I'm an elf, not a nerd. | Я же эльф, а не ботаник. |
I'm a nerd, just like you. | Я ботаник, как и ты. |
Cappie's cool, but you're cool, and a nerd. | Кэппи клёвый, но ты круче и ты ботаник. |
Okay, this is the first time I regret not being a bigger nerd. | Итак, впервые я сожалею, что я не ботаник. |
The nerd in me really, really wants to say "Checkmate" right about now. | И ботаник во мне очень хочет сказать "Шах и мат!". |
Says the nerd who's dating a Cheerio! | Сказал ботан, встречающийся с болельщицей. |
They did not, Dr. Nerd. | Нет, не звали, доктор Ботан. |
I totally called it, but I'm, like, the Nerd, right? | Я практически предрек его, но я, Ботан, верно? |
Why am I dressed up for the nerd prom? | Зачем я оделась как ботан? |
I'm a nerd, I can smoke you in iambic pentameter | Я ботан, и знаю как стих слагать |
I'm an even bigger nerd than I thought, though. | Да я большая зануда, чем сама полагала. |
I love you, Clark, but sometimes you are such a nerd. | Я люблю тебя, Кларк, но иногда ты такой зануда. |
No, come on, you nerd. | Да ладно тебе, зануда. |
Second-hand nerd, second-hand nerd. | Пассивная зануда, пассивная зануда. |
That's my dad's way of saying, "So, you're still a huge nerd?" | Так мой папа говорит: «Ты все еще такой-же зануда?» |
And Percy said I was a nerd. | И Перси сказал, что я была ботаном. |
I knew Andy was a nerd, but this was different. | Я знал, что Энди был ботаном, но здесь было что-то другое. |
Hey, I wasn't a nerd. | Эй, я не была ботаном. |
If I knew being a nerd was this fun, I would have converted much sooner. | Знал бы я, что ботаном быть так весело, давно бы уже обратился в одного из вас. |
But I certainly wasn't a nerd. | Но ботаном точно не была. |
The slide's too small, the nerd was right. | Труба слишком узкая, задрот был прав. |
Ugh! Why is our uncle such a nerd? | Че ж наш дядька такой задрот? |
It's live TV, you meddling nerd. | Это прямой эфир, надоедливый ты задрот. |
So, an obese nerd has stolen my daughter to live in his basement? | Так что же, тучный задрот украл мою дочь, чтобы жить с ней в подвале? |
Look, it's that nerd. | Смотри, это тот задрот! |
And nobody's gonna buy me as a nerd. | И за ботана меня никто не примет. |
Flying monkeys, bring me the nerd and his pathetic friends. | Летающие обезьяны, принесите мне ботана и его презренных друзей. |
Yeah, and then I said, "Find yourself a new nerd." | Да, а потом сказал: "Найди себе другого ботана". |
Where'd I leave that nerd? | Где я оставил ботана? |
If it's a nerd, I'm gonna bash his head in. | Я не выращу ботана! Если вырастет ботан, я ему бошку размозжу. |
She's nice, but come on - captain of the nerd squad. | В смысле, она миленькая, но согласись, капитан команды ботанов. |
There's something strange going on right now, and I'm gonna investigate it with or without the nerd herd. | Сейчас происходит что-то странное и я собираюсь расследовать это с твоей толпой ботанов или без нее. |
What we think is, he cleaned out the cash, puts up a fake marshal site, and rides off into the nerd sunset. | Мы считаем, что он обналичил все деньги, вывесил на сайте фальшивую информацию о маршалах и укатил в закат для ботанов. |
They've got every recognized species of nerd! | Здесь все известные виды ботанов! |
Nerd badge of honor? | Хотел отличиться среди ботанов? |
Lead chess nerd - good enough for me. | Главный шахматный умник - достаточно хорошо для меня. |
That's so not the point, you nerd. | Да это вообще не в тему, умник. |
Watch your tone, nerd. | Следи за языком, умник. |
Oh, I'm not the only nerd in it. | Я здесь не один умник. |
Thank you, Monster Nerd. | Спасибо, Монстр Умник. |
That six-fingered nerd hasn't been himself in thirty years. | Этот шестипалый нерд был ненастоящим уже тридцать лет. |
The Nerd Herd gave me the wrong computer. | Нерд Херд вернули мне не тот компьютер. |
Uh, well, she put a call in to the Nerd Herd after-hours number and I was the one who was on call. | Ну, она позвонила в "Нерд Херд" по горячей линии, а я был дежурным техником. |
I'm a much bigger nerd than you thought I was. | Я нерд, но ты об этом даже не подумал. |
Oh, look, a nerd can't stay away from her natural habitat even during spring break. | Надо же, заучка не может скрыться от своей естественной среды обитания даже на каникулах. |
Am I a jock or a princess or a nerd? | Я спортсменка, принцесса или заучка? |
Hey, this nerd is with me. | Эта заучка со мной. |
Which I did, everyone's going to think you're a sore loser, a goody-goody nerd. | Что я и сделала, все подумают, что ты не умеешь проигрывать и что ты вся из себя правильная заучка. |
Because I'm not just a nerd, Rusty. | Я же не только "заучка". |
I never trusted that little nerd. | Мне никогда не нравился этот маленький кретин. |
Told you he was a nerd. | Я же тебе говорил что он кретин. |
I know you're in there, nerd. | Я знаю про тебя даже это, кретин. |
You'd still be you - a nerd trying to be one of the popular kids. | Ты останешься быть собой кретин пытается быть одним из самых популярных детей. |
Franz - nerd overdone acne. | Франц - кретин, пересолил угрей. |