Английский - русский
Перевод слова Nerd
Вариант перевода Ботан

Примеры в контексте "Nerd - Ботан"

Примеры: Nerd - Ботан
Actually, a more appropriate invective would be "nerd". Вообще то, более подходящей была бы кличка "ботан".
In WarGames, the nerd got to be the hero. В Военных играх любой ботан может стать героем.
There isn't a world where this little, unathletic, lazy-eyed nerd would beat me. Не может быть, что этот мелкий, неспортивный, близорукий ботан одолел меня.
I'm like the nerd at the sleepover who fell asleep at 9. Как ботан на ночной тусе в 9 завалился спать.
Have fun with your books, nerd. Удачи с твоими книгами, ботан.
Well, I didn't make your profile picture some nerd dressed as Gandalf. Ну, не я делал твою аватарку а какой-то ботан, одетый как Гендальф.
I know you're in there, nerd. Я знаю ты там, ботан.
In fact, I am a data nerd. Фактически, я - ботан данных.
And I already told you I'm a data nerd. Я уже говорила вам, я - ботан данных.
Yeah, he's a classic computer nerd. Да, он классический компьютерный ботан.
I guess you're not a nerd anymore. Похоже, ты уже не ботан.
She has brown hair, dressed like a nerd, but not ironically. У нее коричневые волосы, она одета как ботан, но не в ироничном смысле.
You mean "nerd alert." Ты хотел сказать "Внимание ботан".
Well, this unathletic, lazy-eyed nerd is now ball-ball champion! Этот мелкий, неспортивный, близорукий ботан чемпион по бол-болу!
Yeah, last time I was here, I was just a scrawny little nerd. Да, когда я последний раз был здесь, я был маленький тощий ботан.
Remember, Tina, a nerd in the hand is worth... not really that much, actually. Помни, Тина, лучше ботан в руках, чем... хотя, это тоже неплохо.
Do you want to be more than just a nerd? Хочешь быть чем-то большим, чем просто ботан?
You ugly nerd, enjoy a nice Guggenheim swirly! Ты, уродливый ботан, окунись-ка в гугенхаймовский омут.
I'm sitting up straight, and my hands are folded like a nerd. Сижу прямо, сложив руки прямо как ботан.
If it's a nerd, I'm gonna bash his head in. Я не выращу ботана! Если вырастет ботан, я ему бошку размозжу.
I'm not a nerd. I'm a jock who's too cool for sports. Я не ботан, я чувак, который слишком крут, чтобы заниматься спортом.
I know you don't want to elect Felix 'cause he's a nerd. Я знаю, вы не хотите выбирать Феликса, потому что он ботан.
Not that I was a nerd or anything. Не то что бы я ботан.
Says the nerd who's dating a Cheerio! Сказал ботан, встречающийся с болельщицей.
What are you, some kind of nerd? Ты что, какой-то там ботан?