Английский - русский
Перевод слова Needle
Вариант перевода Иголка

Примеры в контексте "Needle - Иголка"

Примеры: Needle - Иголка
The needle behind the ear. Иголка за его ухом.
Why does he need a golden needle? А зачем ему золотая иголка?
Another needle in another haystack. Новая иголка в новом стоге сена.
That needle ought to slip right in. Иголка проникает прямо в них.
It's good as a needle. Он хорош, как иголка.
And this needle's pinned north. Эта иголка указывает на север.
Bloody needle in a haystack. Чёртова иголка в стоге сена.
More than a needle in the eye? А иголка в глаз?
It wasn't a needle. Это была не иголка.
Get a needle and thread. Есть иголка с ниткой?
We needed a needle and thread. Нам нужна иголка и нитка.
But why does the needle move? А почему иголка движется?
We just need needle and thread. Нужна иголка и нитка.
You got a needle in your head. У тебя во лбу иголка.
At first, a thin needle will hurt more. Тонкая иголка может больно уколоть.
The needle vibrates upwards as the player character absorbs rads. Когда персонаж набирает рентгены, иголка датчика вибрирует.
Bishop, if you're right, Parsa's a needle in a 2,000-square-mile haystack. Бишоп, если ты права, то Парса - это иголка в стоге сена площадью 5 тысяч квадратных км.
This is like a needle in a haystack made completely out of needles. Это иголка в стоге сена, который сделан из одних иголок. Похоже, игра близится к концу.
For now, we have placed one needle to serve as a blockage. У Вас сейчас вставлена иголка, которая блокирует Вашу память.
Each needle practically instantaneously attains the energy level thereof which depends on the following parameters: motion speed of the needles, the mass and size of the needles, a magnetic field intensity, exposition time etc. Каждая иголка практически мгновенно набирает свой уровень энергии, которая является функцией следующих параметров: скорости движения иголок, массы и размеров иголок, напряжённости электромагнитного поля, времени экспозиции и др.
You're a needle in the haystack I'm the Don, a city slicker Ты иголка в стоге сена, а я - громкое имя.
We're lurching forward in time like a needle skipping on a record. Такое впечатление, что они перемещаются вперёд-назад, как иголка по заезженной пластинке!
Needle in a haystack. Иголка в стоге сена.
A needle in a haystack, and not a needle Dunbar is looking for. Иголка в стоге сена, и не та иголка, которую ищет Данбар.
You see, this needle's going to keep you conscious and aware while this needle will inflict more pain than you've ever felt in your life. Видишь, эта иголка собирается держать тебя в сознании в то время, как эта иголка причинит больше боли чем ты мог когда-либо представить в своей жизни