlete, she's also a huge nerd, which I love. Вот почему моя дочь не только спортсменка, но и знатный ботаник - и мне это нравится.
He's got that quiet nerd thing going on, But it's just a cover. Да, он выглядит как ботаник, но это просто маска.
Okay, this is the first time I regret not being a bigger nerd. Итак, впервые я сожалею, что я не ботаник.
You're a nerd, you know that? Ты ботаник, ты знаешь это?
But I'm a nerd, so I thought books. Но я ботаник, изучил пару книг.
You are an evil, evil nerd. Ты - злой, злой ботаник.
Yeah well... you're a nerd. Но ты и есть... ботаник.
Not so much of a nerd that I won't break the rules every once in a while. Ну не такой уж ботаник, чтобы время от времени не нарушать правила.
It's high school over there, and they're the cool kids, and you're the nerd. Это как в старшей школе, они крутые дети, а ты ботаник.
People of Springfield, as a nerd, I understand your desire for revenge, but this sweet, harmless man is not the same remorseless monster who tormented us all. Жители Спрингфилда, как ботаник, я понимаю, как вы жаждете мести, но этот милый, безобидный человек уже не тот беспощадный монстр, который издевался над нами.
I'm Ed Spengler, the science nerd, and this is my esteemed colleague: Я Эд Спэнглер, ботаник, а это мой уважаемый коллега:
or a cheerleader... or even a nerd like me. или чирлидер... или даже такой ботаник как я.
The nerd in me really, really wants to say "Checkmate" right about now. И ботаник во мне очень хочет сказать "Шах и мат!".
So maybe some nerd offered to pay you to dose Stevie, knock him out of the tournament and share some of the prize money with you. Так, возможно, какой-то ботаник предложил заплатить тебе, чтобы ты усыпила Стиви, выбить его из турнира и поделить призовые деньги с тобой.
Does it not strike you as odd that the resident nerd throws supper parties for diplomats and lords and the like? А тебе не кажется странным, что какой-то заурядный ботаник устраивает супер вечеринки для дипломатов, Лордов и всех людей такого типа?
Now we're taking orders from this nerd? Не знаю, кто здесь ботаник.
How will it help me get a date to advertise myself as a nerd? Думаешь, "смотрите, я - ботаник!" поможет мне завоевать девушку?
My project was way better than Bart's, and I didn't have help from a nerd! Мой проект был гораздо лучше, чем у Барта. и мне не помогал ботаник!
He describes himself as a "nerd" and a "libertarian." Он описал себя как «ботаник» и «борец за свободу».
If we use them now, the ship might slow down enough for gravity to pull us out of orbit. That's an egg that I hucked at you for being a nerd. Если мы используем его, корабль может замедлиться достаточно чтобы гравитация стащила нас с орбиты это яйцо я швырнул в тебя потому что ты ботаник
If it's not Nerd, I'll know. Если это не Ботаник, я пойму.
You never cease to amaze me, Nerd. Ты никогда не прекратишь удивлять меня, Ботаник.
After we got the list, Nerd went to work. Как только мы получили список, Ботаник начал работать.