| 10,000 persons needing wheelchairs 7,500 persons needing permanent care. | 7 500 человек нуждаются в постоянной помощи. |
| Women are regarded as weak and needing protection at every stage of their lives. | Считается, что женщины - это слабые, безвольные существа, которые нуждаются в защите во все периоды жизни. |
| There appear to be only a few countries still needing to improve fundamental guarantees which would ensure the independence of the judiciary in all its aspects. | Лишь несколько стран все еще нуждаются в обеспечении основных гарантий, обеспечивающих независимость судебных органов во всех аспектах. |
| 150,000 persons needing walking aids 27,000 persons needing prostheses and orthoses | 10000 человек нуждаются в инвалидных колясках; и |
| Annual profits have since risen to £190 million, but 6,000 workers have been laid off and both costs and waiting times for AA members needing its vehicle repair and recovery services have increased. | Ежегодная прибыль с тех пор возросла до £190 миллионов, но при этом было уволено 6000 рабочих, а цена и время ожидания для членов AA, которые нуждаются в услугах по ремонту и восстановлению транспортного средства, увеличились. |