I know I'm not a big nerd. | Я знаю, что я не ботаник. |
I'm an elf, not a nerd. | Я же эльф, а не ботаник. |
Not that you are a nerd. | Не то, чтобы ты - ботаник. |
He's a nerd from a movie. | Это ботаник из кино. |
And that is why, although my daughter is an athlete, she's also a huge nerd, which I love. | Вот почему моя дочь не только спортсменка, но и знатный ботаник - и мне это нравится. |
She has brown hair, dressed like a nerd, but not ironically. | У нее коричневые волосы, она одета как ботан, но не в ироничном смысле. |
You mean "nerd alert." | Ты хотел сказать "Внимание ботан". |
"Nerd" is the word they use to keep us down. | «Ботан» - это слово, которым нас унижают. |
What'd you say, nerd? | Что ты сказал, ботан? |
I'm not a nerd. | Я же не ботан. |
I love you, Clark, but sometimes you are such a nerd. | Я люблю тебя, Кларк, но иногда ты такой зануда. |
You're a glorified nerd, not a knight. | Ты - прославленный зануда, а не рыцарь. |
So nerd Coach went to the library, and some place that actually exists called the Hall of Documents. | Итак, зануда Коуч пошёл в библиотеку, и в место, которое на самом деле существует под названием архив. |
No, come on, you nerd. | Да ладно тебе, зануда. |
Victor was my nerd name. | Зануда Виктор в прошлом. |
Yo, I'm sorry for calling you a nerd. | Я сожалею, что называл тебя ботаном. |
My mom says it's okay to be a nerd. | Моя мама говорит, что быть ботаном нормально. |
I tried to make I was this nerd from Barbados. | Я пыталась найти друзей, но была этаким ботаном из Барбадоса. |
I was a nerd in high school, and then I went to Ohio State, and I totally blossomed. | В старших классах я была ботаном, а потом я поступила в Университет Огайо и буквально расцвела. |
I know it's hard to believe, but I was actually a bit of a nerd back in the day. | Знаю, в это трудно поверить, но я на самом деле раньше был ботаном. |
Between the one-legged evaporating computer nerd and the walk-in this morning, you're on fire today. | Испарившийся одноногий компьютерный задрот и ушедший утренний посетитель - ты сегодня в ударе |
You're an actual nerd, aren't you? | Да ты настоящий задрот, верно? |
Look, it's that nerd. | Смотри, это тот задрот! |
Ow! Stop sending kids, nerd! | Хватит отправлять детей, задрот! |
No can do, Accounting Nerd. | Это невозможно, бухгалтерский задрот. |
Flying monkeys, bring me the nerd and his pathetic friends. | Летающие обезьяны, принесите мне ботана и его презренных друзей. |
You should've been suspicious of me right off. I mean, why would a girl like me ever fall in love with a dorky nerd like him? | Значит ты не поверила, в смысле, с чего такая девушка как я, влюбилась в такого ботана, как он? |
Where'd I leave that nerd? | Где я оставил ботана? |
(gasps) That's it... double nerd. | Это так... два ботана. |
That uber nerd has a special friend? | У ботана есть подруга? |
If you win, we're splitting the nerd money. | Если выиграешь, мы поделим деньги этих ботанов. |
What we think is, he cleaned out the cash, puts up a fake marshal site, and rides off into the nerd sunset. | Мы считаем, что он обналичил все деньги, вывесил на сайте фальшивую информацию о маршалах и укатил в закат для ботанов. |
I thought it was the stuff of nerd! | Я думал, он для ботанов. |
They've got every recognized species of nerd! | Здесь все известные виды ботанов! |
Are you gonna go back to the Nerd Brigade? | Вернешься в свою Бригаду ботанов? |
Lead chess nerd - good enough for me. | Главный шахматный умник - достаточно хорошо для меня. |
You're a geek, a nerd, a genius. | Ты ботаник, умник, гений. |
Watch your tone, nerd. | Следи за языком, умник. |
Oh, I'm not the only nerd in it. | Я здесь не один умник. |
Less of a friendship, more of a self-centered nerd and his naive, obedient lapdog. | Выглядит как эгоцентричный умник и его наивный, преданный пёс, а не настоящая дружба. |
That six-fingered nerd hasn't been himself in thirty years. | Этот шестипалый нерд был ненастоящим уже тридцать лет. |
The Nerd Herd gave me the wrong computer. | Нерд Херд вернули мне не тот компьютер. |
Uh, well, she put a call in to the Nerd Herd after-hours number and I was the one who was on call. | Ну, она позвонила в "Нерд Херд" по горячей линии, а я был дежурным техником. |
I'm a much bigger nerd than you thought I was. | Я нерд, но ты об этом даже не подумал. |
Oh, look, a nerd can't stay away from her natural habitat even during spring break. | Надо же, заучка не может скрыться от своей естественной среды обитания даже на каникулах. |
Am I a jock or a princess or a nerd? | Я спортсменка, принцесса или заучка? |
Bonnie, you told me this guy is a... a... a friendly nerd, right? | Бонни, ты же говорила, что этот парень... дружелюбный заучка, так? |
Hey, this nerd is with me. | Эта заучка со мной. |
Which I did, everyone's going to think you're a sore loser, a goody-goody nerd. | Что я и сделала, все подумают, что ты не умеешь проигрывать и что ты вся из себя правильная заучка. |
Told you he was a nerd. | Я же тебе говорил что он кретин. |
You know, Arnold the terrified nerd kind of worked for me. | Ты знаешь, Арнольд, дикий кретин, что работал на меня |
A geek, a nerd, a dweeb. | Выродок, кретин, слабак. |
Franz - nerd overdone acne. | Франц - кретин, пересолил угрей. |
What's the nerd doing? | Что этот кретин делает? |