| It's amazing what one needle can do. | Удивительно, что может сделать одна иголка |
| You see, this needle's going to keep you conscious and aware... | Видишь, эта иголка собирается держать тебя в сознании |
| This needle's going to shatter your eardrum and destroy your ear canal. | Эта иголка разорвет твою барабанную перепонку и разрушит ушной канал |
| It's like I'm looking for a haystack that a needle used to be in. | Будто я ищу стог, в котором когда-то была иголка. |
| He knew if he wired money just to himself, then we'd track it, but now he's a needle in a haystack of wire transfers. | Он знал, что если отправит деньги только себе, мы отследим его, а теперь он всего лишь иголка в стоге сена среди всех переводов. |
| The way it works is you take this stylus, there's a little needle in there, and very carefully place it on the record. | Чтобы он заработал, ты берешь этот звукосниматель. В нем есть маленькая иголка. И очень аккуратно ставишь ее на пластинку. |
| I don't want her rounding on me when this needle goes in her vein. | Не хотелось бы, чтобы она заплясала вокруг меня, когда иголка войдет ей в вену. |
| Do you know the phrase "needle in a haystack"? | Вам знакомо выражение 'иголка в стоге сена'? |
| It was not a needle in a haystack... microfilm but still in one of the loaves of bread. | Это была не иголка в стоге сена, а микрофильм в буханке хлеба. |
| You are the proverbial needle in the... DNA haystack. | ты и есть легендарная иголка в стоге сена ДНК |
| He's listed with thousands of other kids, a... a needle in a bureaucratic haystack, whereas we will actively seek to find him parents. | Он будет в списке с тысячей других детей, иголка в бюрократическом стоге сена, в то время как мы активно пытаемся подыскать ему родителей. |
| And in three days they'll tell you that it's pine sap, which makes sense, because there's a broken pine needle wedged into the sole of his shoe. | И через три дня вам сообщат, что это сосновая смола, и в этом есть смысл, потому что сломаная сосновая иголка застряла в подошве его ботинка. |
| Do you have a needle and cotton? - Sure. | А иголка и нитка у Вас есть? |
| I know, it's a needle in a haystack, but at least it's a haystack, and they keep most of their licenses on file. | Я понимаю, что это иголка в стоге сена, но по крайней мере у нас есть стог, а они хранят все данные. |
| This needle has put dozens of people under a curse they can't wake from, and this... an entire village is frozen in there. | Эта иголка наложила проклятие на десятки человек, и проснуться они не могут. А здесь... здесь заморожена целая деревня. |
| "It's a needle in the haystack, she's not trying to find." | "Это иголка в стоге сена, которую она не пытается найти". |
| Then, would you get me a needle and some string? | А у вас есть нитки и иголка? |
| He had this thing, like a needle, and he stabbed me with it! | У него такая... штука была, как иголка... он меня уколол ей! |
| Needle in a haystack, or the impossible jigsaw. | Иголка в стоге сена или нерешаемая головоломка. |
| Needle, haystack, I know. | Иголка, стог сена, я знаю. |
| Needle in a haystack trying to find this remoteless place. | Иголка в стоге сена, этот ваш остров Раманду. |
| needle, meet haystack. | Иголка, вот твой стог сена. |
| You're a needle in a haystack. | Ты иголка в стоге сена. |
| Your needle might kill him. | Твоя иголка может убить его. |
| A needle and thread, there. | Иголка и нитка там. |