Английский - русский
Перевод слова Nerd

Перевод nerd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ботаник (примеров 85)
My project was way better than Bart's, and I didn't have help from a nerd! Мой проект был гораздо лучше, чем у Барта. и мне не помогал ботаник!
Oh, nerd, you're lonely. Ботаник, ты такой одинокий.
You are such a nerd. Ты ботаник, дорогой!
That Harvey Weinstein-on-antibiotics lookin' nerd couldn't be bothered to attend the final mix of my first major album? Вайнштейн - болезненного вида ботаник не побеспокоился, чтобы явится на финальный микс моего главного альбома?
I'm so sorry. I'm just like... I'm a nerd! Простите, просто я... я ботаник.
Больше примеров...
Ботан (примеров 63)
In fact, I am a data nerd. Фактически, я - ботан данных.
Right, because why would you need a powerful warlock when you've got a scrappy nerd from Brooklyn? Правильно, зачем нужен могущественный маг, когда есть энергичный ботан из Бруклина?
And you assume because I'm a nerd, I'm not going, either? Ты решила, что раз я ботан, то тоже не иду? Что?
"Nerd" is the word they use to keep us down. «Ботан» - это слово, которым нас унижают.
And I thought, maybe you could take a look at them because nerd stuff probably really excites you, because you're a nerd. И я подумал, может ты сможешь на них взглянуть, потому что тебя наверняка радуют всякие ботанские штуки, потому что ты такой ботан.
Больше примеров...
Зануда (примеров 18)
I'm an even bigger nerd than I thought, though. Да я большая зануда, чем сама полагала.
You're a glorified nerd, not a knight. Ты - прославленный зануда, а не рыцарь.
So nerd Coach went to the library, and some place that actually exists called the Hall of Documents. Итак, зануда Коуч пошёл в библиотеку, и в место, которое на самом деле существует под названием архив.
Even though you're kind of a nerd who thinks it's okay to wear sensible shoes the truth is, we really think you're a great teacher. Хоть ты и зануда, которая думает, что это нормально носить "разумную обувь", правда в том, что что мы действительно считаем тебя замечательным учителем.
The "N" stands for "Nerd." "З" значит "зануда".
Больше примеров...
Ботаном (примеров 22)
Yo, I'm sorry for calling you a nerd. Я сожалею, что называл тебя ботаном.
My mom says it's okay to be a nerd. Моя мама говорит, что быть ботаном нормально.
At McKinley, no one wanted anything to do with me because I was a nerd in a wheelchair who tucked my sweaters into my pleated khakis. В МакКинли до меня никому не было дела, потому что я был ботаном в инвалидном кресле, который заправлял свитера в брюки цвета хаки.
You see, I was a study nerd. Понимаете, я был ботаном.
But I certainly wasn't a nerd. Но ботаном точно не была.
Больше примеров...
Задрот (примеров 16)
Ugh! Why is our uncle such a nerd? Че ж наш дядька такой задрот?
All because Nerd HQ led us here? А привел нас сюда какой-то задрот.
Ow! Stop sending kids, nerd! Хватит отправлять детей, задрот!
No can do, Accounting Nerd. Это невозможно, бухгалтерский задрот.
Who's this nerd? А это что за задрот?
Больше примеров...
Ботана (примеров 13)
And nobody's gonna buy me as a nerd. И за ботана меня никто не примет.
Flying monkeys, bring me the nerd and his pathetic friends. Летающие обезьяны, принесите мне ботана и его презренных друзей.
He's... kind of a computer nerd, but he's got the best chance of seeing anything come through. Он... что-то вроде компьютерного ботана, и у него есть все шансы увидеть, если письмо дойдёт.
You should've been suspicious of me right off. I mean, why would a girl like me ever fall in love with a dorky nerd like him? Значит ты не поверила, в смысле, с чего такая девушка как я, влюбилась в такого ботана, как он?
If it's a nerd, I'm gonna bash his head in. Я не выращу ботана! Если вырастет ботан, я ему бошку размозжу.
Больше примеров...
Ботанов (примеров 17)
She's nice, but come on - captain of the nerd squad. В смысле, она миленькая, но согласись, капитан команды ботанов.
Okay, can you say that again but not in nerd? А теперь не для ботанов.
I'm a nerd by association. Я из ассоциации ботанов.
I'm not a smart nerd. I'm just a weak nerd. Я не из тех ботанов, что умные, я просто слабак.
Yeah, by attending this nerd coachella. О да, своим присутсвием на это фестивале ботанов.
Больше примеров...
Умник (примеров 12)
Lead chess nerd - good enough for me. Главный шахматный умник - достаточно хорошо для меня.
The reason he never made any of them, he's a classic nerd. Он никогда не построил ни одно из них, потому что он был классический умник.
Less of a friendship, more of a self-centered nerd and his naive, obedient lapdog. Выглядит как эгоцентричный умник и его наивный, преданный пёс, а не настоящая дружба.
Thank you, Monster Nerd. Спасибо, Монстр Умник.
I'm Emilio Estevez, Cyril's obviously Anthony Michael Nerd, Сирил - явно Энтони Майкл "умник".
Больше примеров...
Нерд (примеров 4)
That six-fingered nerd hasn't been himself in thirty years. Этот шестипалый нерд был ненастоящим уже тридцать лет.
The Nerd Herd gave me the wrong computer. Нерд Херд вернули мне не тот компьютер.
Uh, well, she put a call in to the Nerd Herd after-hours number and I was the one who was on call. Ну, она позвонила в "Нерд Херд" по горячей линии, а я был дежурным техником.
I'm a much bigger nerd than you thought I was. Я нерд, но ты об этом даже не подумал.
Больше примеров...
Заучка (примеров 7)
Am I a jock or a princess or a nerd? Я спортсменка, принцесса или заучка?
Bonnie, you told me this guy is a... a... a friendly nerd, right? Бонни, ты же говорила, что этот парень... дружелюбный заучка, так?
Hey, this nerd is with me. Эта заучка со мной.
Which I did, everyone's going to think you're a sore loser, a goody-goody nerd. Что я и сделала, все подумают, что ты не умеешь проигрывать и что ты вся из себя правильная заучка.
Because I'm not just a nerd, Rusty. Я же не только "заучка".
Больше примеров...
Кретин (примеров 9)
I know you're in there, nerd. Я знаю про тебя даже это, кретин.
You'd still be you - a nerd trying to be one of the popular kids. Ты останешься быть собой кретин пытается быть одним из самых популярных детей.
A geek, a nerd, a dweeb. Выродок, кретин, слабак.
What a nerd I'd be. Какой же я кретин.
What's the nerd doing? Что этот кретин делает?
Больше примеров...