That's why I need a nerd. | Для этого мне и нужен ботаник. |
And I'm the nerd who takes off his glasses and everyone realizes he's handsome. | А я тот ботаник, который потом снимает очки, и все понимают, что он красавец. |
Yeah well... you're a nerd. | Но ты и есть... ботаник. |
Man dressed as a nerd. | Мужчина, одетый как ботаник. |
You may be a nerd, but you're not very nice. | Может ты и "ботаник", но ведёшь ты себя не очень мило. |
I'm sitting up straight, and my hands are folded like a nerd. | Сижу прямо, сложив руки прямо как ботан. |
You know, when I was out there, Nerd, I was so careful. | Знаешь, когда я ушла, Ботан, я была очень осторожна. |
Help, My Son is a Nerd! | "Помогите, мой сын - ботан!" |
You're probably a a big nerd! | Наверное ты... Большой Ботан! |
So when you use the word "nerd" derogatorily, means you'the one that's out of the zeitgeist. | Так что, то что ты используешь слово "ботан" уничижительно, означает, что это именно ты отстал от жизни. |
Even though you're kind of a nerd who thinks it's okay to wear sensible shoes the truth is, we really think you're a great teacher. | Хоть ты и зануда, которая думает, что это нормально носить "разумную обувь", правда в том, что что мы действительно считаем тебя замечательным учителем. |
The "N" stands for "Nerd." | "З" значит "зануда". |
You're a nerd. | Я хакер! Ты зануда. |
Second-hand nerd, second-hand nerd. | Пассивная зануда, пассивная зануда. |
You really are a nerd, aren't you? | А ты тот ещё зануда. |
And Percy said I was a nerd. | И Перси сказал, что я была ботаном. |
Keith was a nerd in high school. | Кейт был ботаном в старшей школе. |
Hey, I wasn't a nerd. | Эй, я не была ботаном. |
But you were probably a nerd? | Ты наверно была ботаном, да? |
You called me a nerd up there. | Ты назвал меня ботаном. |
Look, just so you know, I'm not a total nerd. | Чтобы ты знал, я не полный задрот. |
The slide's too small, the nerd was right. | Труба слишком узкая, задрот был прав. |
Ugh! Why is our uncle such a nerd? | Че ж наш дядька такой задрот? |
You're an actual nerd, aren't you? | Да ты настоящий задрот, верно? |
Look, it's that nerd. | Глянь-ка это наш задрот. |
Who invited the nerd from the beehive? | Кто пригласил этого ботана из улья? |
Where'd I leave that nerd? | Где я оставил ботана? |
(gasps) That's it... double nerd. | Это так... два ботана. |
That uber nerd has a special friend? | У ботана есть подруга? |
If it's a nerd, I'm gonna bash his head in. | Я не выращу ботана! Если вырастет ботан, я ему бошку размозжу. |
I mean, Liam's gonna be at that nerd convention. | Я имею в виду, Лиам будет на этом собрании ботанов. |
12 years after high school, and I'm still at the nerd table. | 12 лет как закончил школу, а по-прежнему сижу за столом ботанов. |
We want all of you here, church America, corporate America, Microsoft America, Apple America, Coke America, Pepsi America, nerd America, noisy America. | Мы хотим вовлечь всех вас - церковную Америку, корпоративную Америку, Америку Microsoft, Америку Apple, Америку Coke, Америку Pepsi, Америку ботанов и шумную Америку. |
Nerd badge of honor? | Хотел отличиться среди ботанов? |
Yeah, by attending this nerd coachella. | О да, своим присутсвием на это фестивале ботанов. |
You're the... chess nerd on the case. | Ты... шахматный умник в деле. |
Lead chess nerd - good enough for me. | Главный шахматный умник - достаточно хорошо для меня. |
When I found out some nerd was making real Thorian blasters, | Когда я узнал, что какой-то умник делает настоящие Торианские бластеры, |
That's so not the point, you nerd. | Да это вообще не в тему, умник. |
Okay, super nerd. | Хорошо, супер умник. |
That six-fingered nerd hasn't been himself in thirty years. | Этот шестипалый нерд был ненастоящим уже тридцать лет. |
The Nerd Herd gave me the wrong computer. | Нерд Херд вернули мне не тот компьютер. |
Uh, well, she put a call in to the Nerd Herd after-hours number and I was the one who was on call. | Ну, она позвонила в "Нерд Херд" по горячей линии, а я был дежурным техником. |
I'm a much bigger nerd than you thought I was. | Я нерд, но ты об этом даже не подумал. |
Oh, look, a nerd can't stay away from her natural habitat even during spring break. | Надо же, заучка не может скрыться от своей естественной среды обитания даже на каникулах. |
Am I a jock or a princess or a nerd? | Я спортсменка, принцесса или заучка? |
Hey, this nerd is with me. | Эта заучка со мной. |
Which I did, everyone's going to think you're a sore loser, a goody-goody nerd. | Что я и сделала, все подумают, что ты не умеешь проигрывать и что ты вся из себя правильная заучка. |
Because I'm not just a nerd, Rusty. | Я же не только "заучка". |
I know you're in there, nerd. | Я знаю про тебя даже это, кретин. |
You'd still be you - a nerd trying to be one of the popular kids. | Ты останешься быть собой кретин пытается быть одним из самых популярных детей. |
You know, Arnold the terrified nerd kind of worked for me. | Ты знаешь, Арнольд, дикий кретин, что работал на меня |
Franz - nerd overdone acne. | Франц - кретин, пересолил угрей. |
What a nerd I'd be. | Какой же я кретин. |