| Why, a true science nerd. | Ну кто, если не настоящий научный ботаник. |
| That's why I need a nerd. | Для этого мне и нужен ботаник. |
| And I'm the nerd. | А я... ботаник. |
| He's a nerd from a movie. | Это ботаник из кино. |
| You're a nerd, who wants to look like a better nerd, in order to attract someone who's not a nerd. | Ты "ботаник", который хочет выглядеть как "мега-ботаник", что бы привлечь внимание того, кто "ботаником" не является. |
| In fact, I am a data nerd. | Фактически, я - ботан данных. |
| I guess you're not a nerd anymore. | Похоже, ты уже не ботан. |
| And you assume because I'm a nerd, I'm not going, either? | Ты решила, что раз я ботан, то тоже не иду? Что? |
| And I thought, maybe you could take a look at them because nerd stuff probably really excites you, because you're a nerd. | И я подумал, может ты сможешь на них взглянуть, потому что тебя наверняка радуют всякие ботанские штуки, потому что ты такой ботан. |
| What defines a nerd... committing to an awesome Halloween costume with your best friend? | И что значит ботан... Сделать офигенские костюмы на Хэлоуин со своим лучшим другом... |
| Oh, that little nerd is in a lovely warded hotel room in Branson. | Оу, этот маленький зануда сидит в замечательном номере отеля под охраной. в Брэнсон. |
| Even though you're kind of a nerd who thinks it's okay to wear sensible shoes the truth is, we really think you're a great teacher. | Хоть ты и зануда, которая думает, что это нормально носить "разумную обувь", правда в том, что что мы действительно считаем тебя замечательным учителем. |
| The "N" stands for "Nerd." | "З" значит "зануда". |
| Hmm, and who's the nerd? | И кто тут зануда? |
| Victor was my nerd name. | Зануда Виктор в прошлом. |
| And Percy said I was a nerd. | И Перси сказал, что я была ботаном. |
| Dad was a huge nerd in college. | Папа был последним ботаном в колледже. |
| I knew Andy was a nerd, but this was different. | Я знал, что Энди был ботаном, но здесь было что-то другое. |
| You called me a nerd up there. | Ты назвал меня ботаном. |
| You see, I was a study nerd. | Понимаете, я был ботаном. |
| The slide's too small, the nerd was right. | Труба слишком узкая, задрот был прав. |
| Ugh! Why is our uncle such a nerd? | Че ж наш дядька такой задрот? |
| Between the one-legged evaporating computer nerd and the walk-in this morning, you're on fire today. | Испарившийся одноногий компьютерный задрот и ушедший утренний посетитель - ты сегодня в ударе |
| So, an obese nerd has stolen my daughter to live in his basement? | Так что же, тучный задрот украл мою дочь, чтобы жить с ней в подвале? |
| Look, it's that nerd. | Глянь-ка это наш задрот. |
| And nobody's gonna buy me as a nerd. | И за ботана меня никто не примет. |
| He's... kind of a computer nerd, but he's got the best chance of seeing anything come through. | Он... что-то вроде компьютерного ботана, и у него есть все шансы увидеть, если письмо дойдёт. |
| Perfectly normal... for a nerd herder. | Абсолютно нормально... для ботана. |
| Where'd I leave that nerd? | Где я оставил ботана? |
| (gasps) That's it... double nerd. | Это так... два ботана. |
| She's nice, but come on - captain of the nerd squad. | В смысле, она миленькая, но согласись, капитан команды ботанов. |
| 12 years after high school, and I'm still at the nerd table. | 12 лет как закончил школу, а по-прежнему сижу за столом ботанов. |
| I thought it was the stuff of nerd! | Я думал, он для ботанов. |
| They've got every recognized species of nerd! | Здесь все известные виды ботанов! |
| I'm not a smart nerd. I'm just a weak nerd. | Я не из тех ботанов, что умные, я просто слабак. |
| The reason he never made any of them, he's a classic nerd. | Он никогда не построил ни одно из них, потому что он был классический умник. |
| Okay, super nerd. | Хорошо, супер умник. |
| Watch your tone, nerd. | Следи за языком, умник. |
| Oh, I'm not the only nerd in it. | Я здесь не один умник. |
| Less of a friendship, more of a self-centered nerd and his naive, obedient lapdog. | Выглядит как эгоцентричный умник и его наивный, преданный пёс, а не настоящая дружба. |
| That six-fingered nerd hasn't been himself in thirty years. | Этот шестипалый нерд был ненастоящим уже тридцать лет. |
| The Nerd Herd gave me the wrong computer. | Нерд Херд вернули мне не тот компьютер. |
| Uh, well, she put a call in to the Nerd Herd after-hours number and I was the one who was on call. | Ну, она позвонила в "Нерд Херд" по горячей линии, а я был дежурным техником. |
| I'm a much bigger nerd than you thought I was. | Я нерд, но ты об этом даже не подумал. |
| Oh, look, a nerd can't stay away from her natural habitat even during spring break. | Надо же, заучка не может скрыться от своей естественной среды обитания даже на каникулах. |
| Silicon Valley nerd by day, political hacktivist by night. | Днём - заучка из Кремниевой Долины, ночью - политический хактивист. |
| Bonnie, you told me this guy is a... a... a friendly nerd, right? | Бонни, ты же говорила, что этот парень... дружелюбный заучка, так? |
| Hey, this nerd is with me. | Эта заучка со мной. |
| Because I'm not just a nerd, Rusty. | Я же не только "заучка". |
| I know you're in there, nerd. | Я знаю про тебя даже это, кретин. |
| You'd still be you - a nerd trying to be one of the popular kids. | Ты останешься быть собой кретин пытается быть одним из самых популярных детей. |
| You know, Arnold the terrified nerd kind of worked for me. | Ты знаешь, Арнольд, дикий кретин, что работал на меня |
| Franz - nerd overdone acne. | Франц - кретин, пересолил угрей. |
| What's the nerd doing? | Что этот кретин делает? |