Cappie's cool, but you're cool, and a nerd. |
Кэппи клёвый, но ты круче и ты ботаник. |
I'm just another lonely nerd, living with his mother, trying to find any scrap of happiness he can. |
Я просто очередной одинокий ботаник, живущий с мамой, как могу пытаюсь урвать кусочек счастья. |
And that is why, although my daughter is an athlete, she's also a huge nerd, which I love. |
Вот почему моя дочь не только спортсменка, но и знатный ботаник - и мне это нравится. |
He's got that quiet nerd thing going on, But it's just a cover. |
Да, он выглядит как ботаник, но это просто маска. |
Okay, this is the first time I regret not being a bigger nerd. |
Итак, впервые я сожалею, что я не ботаник. |
You're a nerd, you know that? |
Ты ботаник, ты знаешь это? |
But I'm a nerd, so I thought books. |
Но я ботаник, изучил пару книг. |
You are an evil, evil nerd. |
Ты - злой, злой ботаник. |
Yeah well... you're a nerd. |
Но ты и есть... ботаник. |
Not so much of a nerd that I won't break the rules every once in a while. |
Ну не такой уж ботаник, чтобы время от времени не нарушать правила. |
It's high school over there, and they're the cool kids, and you're the nerd. |
Это как в старшей школе, они крутые дети, а ты ботаник. |
People of Springfield, as a nerd, I understand your desire for revenge, but this sweet, harmless man is not the same remorseless monster who tormented us all. |
Жители Спрингфилда, как ботаник, я понимаю, как вы жаждете мести, но этот милый, безобидный человек уже не тот беспощадный монстр, который издевался над нами. |
I'm Ed Spengler, the science nerd, and this is my esteemed colleague: |
Я Эд Спэнглер, ботаник, а это мой уважаемый коллега: |
or a cheerleader... or even a nerd like me. |
или чирлидер... или даже такой ботаник как я. |
The nerd in me really, really wants to say "Checkmate" right about now. |
И ботаник во мне очень хочет сказать "Шах и мат!". |
So maybe some nerd offered to pay you to dose Stevie, knock him out of the tournament and share some of the prize money with you. |
Так, возможно, какой-то ботаник предложил заплатить тебе, чтобы ты усыпила Стиви, выбить его из турнира и поделить призовые деньги с тобой. |
Does it not strike you as odd that the resident nerd throws supper parties for diplomats and lords and the like? |
А тебе не кажется странным, что какой-то заурядный ботаник устраивает супер вечеринки для дипломатов, Лордов и всех людей такого типа? |
Now we're taking orders from this nerd? |
Не знаю, кто здесь ботаник. |
How will it help me get a date to advertise myself as a nerd? |
Думаешь, "смотрите, я - ботаник!" поможет мне завоевать девушку? |
My project was way better than Bart's, and I didn't have help from a nerd! |
Мой проект был гораздо лучше, чем у Барта. и мне не помогал ботаник! |
He describes himself as a "nerd" and a "libertarian." |
Он описал себя как «ботаник» и «борец за свободу». |
If we use them now, the ship might slow down enough for gravity to pull us out of orbit. That's an egg that I hucked at you for being a nerd. |
Если мы используем его, корабль может замедлиться достаточно чтобы гравитация стащила нас с орбиты это яйцо я швырнул в тебя потому что ты ботаник |
If it's not Nerd, I'll know. |
Если это не Ботаник, я пойму. |
You never cease to amaze me, Nerd. |
Ты никогда не прекратишь удивлять меня, Ботаник. |
After we got the list, Nerd went to work. |
Как только мы получили список, Ботаник начал работать. |