| Sam Nelson would want to cover that up. | А Сэму Нельсону очень бы хотелось спрятать их от лишних глаз. |
| I'll call Dr. Nelson at Hopkins and secure your spot. | Я позвоню доктору Нельсону в Хопкинс и забронирую место. |
| Concerned for their revenue from visitors, the Abbey decided it needed a rival attraction for admirers of Nelson. | Заботясь о доходах, аббатство решило создать собственную достопримечательность, посвящённую Нельсону. |
| Because you don't say no to Dennis Nelson. | Потому что Деннису Нельсону не отказывают. |
| Like I said, you don't say no to Dennis Nelson. | Как я говорил, нельзя отказать Деннису Нельсону. |
| We win the purse, we give Nelson his cut. | Мы выигрываем сумму, отдаём Нельсону его долю. |
| We wish President Nelson Mandela and the Government of National Unity success. | Мы желаем успеха президенту Нельсону Манделе и правительству национального единства. |
| This prize was awarded for the first time in 1991, to Presidents Nelson Mandela and Frederik de Klerk. | Впервые эта премия была присуждена президентам Нельсону Манделе и Фредерику де Клерку. |
| Nelson Gates, at the FBI office in Los Angeles. | Нельсону Гейтсу, офицеру ФБР в Лос-Анджелесе. |
| And today we are proud to bestow upon Dr. Richard Nelson the title of Professor Emeritus. | Сегодня мы с гордостью присваиваем доктору Ричарду Нельсону титул заслуженного профессора. |
| She was talking to Nelson, all kinds of smack about Jolene... | Она сказала Нельсону пару неласковых о Джолин... |
| So I gave the one you bought me To my teacher, Danny Nelson. | Поэтому тот, что вы мне купили, я отдал своему учителю, Дэнни Нельсону. |
| Tell your new hacker pet, Brody Nelson, to be real careful when he visits the site. | Скажи своему новому ручному хакеру, Броуди Нельсону, чтобы был очень осторожным, когда зайдёт на сайт. |
| And yet you told Jack Nelson that song was yours. | И все же ты сказал Джеку Нельсону, что песня твоя. |
| You can give your security card to Nelson on your way out. | Ты можешь, мм, отдать свой пропуск Нельсону, когда будешь выходить отсюда. |
| They sent the clip to Trevor Nelson's BBC Urban music competition. | Они отослали клип на ВВС Тревору Нельсону, где проходил городской музыкальный конкурс. |
| The whole world worships Nelson too much. | Весь мир слишком много поклоняется Нельсону. |
| He eventually decides to forgive Bart, however Bart tells Nelson that he thinks he is a psycho. | В конечном итоге Нельсон решает простить Барта, однако Барт говорит Нельсону, что он считает себя психом. |
| However, Destiny has no interest in Nelson. | Однако, Дестини не проявляет никакого интереса к Нельсону. |
| Carly, we know you called Officer Nelson from a pay phone last night. | Карли, мы знаем, что ты звонила офицеру Нельсону по телефону прошлой ночью. |
| Tell Nelson we're rolling in five. | Скажи Нельсону, мы отправляемся через 5 минут. |
| Four days ago, Nelson Mandela and President De Klerk received the Nobel Peace Prize. | Четыре дня назад Нельсону Манделе и Президенту де Клерку была вручена Нобелевская премия мира. |
| We should also like to express to the pioneer of freedom fighters, President Nelson Mandela, our appreciation and respect. | Нам хотелось бы также выразить уважение и признательность первопроходцу борьбы за свободу, президенту Нельсону Манделе. |
| We welcome it and wish every success to President Nelson Mandela, whose tenacity should once again be commended. | Мы приветствуем ее и желаем всех успехов президенту Нельсону Манделе, целеустремленности которого необходимо еще раз воздать должное. |
| In addition, we pay tribute to former President Nelson Mandela of South Africa for his role as Facilitator. | Кроме того, мы воздаем должное бывшему президенту Южной Африки Нельсону Манделе за выполнение им роли посредника. |